Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Vertaling van "allgemeinen rahmens beschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap


Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmenr die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007


Beratender Ausschuß für die Schaffung eines allgemeinen Rahmens für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher

Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van het algemeen kader voor communautaire acties ten behoeve van de consumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im November 2015 haben der Rat und die Kommission beschlossen, die Zusammenarbeit im Bereich integrative Bildung, Chancengleichheit, Gerechtigkeit, Nichtdiskriminierung und die Förderung von Bürgerkompetenz innerhalb des strategischen Rahmens für die Zusammenarbeit der EU auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung und des EU-Arbeitsplans für die Jugend (2016-2018) anzukurbeln.

In november 2015 hebben de Raad en de Commissie besloten de samenwerking op het gebied van onderwijs, gelijkheid, rechtvaardigheid, non-discriminatie en de bevordering van burgerschapscompetenties te intensiveren in het kader van het strategisch kader "Onderwijs en opleiding 2020" voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding en het EU-werkplan voor jeugdzaken voor 2016-2018


Da der Bericht des Rechnungshofs über die Defizite in der Kontrollpolitik noch immer im Gespräch ist und beschlossen wurde, ein für alle Mal gegen die illegale Fischerei vorzugehen, halte ich es für nicht ganz akzeptabel zu verlangen, dass einige Abkommen auch künftig nicht in den so notwendigen allgemeinen Rahmen als grundlegende Rechtsgarantie für eine gleiche und nichtdiskriminierende Behandlung zwischen den Operateuren und den Mitgliedstaaten eingebunden werden.

Naar mijn mening, en gelet op het feit dat het verslag van de Europese Rekenkamer over de tekortkomingen van het controlebeleid nog steeds de voorpagina’s haalt en dat is besloten om de illegale visserij voor eens en voor altijd aan te pakken, is het niet aanvaardbaar om sommige overeenkomsten buiten een algemeen kader te houden dat zeer noodzakelijk is als essentiële wettelijke garantie voor een gelijke, niet-discrimerende behandeling van zowel de vissers als de lidstaten.


Da der Bericht des Rechnungshofs über die Defizite in der Kontrollpolitik noch immer im Gespräch ist und beschlossen wurde, ein für alle Mal gegen die illegale Fischerei vorzugehen, halte ich es für nicht ganz akzeptabel zu verlangen, dass einige Abkommen auch künftig nicht in den so notwendigen allgemeinen Rahmen als grundlegende Rechtsgarantie für eine gleiche und nichtdiskriminierende Behandlung zwischen den Operateuren und den Mitgliedstaaten eingebunden werden.

Naar mijn mening, en gelet op het feit dat het verslag van de Europese Rekenkamer over de tekortkomingen van het controlebeleid nog steeds de voorpagina’s haalt en dat is besloten om de illegale visserij voor eens en voor altijd aan te pakken, is het niet aanvaardbaar om sommige overeenkomsten buiten een algemeen kader te houden dat zeer noodzakelijk is als essentiële wettelijke garantie voor een gelijke, niet-discrimerende behandeling van zowel de vissers als de lidstaten.


9. hat beschlossen, die geringen Kürzungen des Rates bezüglich der Haushaltslinien einiger Mehrjahresprogramme bei den Verwaltungsausgaben zu akzeptieren, da die Kommission selbst häufig im Rahmen einer allgemeinen Umschichtung Mittel aus diesen Linien per Übertragung neu zuweist; betont allerdings, dass diese Kürzungen in einem jährlichen Haushaltsverfahren unter keinen Umständen zu Kürzungen bei den im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Gesamtmittelausstattungen der betreffenden Programme führen dürfen; fordert nachdrücklich, dass die Kommission ...[+++]

9. heeft besloten de geringe kortingen van de Raad op de begrotingslijnen voor administratieve uitgaven van sommige meerjarenprogramma's te accepteren, aangezien de Commissie zelf vaak middelen van deze lijnen opnieuw toewijst via overdrachten in het kader van een algemene verrekening; benadrukt echter dat deze kortingen in één jaarlijkse begrotingsprocedure in geen geval mag leiden tot kortingen op de algemene, via de medebeslissingsprocedure vastgestelde budgetten van de betreffende programma's; staat erop dat de Commissie de gekorte bedragen achteraf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. hat beschlossen, die geringen Kürzungen des Rates bezüglich der Haushaltslinien einiger Mehrjahresprogramme bei den Verwaltungsausgaben zu akzeptieren, da die Kommission selbst häufig im Rahmen einer allgemeinen Umschichtung Mittel aus diesen Linien per Übertragung neu zuweist; betont allerdings, dass diese Kürzungen in einem jährlichen Haushaltsverfahren unter keinen Umständen zu Kürzungen bei den im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Gesamtmittelausstattungen der betreffenden Programme führen dürfen; fordert nachdrücklich, dass die Kommission ...[+++]

