Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemeinen wettbewerbsfähigkeit europas zugute käme » (Allemand → Néerlandais) :

Eine effizientere und stärker wettbewerbsbestimmte Frequenznutzung in der EU würde auch die Entwicklung innovativer Technologien und Dienste vorantreiben, was sowohl den Verbrauchern als auch der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit Europas zugute käme.

Een meer efficiënt en concurrerend gebruik van spectrum in de EU zal ook de ontwikkeling van innovatieve technologieën en diensten bevorderen, ten behoeve van de consumenten en het algemene concurrentievermogen van Europa.


Die geografische Nähe einiger Städte und Regionen zu den Einreiseorten für Opfer von Menschenhandel und/oder den Orten, an denen die Ausbeutung stattfindet, verbessert die Möglichkeiten für die Erkennung und Unterstützung der Opfer und das Ergreifen von Informationsinitiativen in enger Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, was wiederum den Opfern und der Gesellschaft im Allgemeinen direkt zugute käme;

Sommige steden en regio's bevinden zich dicht bij de plaats waar de slachtoffers van mensenhandel het land binnenkomen en/of de plaats waar de uitbuiting plaatsvindt, en dat vergroot de kans op het herkennen en helpen van de slachtoffers en vergemakkelijkt het opzetten van informatiecampagnes, in nauwe samenwerking met het maatschappelijk middenveld, ten behoeve van de slachtoffers en de burgers in het algemeen;


Der selben Umfrage zufolge sind die Europäer bereit, sich aktiv an der Hilfe für in Armut lebende Menschen zu beteiligen – die Hälfte der EU-Bürger sind bereit, im Alltag beim Einkauf tiefer in die Tasche zu greifen (z. B. für Fair-Trade-Produkte), wenn sie wissen, dass dies Entwicklungsländern zugute käme.

Europeanen zijn bereid om actief deel te nemen aan hulp voor de armen. Volgens dezelfde enquête is de helft van de Europese burgers bereid meer te betalen voor dagelijkse aankopen, bijvoorbeeld voor fair trade-producten, als ze zeker weten dat dit de ontwikkelingslanden ten goede komt.


Diese Verbesserung käme nicht nur den Kunden der Güterverkehrsbranche, insbesondere den Spediteuren und dem Einzelhandel, zugute, sondern sie würde sich auch positiv auf die Steigerung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft insgesamt auswirken.

Klanten van de sector goederenvervoer over de weg, met name expediteurs en de detailhandelaren, zullen van deze verbeteringen profiteren, waardoor de efficiëntie en het concurrentievermogen van de hele EU-economie zal toenemen.


Brüssel, 23. November 2011 – Das heute von der Europäischen Kommission präsentierte neue EU-Programm Kreatives Europa käme tausenden Menschen, die beim Film, fürs Fernsehen, im Bereich Kultur und kulturelles Erbe, in der Musikbranche, den darstellenden Künsten und verwandten Bereichen arbeiten, zugute.

Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.


Mehr Investitionen in Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU, Stärkung der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen und der industriellen Basis Europas sowie besseres Funktionieren des Binnenmarktes und wettbewerbsfähigere Märkte, insbesondere im Bereich der Dienstleistungen und der netzgebundenen Industriezweige.

meer investeren in kennis en innovatie; ontsluiting van het potentieel van ondernemingen, in het bijzonder ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf (MKB); het versterken van het mondiale concurrentievermogen van Europese ondernemingen en de industriële basis van Europa, en een betere werking van de interne markt en meer concurrerende markten, met name voor diensten en netwerkindustrieën.


Im Luftfahrtsektor würde die Beseitigung der Eigentumsbeschränkungen für Ausländer beiderseits des Atlantiks den Fluggesellschaften besseren Zugang zu internationalem Kapital verschaffen, was wiederum deren weltweiten Tätigkeiten, Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz zugute käme und Gewinne für Wettbewerb und Verbraucher mit sich brächte.

In de luchtvaartsector zal het schrappen van beperkingen op buitenlands eigendom aan beide kanten van de Atlantische Oceaan de luchtvervoerders gemakkelijker toegang tot internationaal kapitaal bieden, hetgeen dan weer een bijdrage zou leveren tot wereldwijde operaties, groei, concurrentievermogen en tot meer concurrentie en voordelen voor de consument.


Eine Kombination aller dieser Faktoren könnte zu einer Verschlechterung der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie in Europa führen.

Deze factoren kunnen samen tot een verslechtering van de algemene concurrentiepositie van de Europese chemische industrie leiden.


Nach Meinung der Kommission würde die Schaffung dieses Bereichs das Image und die Infrastruktur des Internet in Europa stärken. Dies käme den Europäischen Institutionen und privaten Nutzern zugute und würde die gewerbliche Nutzung einschließlich des elektronischen Geschäftsverkehrs fördern.

Volgens de Commissie zou het creëren van dit domein het beeld en de infrastructuur van Internet in Europa versterken, ten voordele van de instellingen van de Europese Unie, de particuliere gebruikers en de commerciële toepassingen, waaronder de elektronische handel.


Das Papier vertritt den Standpunkt, daß die Schaffung dieses Bereichs das Image und die Infrastruktur des Internet in Europa stärken würde. Dies käme den Europäischen Institutionen und privaten Nutzern zugute und würde die gewerbliche Nutzung einschließlich des elektronischen Geschäftsverkehrs fördern.

Hierbij wordt aangevoerd dat de invoering van dit domein het imago en de infrastructuur van het internet in Europa zal versterken, met gunstige gevolgen voor de Instellingen van de EU, voor particuliere gebruikers en voor commerciële doeleinden waaronder elektronische handel.


w