Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemeinen darüber besorgt » (Allemand → Néerlandais) :

14. erinnert daran, dass die dezentralen Einrichtungen ganz unterschiedliche Aufgaben erfüllen und unter anderem zuständig sind für den Erlass von Einzelentscheidungen, die für Dritte rechtsverbindlich sind, das Leisten von Direkthilfe für die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten sowie die Sammlung und Analyse objektiver, verlässlicher Informationen und Daten; bekräftigt erneut, dass die dezentralen Einrichtungen ausreichende Finanzmittel und ausreichendes Personal benötigen, um ihre bisherigen sowie neue Aufgaben erfüllen zu können; ist im Allgemeinen darüber besorgt, dass die Ausgaben für EU-Agenturen trotz der Erweiteru ...[+++]

14. herinnert eraan dat gedecentraliseerde agentschappen diverse taken verrichten, onder meer het vaststellen van afzonderlijke besluiten die wettelijk verbindend zijn voor derde partijen, het bieden van rechtstreekse steun aan de Commissie en, indien nodig, aan de lidstaten, en het verzamelen en analyseren van objectieve, betrouwbare informatie en gegevens; wijst er nogmaals op dat gedecentraliseerde agentschappen over voldoende middelen en personeel moeten beschikken om hun bestaande en nieuwe taken te kunnen uitvoeren; is in algemene zin bezorgd over de verlaging met meer dan 1% in reële termen van de uitgaven voor agentschappen van ...[+++]


6. nimmt einen allgemeinen Rückgang der Gesamtübertragungsquote bei gebundenen Mitteln von 10 100 000 EUR (11 %) im Jahr 2012 auf 7 200 000 EUR (8 %) im Jahr 2013 zur Kenntnis; ist darüber besorgt, dass die Übertragungsrate zwar insgesamt zurückgegangen ist, aber diejenige für Titel III mit 3 400 000 EUR (42 %) weiterhin hoch liegt; weist darauf hin, dass zwar der mehrjährige Charakter der Tätigkeiten der Agentur die Übertragungen auf das Folgejahr teilweise rechtfertigt, ein so hohes Niveau ...[+++]

6. neemt kennis van een algemene vermindering van het algehele niveau van overgedragen vastgelegde kredieten van 10 100 000 EUR (11 %) in 2012 tot 7 200 000 EUR (8 %) in 2013; toont zich bezorgd dat hoewel het algehele niveau van overdrachten is verminderd, dit hoog bleef voor titel III, met 3 400 000 EUR (42 %); benadrukt dat hoewel de overdrachten deels worden gerechtvaardigd door het meerjarig karakter van de verrichtingen van ...[+++]


6. nimmt einen allgemeinen Rückgang der Gesamtübertragungsquote bei gebundenen Mitteln von 10 100 000 EUR (11 %) im Jahr 2012 auf 7 200 000 EUR (8 %) im Jahr 2013 zur Kenntnis; ist darüber besorgt, dass die Übertragungsrate zwar insgesamt zurückgegangen ist, aber diejenige für Titel III mit 3 400 000 EUR (42 %) weiterhin hoch liegt; weist darauf hin, dass zwar der mehrjährige Charakter der Tätigkeiten der Agentur die Übertragungen auf das Folgejahr teilweise rechtfertigt, ein so hohes Niveau ...[+++]

6. neemt kennis van een algemene vermindering van het algehele niveau van overgedragen vastgelegde kredieten van 10 100 000 EUR (11 %) in 2012 tot 7 200 000 EUR (8 %) in 2013; toont zich bezorgd dat hoewel het algehele niveau van overdrachten is verminderd, dit hoog bleef voor titel III, met 3 400 000 EUR (42 %); benadrukt dat hoewel de overdrachten deels worden gerechtvaardigd door het meerjarig karakter van de verrichtingen van ...[+++]


11. ist darüber besorgt, dass der Raum für den Austausch zwischen der Zivilgesellschaft und dem UNHRC weiter abnimmt und dass nichtstaatliche Organisationen weniger Gelegenheiten erhalten, auf den Tagungen des UNHRC zu sprechen; fordert die EU und den UNHRC nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die Vertreter der Zivilgesellschaft so umfassend wie möglich zur 28. Tagung des UNHRC sowie zum Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und anderen Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen beitragen kön ...[+++]

