Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemeinen in allen bereichen gültigen homogenen » (Allemand → Néerlandais) :

(7a) Die im Allgemeinen in allen Bereichen gültigen homogenen Vorschriften und die gebietsspezifischen Vorschriften sind von gleicher Bedeutung für das Fischereimanagement und sollten daher vom Rat erlassen werden.

(7bis) Omdat de homogene regels die algemeen van toepassing zijn in alle gebieden en de regels die specifiek van toepassing zijn in bepaalde gebieden even belangrijk zijn voor het beheer van de visserij, moeten zij door de Raad worden goedgekeurd.


(7a) Die im Allgemeinen in allen Bereichen gültigen homogenen Vorschriften und die gebietsspezifischen Vorschriften sind von gleicher Bedeutung für das Fischereimanagement und sollten daher vom Rat erlassen werden.

(7bis) Omdat de homogene regels die algemeen van toepassing zijn in alle gebieden en de regels die specifiek van toepassing zijn in bepaalde gebieden even belangrijk zijn voor het beheer van de visserij, moeten zij door de Raad worden goedgekeurd.


(7a) Die im Allgemeinen in allen Bereichen gültigen homogenen Vorschriften und die gebietsspezifischen Vorschriften sind von gleicher Bedeutung für das Fischereimanagement und sollten daher vom Rat erlassen werden.

(7bis) Omdat de homogene regels die algemeen toepasselijk zijn in alle gebieden en de maatregelen die specifiek toepasselijk zijn in bepaalde gebieden voor het beheer van de visserijsector even belangrijk zijn, moeten zij door de Raad worden goedgekeurd.


unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Befähigung von Frauen in allen Bereichen des Lebens; betont, dass geschlechtsspezifische Gefälle abgebaut werden müssen und dass den besonderen Bedürfnissen junger Frauen Rechnung getragen werden muss, indem eine geschlechtsspezifische Perspektive in den ET 2020 aufgenommen wird; unterstreicht, dass sämtliche Bildungseinrichtungen in Anbetracht des Umstands, dass die Gleichberechtigung von M ...[+++]

benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden ...[+++]


Anhand der im Bereich der Hochschulbildung und der beruflichen Aus- und Weiterbildung gewonnenen Erfahrungen können flexible Qualitätssicherungsregelungen die Verbesserung der Qualität des formalen und nichtformalen Lernens in allen Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung unterstützen sowie neuen Formen wie offenen Bildungsressourcen und grenzüberschreitender Bildung, einschließlich Franchising, gerecht werden

Vanuit de ervaring met hoger onderwijs en met beroepsonderwijs en -opleiding kunnen flexibele kwaliteitsborgingsregelingen ondersteunend werken voor kwaliteitsverhoging in formeel en niet-formeel leren in alle onderwijs- en opleidingssectoren, alsook inspelen op groeiende verschijnselen zoals open leermiddelen en grensoverschrijdend onderwijs, waaronder franchising


gegebenenfalls Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Qualitätssicherungsgremien in allen Bereichen und für alle Formen der allgemeinen und beruflichen Bildung.

Waar passend, grensoverschrijdende samenwerking te stimuleren tussen kwaliteitsborgingsinstanties in alle sectoren en voor alle vormen van onderwijs en opleiding.


Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sollten durchgängig durch ergänzende sozioökonomische Maßnahmen unterstützt werden, wie Strategien zur Verbesserung der Lebensbedingungen der europäischen Bürger im Allgemeinen, sowie die Einbeziehung von Migranten und Minderheiten, insbesondere den Roma, und die Einbeziehung von Gruppen mit besonderen Bedürfnissen, vor allem behinderten und älteren Menschen, auf allen Ebenen und in allen Bereichen der Bildung.

De beleidsvoering in onderwijs en opleiding moet aanhoudend met aanvullende maatregelen van sociaaleconomische aard ondersteund worden, zoals verbetering van de algemene levensomstandigheden van de Europese burgers, naast integratie van migranten en minderheden (vooral zigeuners/Roma) en bevolkingsgroepen met speciale behoeften (vooral gehandicapten en oudere mensen) op alle niveaus en in alle onderdelen van het onderwijs.


Förderung der Zusammenarbeit bei der Qualitätssicherung in allen Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa.

bevorderen van de samenwerking op het gebied van de kwaliteitsborging in alle sectoren van onderwijs en opleiding in Europa.


Förderung der Zusammenarbeit bei der Qualitätssicherung in allen Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung.

de samenwerking op het gebied van kwaliteitsborging in alle sectoren van onderwijs en opleiding bevorderen.


4. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung in allen Bereichen verboten wird, indem die auf Artikel 13 des Vertrags basierenden Antidiskriminierungsmaßnahmen ergänzt werden, entweder durch Vorschläge für neue Richtlinien oder einen Vorschlag für einen allgemeinen Rahmen, der alle Gründe für Diskriminierungen in allen Bereichen umfasst;

4. doet een beroep op de Commissie er middels de afronding van het op artikel 13 van het Verdrag gebaseerde anti-discriminatiepakket voor te zorgen dat discriminatie op grond van seksuele geaardheid op alle gebieden wordt verboden door voorstellen voor nieuwe richtlijnen te doen of door een algemeen kader voor te stellen waarmee alle gronden van discriminatie en alle gebieden worden bestreken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeinen in allen bereichen gültigen homogenen' ->

Date index: 2022-03-04
w