Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHM
Ergänzende Finanzierung
Ergänzende Tätigkeit
Ergänzende produktbezogene Beihilfe
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Ergänzungsbeihilfe
Komplementäre Tätigkeit

Traduction de «allgemeinen nur ergänzende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]


Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechten | Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und Sondervorrechten

rangorde van algemene en speciale voorrechten op een bepaald goed


Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer


ergänzende Finanzierung

aanvullende financiering [ complementaire financiering ]


ergänzende Tätigkeit | komplementäre Tätigkeit

nevenactiviteit


ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]

aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die allgemeinen Ziele zu erreichen, werden im Rahmen des Euratom-Programms ergänzende Tätigkeiten unterstützt (direkte und indirekte Maßnahmen, Koordination und Förderung der gemeinsamen Programmplanung), die eine Synergie der Forschungsanstrengungen bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen sicherstellen (z. B. in den Bereichen Werkstoffe, Kühlmitteltechnologie, nukleare Referenzdaten, Modellierung und Simulation, Fernhandhabung, Abfallentsorgung, Strahlenschutz).

Om de overkoepelende doelstellingen te verwezenlijken, zal het Euratom-programma complementaire activiteiten (eigen acties en acties onder contract, coördinatie en het stimuleren van een gezamenlijke programmering) ondersteunen die tot een synergie van onderzoeksinspanningen leiden bij het oplossen van gemeenschappelijke uitdagingen (bijv. qua materialen, koeltechnologieën, nucleaire referentiegegevens, modellering en simulatie, remote handling, afvalbeheer en stralingsbescherming).


Ergänzend zu den allgemeinen Anmerkungen wurden für jedes Land eine oder mehrere Anmerkungen zu den folgenden Bereichen erstellt:

Bij elk land zijn als aanvulling op de algemene opmerkingen kanttekeningen geplaatst voor een of meer van de volgende terreinen:


17. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, die Empfehlung des Rechnungshofs zu prüfen, ausreichend qualifizierte Mitarbeiter, darunter Fachkräfte für die Umsetzung der Budgethilfe, auch vor Ort, bereitzustellen und zur Stärkung des allgemeinen Rahmens der staatlichen Verwaltung in den Empfängerländern beizutragen, indem ergänzende Maßnahmen zum Twinning ergriffen werden;

17. verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) na te denken over de aanbeveling van de Rekenkamer om ook ter plaatse voor voldoende personeel te zorgen, o.a. deskundigen op het gebied van begrotingssteun, en om bij te dragen aan de versterking van het algehele kader van de nationale overheid van de begunstigde landen met behulp van aanvullende maatregelen bij het twinningsinstrument;


der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gebilligt hat, mit dem im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie erstmals ein solider Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung festgelegt wurde, der auf gemeinsamen Zielen beruht und vorrangig darauf abstellt, die Verbesserung der nationalen Bildungs- und Berufsbildungssysteme durch die Entwicklung ergänzender Instrumente auf EU-Ebene, wechselseitiges Lern ...[+++]

De Europese Raad heeft in maart 2002 in Barcelona het werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010 onderschreven, en daarmee — tegen de achtergrond van de strategie van Lissabon — voor het eerst een hecht kader vastgesteld voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en met als hoofddoel de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te helpen verbeteren door middel van aanvullende EU-instrumenten, wederzijds leren en het uitwisselen van goede praktijken via de open coördinatiemethode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sollten durchgängig durch ergänzende sozioökonomische Maßnahmen unterstützt werden, wie Strategien zur Verbesserung der Lebensbedingungen der europäischen Bürger im Allgemeinen, sowie die Einbeziehung von Migranten und Minderheiten, insbesondere den Roma, und die Einbeziehung von Gruppen mit besonderen Bedürfnissen, vor allem behinderten und älteren Menschen, auf allen Ebenen und in allen Bereichen der Bildung.