11. is bezorgd over het feit dat de ruimte voor interactie tussen het maatschappelijk middenveld en de UNHRC voortdurend verder krimpt en dat ngo's tijdens de zittingen van de UNHRC minder gelegenheid krijgen om het woord te voeren; dringt er bij de EU en de UNHRC op aan te waarborgen dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een zo ruim mogelijke bijdrage kunnen leveren aan de 28e vergadering van de UNHRC, alsmede aan het proces van de universele periodieke toetsing en andere mensenrechtenmechanismen van de VN, zonder dat de betrokken organisaties bij hun terugkeer naar eigen land hoeven te vrezen voor represailles;


55. befürchtet allerdings, dass vorläufige LR allein den Risiken nicht ausreichend Rechnung trägt und Unternehmen, die traditionell auf Bankendienste mit geringem Risiko zurückgreifen (Privatkunden, Unternehmens- und Immobilienfinanzierungen sowie Transaction Banking), oder Volkswirtschaften, in denen die Unternehmen vor allem über Kredite finanziert werden, benachteiligt; betont daher, wie wichtig es ist, dass die zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden Änderungen bei der Hebelfinanzierung sowie die allgemeinen Niveaus überwachen, da bedeutende Veränderungen auf Zusatzrisiken hinweisen könnten; ist ferner ...[+++]

55. maakt zich overigens wel zorgen dat een „ruw” leverage ratio, op zichzelf, in onvoldoende mate rekening zou houden met risico en nadelig zou zijn voor entiteiten die van oudsher bankdiensten met een laag risico aanbieden (zoals retail-, bedrijfs- en onroerendgoedfinanciering, en bankdiensten op het gebied van transacties) of voor economieën waar het bedrijfsleven voornamelijk via leningen wordt gefinancierd; onderstreept dan ook dat het belangrijk is dat toezichthoudende autoriteiten veranderingen in bevoorrechte posities en het algemene peil in het oog houden, daar ingrijpende veranderingen kunnen duiden op oplopende risico's; maa ...[+++]


ist weiterhin besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit dem Iran wegen des Fehlens positiver Fortschritte jeglicher Art bei der Verbesserung der Lage der Menschenrechte und wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran seit 2004 unterbrochen ist; fordert die iranischen Verantwortlichen auf, diesen Dialog wieder aufzunehmen, um alle Akteure der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die sich für Demokratie engagieren, und - mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln - die bisherigen Prozesse zu stärken, die demokratische, institutionelle und konstitutionelle Reformen fördern können, die Nachhaltigkeit ...[+++]

beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingsprocessen consolideren van alle Iraanse mens ...[+++]


äußert sich besorgt über die offensichtlich manipulierte Präsidentschaftswahl im Dezember 2007 in Kenia, woraufhin es in Kenia zu Gewaltausbrüchen kam, und fordert die Gewährleistung der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, des Versammlungs- und des Vereinigungsrechts, sowie freie und gerechte Wahlen; ist besorgt darüber, dass Kenia am Tag nach den Wahlen im Dezember 2007 Finanzmittel der Europäischen Union erhalten hat; fordert nachdrücklich, in Zukunft Zahlungen an Regierungen nicht innerhalb so kurzer ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over de kennelijke fraude bij de presidentsverkiezingen in Kenia in december 2007, die werd gevolgd door de gewelddadigheden in dat land, en roept op tot het respecteren van de mensenrechten, waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, het recht op vergadering en vereniging, alsmede vrije en eerlijke verkiezingen; is bezorgd over de betaling van financiële steun van de EU aan Kenia op de dag na de verkiezingen in december 2007; dringt erop aan dat betalingen aan regeringen in de toekomst niet meer z ...[+++]


Der Rat äußerte sich erneut besorgt darüber, daß die Führung von Bosnien und Herzegowina offensichtlich nicht gewillt ist, Geist und Buchstaben der New Yorker Erklärung umzusetzen, sowie darüber, daß versucht wird, die allgemeinen Rahmenabkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina von Dayton und Paris zu untergraben.

De Raad sprak opnieuw zijn bezorgdheid uit over het kennelijk gebrek aan bereidheid bij de leiders van Bosnië-Herzegovina om de verklaring van New York naar de letter en de geest uit te voeren, en over de pogingen om het algemeen kaderakkoord voor de vrede, het Dayton-Parijs-akkoord, uit te hollen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeinen darüber besorgt' ->

Date index: 2024-10-10
w