Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allianz gestatten sie mir deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Sie, Herr Kommissar, sind ein leidenschaftlicher Verfechter der transatlantischen Allianz. Gestatten Sie mir deshalb, Sie darüber zu informieren, dass es auf der anderen Seite des Atlantiks Demokraten gibt, die wie wir bereit sind, Steuerparadiese wirksam zu bekämpfen.

Mijnheer de commissaris, u bent een groot voorstander van de trans-Atlantische alliantie. Laat mij u dan zeggen dat er aan de andere kant van de Atlantische Oceaan eveneens democraten zijn die zich, net als wij, sterk willen maken om de belastingparadijzen daadwerkelijk te bestrijden.


Gestatten Sie mir einige Ausführungen nach der abschließenden Tagung des Europäischen Rates, der letzten in diesem Jahr.

Enkele opmerkingen na de afsluitende sessie van de Europese Raad, de laatste van dit jaar.


Gestatten Sie mir, zunächst auf die Wirtschaft in Europa einzugehen.

Laat ik beginnen met de Europese economie.


Gestatten Sie mir deshalb, hier und jetzt allen Mitgliedern des Ausschusses, des Präsidiums und des Parlaments dafür zu danken, dass sie mir die Gelegenheit gegeben haben, im Ausschuss für Kultur und Bildung mitzuarbeiten.

Graag zou ik dan ook mijn dank willen uitspreken aan alle leden van de Commissie, het Bureau en het Parlement voor het feit dat u mij de gelegenheid hebt geboden in de Commissie cultuur en onderwijs zitting te nemen.


Gestatten Sie mir deshalb, im Rahmen dieses speziellen Kontextes nach der Rechtsgrundlage zu fragen.

Laat ik vervolgens deze bijzondere context gebruiken en vragen naar de wettelijke basis.


Gestatten Sie mir deshalb, im Rahmen dieses speziellen Kontextes nach der Rechtsgrundlage zu fragen.

Laat ik vervolgens deze bijzondere context gebruiken en vragen naar de wettelijke basis.


Herr Präsident, wir sprechen über Betrug. Gestatten Sie mir deshalb einen kleinen verbalen Betrug, nämlich einen Satz zu einem anderen Thema.

Mijnheer de Voorzitter, nu wij het toch over onregelmatigheden hebben, permitteer ik mij met uw welnemen een kleine verbale overtreding door kort in te gaan op een ander onderwerp: in dit Parlement is mijn land, Polen, beschuldigd van racisme en vreemdelingenhaat.


Meine Damen und Herren, Gestatten Sie mir, Ihnen kurz vor dem Abschluß des Sozialgipfels der Vereinten Nationen zunächst einfach die Eindrücke eines Europäers zu schildern.

Dames en Heren, Sta mij in deze laatste uren van de Sociale Top van de Verenigde Naties om te beginnen toe alleen uiting te geven aan de gevoelens van een Europeaan.


Gestatten Sie mir, abschließend auf die institutionellen Reformen einzugehen.

Tot slot wens ik even stil te staan bij het thema van de institutionele hervormingen.


Gestatten Sie mir, in der jetzigen Phase insbesondere ein Element herauszugreifen, nämlich die Bankenunion.

In deze fase wil ik één element in het bijzonder belichten: de bankunie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allianz gestatten sie mir deshalb' ->

Date index: 2020-12-16
w