De beleidsvoering in onderwijs en opleiding moet aanhoudend met aanvullende maatregelen van sociaaleconomische aard ondersteund worden, zoals verbetering van de algemene levensomstandigheden van de Europese burgers, naast integratie van migranten en minderheden (vooral zigeuners/Roma) en bevolkingsgroepen met speciale behoeften (vooral gehandicapten en oudere mensen) op alle niveaus en in alle onderdelen van het onderwijs.


zu prüfen, inwieweit die Förderung von Kreativität und Innovationsfähigkeit, ergänzend zur Förderung und Unterstützung der Umsetzung der Empfehlungen von 2006 zu den Schlüsselkompetenzen für das lebensbegleitende Lernen, in die Ziele der derzeitigen und künftigen europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung einbezogen werden kann, und auf europäischer Ebene geeignete und wirksame Mittel, beispielsweise das kollegiale Lernen, zu untersuchen, mit denen diese Ziele auf allen Stufen der allgemeinen und be ...[+++]

te overwegen om het stimuleren van creativiteit en innoverend vermogen toe te voegen aan de doelstellingen voor de huidige en toekomstige Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, als aanvulling op het stimuleren en ondersteunen van de uitvoering van de aanbeveling van 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren; en na te denken over passende en effectieve middelen op Europees niveau, zoals leren van gelijken, om die doelen op alle niveaus van onderwijs en opleiding en in de optiek van een leven lang leren te realiseren.


Geplant ist lediglich ein Bericht, der einen allgemeinen Teil zu den allgemeinen Prinzipien der Rahmenrichtlinie und ergänzend mehrere Kapitel über die in den einzelnen Richtlinien behandelten Aspekte umfasst.

Het plan is om slechts één enkel verslag op te stellen met daarin een deel over de algemene beginselen van de kaderrichtlijn, aangevuld met een apart hoofdstuk over de specifieke elementen van de verschillende richtlijnen.


Mit dem Siebten Rahmenprogramm werden die allgemeinen Ziele des Artikels 163 des Vertrags (Stärkung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit und Deckung des Forschungsbedarfs anderer gemeinschaftlicher Politikbereiche) verfolgt, wodurch — aufbauend auf dem Europäischen Forschungsraum und ergänzend zu den Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene — ein Beitrag zur Schaffung der Wissensgesellschaft geleistet wird.

Het zevende kaderprogramma wordt uitgevoerd teneinde de in artikel 163 van het Verdrag beschreven algemene doelstellingen te verwezenlijken: versterking van het industriële concurrentievermogen en tegemoetkoming aan de onderzoeksbehoeften in het kader van andere communautaire beleidsmaatregelen om aldus, bouwend op een Europese onderzoeksruimte en in aanvulling op activiteiten op nationaal en regionaal niveau, bij te dragen tot de totstandbrenging van een kennismaatschappij.


Im Fall von Katastrophen, bei denen Hilfe sowohl im Rahmen des Verfahrens als auch der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 geleistet wird, sind Katastrophenschutzeinsätze als ergänzende Maßnahmen zur humanitären Gesamtreaktion der Gemeinschaft zu betrachten und befinden sich daher im Einklang mit den in dieser Verordnung festgelegten Zielen und allgemeinen Grundsätzen der humanitären Hilfe.

Bij ernstige noodsituaties waarbij zowel bijstand wordt verleend via het mechanisme als op grond van Verordening (EG) nr. 1257/96 dienen maatregelen voor civiele bescherming als onderdeel van de algemene humanitaire reactie van de Gemeenschap worden beschouwd en moeten zij derhalve consistent zijn met de in deze verordening vastgelegde doelen en algemene grondbeginselen van de humanitaire hulp.


Im Falle einer Streitigkeit würden ergänzend zum allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechtes, nach dem nationale Maßnahmen im Sinne der entsprechenden Bestimmungen des Gemeinschaftsrechtes auszulegen sind, die allgemeinen Bestimmungen des jeweiligen nationalen Rechts gelten.

Bij een geschil zijn immers de algemene bepalingen van de nationale wetgeving van toepassing, naast het algemene beginsel van het Gemeenschapsrecht dat nationale maatregelen moeten worden geïnterpreteerd op een manier die strookt met de overeenkomstige bepalingen in de communautaire wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeinen nur ergänzende' ->

Date index: 2025-03-08
w