Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allgemeinen verteilt wird " (Duits → Nederlands) :

Hinweis der Klarheit halber: AIB ist nicht verpflichtet, das Material zu überprüfen, und in keiner Weise für das Material verantwortlich oder haftbar, das im Rahmen dieser Maßnahme oder bei der Erfüllung dieser Maßnahme im Allgemeinen verteilt wird.

Ter voorkoming van twijfel: AIB is niet verplicht het materiaal te controleren en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor het materiaal dat in uitvoering van deze maatregel wordt verdeeld. Indien AIB en de betrokken concurrent hierover een geschil hebben, wordt het aan de monitoring trustee voorgelegd, die via bemiddeling een oplossing bereikt.


In der allgemeinen Regelung von Artikel 10 des Erlasses vom 12. Oktober 2007 wird der zuständigen Verwaltung die Verpflichtung auferlegt, durch eine Mitteilung in wenigstens einer Zeitung oder im kommunalen Infoblatt, das in der betreffenden Gemeinde oder den betreffenden Gemeinden verteilt wird, und durch Anschlagen an den Anschlagsorten der betreffenden Gemeinde oder Gemeinden, zu « melden », dass die für vollständig erklärte Mitteilung an den angeg ...[+++]

In de algemene regeling van artikel 10 van het besluit van 12 oktober 2007 wordt aan de bevoegde administratie de verplichting opgelegd om via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én door aanplakking op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten, te « melden » dat de volledig verklaarde kennisgeving kan worden geraadpleegd op de aangegeven plaatsen, terwijl deze meldingsplicht niet wordt opgelegd in de voor het integratiespoor geldende regeling, en er ...[+++]


Betreffend die Frage, ob die durchgeführte Beihilfe dem allgemeinen Interesse eines Sektors mit Überkapazitäten dient (Randnummer 144 Buchstaben a bis e der Rahmenregelung 2007-2013), erklären die französischen Behörden nach ihrem Hinweis auf die in Erwägungsgrund 26 dargelegten Argumente ferner, dass die Runderlasse zur Regelung des ACAL-Systems hervorheben, dass ein Teil der freigesetzten Quoten der nationalen Reserve zugeschlagen wird, um im Rahmen der üblichen Quotenzuteilungen neu verteilt ...[+++]

Voor wat betreft de vraag of de verleende steun het algemeen belang dient van een sector die met overcapaciteit te kampen heeft (punt 144, onder a) tot en met e), van de richtsnoeren 2007-2013), voegen de Franse autoriteiten, na de in overweging 26 genoemde argumenten te hebben herhaald, eraan toe dat in de circulaires die van toepassing zijn op de ACAL-regeling, wordt benadrukt dat een deel van de teruggekregen quota wordt overgedragen naar de nationale reserve om te worden herverdeeld in het kader van de gewone ...[+++]


« In der allgemeinen Regelung wird der zuständigen Verwaltung die Verpflichtung auferlegt, durch eine Mitteilung in wenigstens einer Zeitung oder im kommunalen Infoblatt, das in der betreffenden Gemeinde oder den betreffenden Gemeinden verteilt wird, und durch Anschlagen an den Anschlagorten der betreffenden Gemeinde oder Gemeinden, zu ' melden ', dass die für vollständig erklärte Mitteilung an den angegebenen Orten eingesehen werden kann, während diese Meldepflicht nicht in der für das integrierte Verfahren gelte ...[+++]

« In de algemene regeling wordt aan de bevoegde administratie de verplichting opgelegd via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad dat in de betrokken gemeente of gemeenten verspreid wordt, én door aanplakking op de aanplakplaatsen van de betrokken gemeente of gemeenten, te ' melden ' dat de volledig verklaarde kennisgeving kan worden geraadpleegd op de aangegeven plaatsen, terwijl deze meldingsplicht niet wordt opgelegd in de voor het integratiespoor geldende regeling, en er in laatstgenoemde regeling wat betreft de kennisgeving aan het publiek mee wordt ...[+++]


- die Ordonnanz vom 21. Dezember 1998 zur Festlegung der Regeln zur Verteilung der allgemeinen Dotation für die Gemeinden der Region, die in Bezug auf die Anteile an den Ausgabendotationen bestimmt, dass ein Fünftel ' im Verhältnis zur Fläche des Gemeindegebiets verteilt wird, das im verstärkten Entwicklungsgebiet für Wohnungen liegt, gemäss dem regionalen Entwicklungsplan, der in Ausführung der Artikel 16 bis 24 der Ordonnanz vom 29. August 1991 zur Organisation der Planung und des Städtebaus angenommen wurde ';

- de ordonnantie van 21 december 1998 tot vaststelling van de regels voor de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten van het Gewest; ordonnantie die, op het gebied van de verdeling van de dotaties-uitgaven, bepaalt dat ' het vijfde deel, gelijk aan twintig percent, wordt verdeeld naar rata van de oppervlakte van het gemeentelijk grondgebied gelegen in de ruimte voor verhoogde ontwikkeling van de huisvesting zoals deze werd afgebakend door het ...[+++]


19. fordert die Kommission im Anschluss an die Annahme des Berichts des Parlaments über Wohnraum und Regionalpolitik im Mai 2007 auf, zwei Studien im Bereich Wohnen durchzuführen: eine, in der aufgezeigt wird, wie die Befugnisse und Zuständigkeiten zwischen der nationalen, der regionalen und der lokalen Ebene verteilt sind, und in der der Rechtsrahmen in der EU-27 dargestellt wird; eine zweite Studie über die Kosten von und die Nachfrage nach Wohnungen und den Immobilienmarkt in den Mitgliedstaaten im ...[+++]

19. verzoekt de Commissie om, in aansluiting op de goedkeuring in mei 2007 van het verslag van het Parlement over huisvesting en regionaal beleid, twee studies uit te voeren op het gebied van huisvesting: een studie naar de verdeling van bevoegdheden en verantwoordelijkheden tussen de nationale, regionale en lokale niveaus, met een overzicht van het juridisch kader in de EU-27 en een studie naar de kosten van en de vraag naar huisvesting en de onroerendgoedmarkt in de lidstaten in het algemeen;


55. fordert die Kommission im Anschluss an die Annahme seines Berichts über die Wohnungs- und Regionalpolitik im Mai 2007 auf, zwei Studien im Bereich der Wohnungspolitik durchzuführen: eine Studie, in der aufgezeigt wird, wie die Befugnisse und Zuständigkeiten zwischen der nationalen, der regionalen und der lokalen Ebene verteilt sind und in der der Rechtsrahmen in der EU27 dargestellt wird, und eine zweite Studie über die Kosten von und die Nachfrage nach Wohnungen sowie über den Immobilienmarkt in den Mitgliedstaaten im ...[+++]

55. verzoekt de Commissie om, in aansluiting op de goedkeuring in mei 2007 van het verslag van het Parlement over huisvesting en regionaal beleid, twee studies uit te voeren op het gebied van huisvesting: een studie naar de verdeling van bevoegdheden en verantwoordelijkheden tussen de nationale, regionale en lokale niveaus, met een overzicht van het juridisch kader in de EU27 en een studie naar de kosten van en de vraag naar huisvesting en de onroerendgoedmarkt in de lidstaten in het algemeen;


In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Mai 2005, durch den der Betrag von 25.000.000 EUR, der in der Basiszuwendung 43.18 des Programms 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 eingetragen ist, verteilt wird;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2005 tot verdeling van het bedrag van 25.000.000,00 euro uitgetrokken op basisallocatie 43.18 van programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005;


w