9. heeft besloten de geringe kortingen van de Raad op de begrotingslijnen voor administratieve uitgaven van sommige meerjarenprogramma's te accepteren, aangezien de Commissie zelf vaak middelen van deze lijnen opnieuw toewijst via overdrachten in het kader van een algemene verrekening; benadrukt echter dat deze kortingen in één jaarlijkse begrotingsprocedure in geen geval mag leiden tot kortingen op de algemene, via de medebeslissingsprocedure vastgestelde budgetten van de betreffende programma's; staat erop dat de Commissie de gekorte bedragen achteraf ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Rat 2004 beschlossen hat, den allgemeinen Stand der Dialoge anhand eines Überblicks und eines aktualisierten Zeitplans halbjährlich zu prüfen, und dass der Rat gleichzeitig betont hat, dass die Dialoge nicht auf unbegrenzte Zeit, sondern innerhalb eines bestimmten zeitlichen Rahmens geführt werden sollten, wobei auch an eine Ausstiegsstrategie zu denken ist,

E. overwegende dat de Raad in 2004 heeft besloten twee maal per jaar de algehele toestand van de dialoog te beoordelen op basis van een overzicht en een bijgewerkt tijdsschema, en overwegende dat de Raad tegelijkertijd heeft onderstreept dat de dialogen geen oneindig karakter moeten hebben, maar binnen een specifiek tijdsschema dienen plaats te vinden, rekening houdend met een exitstrategie,


Wie alle lokalen Beschäftigungsagenturen (LBA) sei die Klägerin mit der verwaltungsmässigen Organisation der zum System der LBAs gehörenden Tätigkeiten beauftragt; der Ministerrat vertritt den Standpunkt, dass es ihr nicht obliege, die Begünstigten des ihr anvertrauten Dienstes zu vertreten oder deren kollektive oder individuelle Interessen oder aber ein eigenes Interesse zu verteidigen; wie der Hof im obenerwähnten Urteil beschlossen habe, erfüllten die lokalen Beschäftigungsagenturen im Rahmen der Regelung der Arbeitslosigkeit im Gegenteil eine ...[+++]

Zoals elk plaatselijk werkgelegenheidsagentschap (P.W.A.), is de verzoekster belast met de administratieve organisatie van de activiteiten die onder het P.W.A.-stelsel vallen; de Ministerraad is van mening dat het haar niet toekomt de begunstigden van de haar toevertrouwde dienst te vertegenwoordigen, noch hun collectieve of individuele belangen, noch een belang dat haar eigen zou zijn te verdedigen; zoals het Hof in het voormelde arrest heeft beslist, vervullen de plaatselijke agentschappen in het kader van de werkloosheidsreglementering, daarentegen, een opdracht van algemeen belang voor rekening van de federale overheid.


Der Hof stellt fest, dass die beanstandeten Massnahmen im Rahmen einer allgemeinen Umstrukturierung der Polizeidienste ergangen sind, dass sie zu einer Gesamtheit von Massnahmen gehören und dass die Ruhestandsversetzung aufgrund der objektiven Kriterien des Alters der Betroffenen und ihrer Dienstanciennität beschlossen worden ist.

Het Hof stelt vast dat de betwiste maatregelen genomen zijn in het kader van een algemene herstructurering van de politiediensten, dat zij deel uitmaken van een geheel van maatregelen en dat tot de pensionering is besloten op grond van de objectieve criteria van de leeftijd van de betrokkenen en hun dienstanciënniteit.


Der Hof stellt fest, dass die beanstandeten Massnahmen im Rahmen einer allgemeinen Umstrukturierung der Polizeidienste ergangen sind, dass sie zu einer Gesamtheit von Massnahmen gehören und dass die Ruhestandsversetzung aufgrund der objektiven Kriterien des Alters der Betroffenen und ihrer Dienstanciennität beschlossen worden ist.

Het Hof stelt vast dat de betwiste maatregelen genomen zijn in het kader van een algemene herstructurering van de politiediensten, dat zij deel uitmaken van een geheel van maatregelen en dat tot de pensionering is besloten op grond van de objectieve criteria van de leeftijd van de betrokkenen en hun dienstanciënniteit.


Auf Initiative von Präsident DELORS und unter Berufung auf Artikel 227 Absatz 2 des Vertrags von Rom sowie die Rechtssprechung des Gerichtshofes (Urteil HANSEN) hat die Kommission 1987 die Schaffung eines allgemeinen Rahmens beschlossen, um unter Berücksichtigung der besonderer Sachzwänge dieser Regionen einen optimalen Beitrag der Gemeinschaftspolitiken zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der überseeischen Departements sicherzustellen.

Op initiatief van Voorzitter DELORS heeft de Commissie in 1987 besloten een algemeen kader uit te stippelen, om zodoende de nodige garanties te hebben dat het beleid van de Gemeenschap op de diverse terreinen optimaal bijdraagt tot de economische en sociale ontwikkeling van de OD, zonder evenwel het specifieke karakter van deze gebieden uit het oog te verliezen, overeenkomstig artikel 227, lid 2, van het Verdrag van Rome en de jurisprudentie van het Hof van Justitie (Arrest HANSEN).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeinen rahmens beschlossen' ->

Date index: 2025-07-01
w