Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allgemeinen sprechen doch " (Duits → Nederlands) :

Der beste Beweis für die Reife der transatlantischen Beziehung wäre doch, dass wir weniger von dieser Beziehung im Allgemeinen sprechen als von den Missionen, die wir gemeinsam festlegen, um diese Welt sicherer zu machen und ihre ausgewogenere wirtschaftliche, soziale und ökologische Entwicklung zu gewährleisten.

Dat de transatlantische betrekkingen het stadium van volwassenheid hebben bereikt, kunnen we niet beter aantonen dan door ons, meer dan op deze relatie in het algemeen, te richten op de doelen die we ons gezamenlijk moeten stellen om van deze wereld een veiligere wereld te maken, een wereld waarin economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en ecologische ontwikkeling meer met elkaar in evenwicht zijn.


Wir sind uns bewusst, dass es um wohl begrenzte Summen geht, wenn wir über Haushaltsmittel im Allgemeinen sprechen, doch immerhin handelt es sich um 2 500 Millionen Euro für die letzten vier Jahre, welche die Europäische Kommission zu 56 % den Nichtregierungsorganisationen, zu 25 % den UN-Einrichtungen und zu 11 % dem Roten Kreuz sowie für sonstige Direktmaßnahmen von ECHO oder Sonderorganisationen der Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt hat.

Wij beseffen heel goed dat wij nu spreken over vrij beperkte bedragen in vergelijking met hetgeen in totaal op de algemene begroting staat. Desalniettemin gaat het hier om een bedrag van 2.500 miljoen euro dat de Europese Commissie in de afgelopen vier jaar beschikbaar heeft gesteld: 56% is naar niet-gouvernementele organisaties gegaan, 25% naar de agentschappen van de Verenigde Naties, 11% naar het Rode Kruis en de resterende middelen naar rechtstreekse activiteiten van ECHO en gespecialiseerde agentschappen van de lidstaten.


Wenn dies auch eine Ausnahme von dem allgemeinen Grundsatz, dass Rechtsnormen keine Rückwirkung haben dürfen, ist, sprechen doch viele Gründe für die Anwendung der Entscheidung rückwirkend ab dem 1. Januar 2002.

De bepaling om de beschikking in werking te laten treden op 1 januari 2002 is een uitzondering op het algemeen beginsel dat regelgeving geen terugwerkende kracht kan hebben en moet het best worden gerechtvaardigd.


Unabhängig davon muß ich – und dies ist keine Ausrede, doch ich muß mich nach der allgemeinen Strukturfondsverordnung richten – mit den nationalen Behörden jedes Landes und mit der Regierung jedes Landes sprechen.

Dit neemt niet weg - ik probeer mij niet aan mijn verantwoordelijkheid te onttrekken, maar ik kan telkens niet anders dan naar de algemene verordening verwijzen - dat ik zaken moet doen met de nationale overheid van elk land en met de regering van elk land.


Unabhängig davon muß ich – und dies ist keine Ausrede, doch ich muß mich nach der allgemeinen Strukturfondsverordnung richten – mit den nationalen Behörden jedes Landes und mit der Regierung jedes Landes sprechen.

Dit neemt niet weg - ik probeer mij niet aan mijn verantwoordelijkheid te onttrekken, maar ik kan telkens niet anders dan naar de algemene verordening verwijzen - dat ik zaken moet doen met de nationale overheid van elk land en met de regering van elk land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeinen sprechen doch' ->

Date index: 2021-08-26
w