Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung allgemeine internationale Angelegenheiten
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Charta der Menschenrechte
ISBN
ISPM
Internationale Charta der Menschenrechte
Internationale Standard-Buchnummer
Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen
Menschenrechtsdeklaration
Menschenrechtskonvention

Traduction de «allgemeiner internationaler standards » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen | Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen | ISPM [Abbr.]

internationale norm voor fytosanitaire maatregelen | ISPM [Abbr.]


Abteilung allgemeine internationale Angelegenheiten

Afdeling Algemene Internationale Zaken


internationale Standard-Buchnummer | ISBN

Internationaal standaardboeknummer | Internationaal Standaard-Boeknummer | ISBN [Abbr.]


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)


Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich – im Wege einer Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten – die Erleichterung des freien Warenverkehrs der für die menschliche Ernährung bestimmten Kaseine und Kaseinate, die Gewährleistung eines hohen Maßes an Gesundheitsschutz und die Anpassung der bestehenden Vorschriften an das allgemeine Lebensmittelrecht der Union und an internationale Standards, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen auf Unionsebene besser zu verw ...[+++]

(11) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het bevorderen, via de aanpassing van de wetgeving van de lidstaten, van het vrije verkeer van voor menselijke voeding bestemde caseïne en caseïnaten en tegelijkertijd bieden van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid, en het aanpassen van bestaande bepalingen aan de algemene Uniewetgeving inzake levensmiddelen en aan internationale normen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op het ...[+++]


f. unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um dafür Sorge zu tragen, dass die Verhandlungen über den Zugang zum Markt für Finanzdienstleistungen mit der gegenseitigen Anerkennung und einer Aufwärtskonvergenz der Finanzmarktregulierung verknüpft sind, wobei die Förderung höherer Standards und das allgemeine Interesse als wichtigstes Ziel anzusehen sind; bei den laufenden Bemühungen um die Zusammenarbeit in anderen internationalen Foren, einschließlich der Basel III-Regeln, immer höhere internationale ...[+++]

f. onmiddellijk actie te ondernemen opdat de onderhandelingen over de markttoegang voor financiële diensten gepaard gaan met het naar boven toe op elkaar afstemmen van de financiële regelgeving, wat betekent dat de bevordering van hogere normen en het algemeen belang de belangrijkste doelstelling is; steeds hogere internationale standaarden te bevorderen in het kader van de samenwerkingsinspanningen in andere internationale fora, waaronder de Bazel III-regels, zonder aantasting van het vermogen van de autoriteiten van de EU en de lid ...[+++]


Die Leitlinien gelten als internationaler De-facto-Standard für den Aufbau allgemein zugänglicher Webseiten [3]. In Anhang 1 sind die Leitlinien in einer Übersicht zusammengestellt.

De Richtsnoeren worden erkend als een wereldwijde norm de facto voor het ontwerpen van toegankelijke websites [3]. Zie bijlage 1 voor een overzicht van de Richtsnoeren.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich — im Wege einer Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten — die Erleichterung des freien Warenverkehrs der für die menschliche Ernährung bestimmten Kaseine und Kaseinate, die Gewährleistung eines hohen Maßes an Gesundheitsschutz und die Anpassung der bestehenden Vorschriften an das allgemeine Lebensmittelrecht der Union und an internationale Standards, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen auf Unionsebene besser zu verwirkli ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het bevorderen, via de aanpassing van de wetgeving van de lidstaten, van het vrije verkeer van voor menselijke voeding bestemde caseïne en caseïnaten en tegelijkertijd bieden van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid, en het aanpassen van bestaande bepalingen aan de algemene Uniewetgeving inzake levensmiddelen en aan internationale normen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter op het nivea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. hebt hervor, dass die Entwicklungsländer bei der Erörterung und Annahme neuer Initiativen im Bereich der Rohstoffförderung gleichwertige Partner sein sollten; betont dass neue Vereinbarungen in diesem Bereich die Form allgemeiner internationaler Standards annehmen sollten, um die Schaffung eines weiteren Flickwerks von Regelungen zu vermeiden, das aus der Sicht der Regierungen, der Steuerverwaltungen und der internationalen Unternehmen kontraproduktiv wäre;

44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoriteiten en internationale ondernemi ...[+++]


44. hebt hervor, dass die Entwicklungsländer bei der Erörterung und Annahme neuer Initiativen im Bereich der Rohstoffförderung gleichwertige Partner sein sollten; betont dass neue Vereinbarungen in diesem Bereich die Form allgemeiner internationaler Standards annehmen sollten, um die Schaffung eines weiteren Flickwerks von Regelungen zu vermeiden, das aus der Sicht der Regierungen, der Steuerverwaltungen und der internationalen Unternehmen kontraproduktiv wäre;

44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoriteiten en internationale ondernemi ...[+++]


44. hebt hervor, dass die Entwicklungsländer bei der Erörterung und Annahme neuer Initiativen im Bereich der Rohstoffförderung gleichwertige Partner sein sollten; betont dass neue Vereinbarungen in diesem Bereich die Form allgemeiner internationaler Standards annehmen sollten, um die Schaffung eines weiteren Flickwerks von Regelungen zu vermeiden, das aus der Sicht der Regierungen, der Steuerverwaltungen und der internationalen Unternehmen kontraproduktiv wäre;

44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoriteiten en internationale ondernemi ...[+++]


Daher sollte allgemeine Budgethilfe geleistet werden, wenn Vertrauen herrscht und die Zuversicht besteht, dass die Hilfe im Einklang mit den Werten und Zielen eingesetzt wird, für die die Europäische Union eintritt und für die auch die Partnerländer eine Annäherung an internationale Standards zugesagt haben.

Algemene begrotingssteun moet dus worden verstrekt in omstandigheden waarin men erop kan vertrouwen dat de steun zal worden besteed om de waarden en doelstellingen na te streven die door de EU worden omschreven en waarbij partnerlanden zich ertoe verbinden vooruitgang te boeken bij het voldoen aan internationale normen.


Wie in den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 7. November festgestellt, bekräftigt die EU ihre Bereitschaft, weitere geeignete restriktive Maßnahmen gegen die verantwortlichen Personen zu ergreifen, wenn internationale Standards nicht eingehalten werden.

De EU brengt in herinnering dat zij bereid is om verdere passende beperkende maatregelen vast te stellen jegens personen die ervoor verantwoordelijk zijn dat de internationale normen niet worden nagekomen, zoals vermeld in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 7 november 2005.


Die Leitlinien gelten als internationaler De-facto-Standard für den Aufbau allgemein zugänglicher Webseiten [3]. In Anhang 1 sind die Leitlinien in einer Übersicht zusammengestellt.

De Richtsnoeren worden erkend als een wereldwijde norm de facto voor het ontwerpen van toegankelijke websites [3]. Zie bijlage 1 voor een overzicht van de Richtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeiner internationaler standards' ->

Date index: 2022-03-06
w