Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemeinen bemühungen sein » (Allemand → Néerlandais) :

Neben seinen Bemühungen, der Sprachendimension weiterhin einen Platz in seiner Tätigkeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu sichern, hat das Parlament durch seine Ausschussinitiativen die Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens auch in so unterschiedliche Bereiche wie Filmvertrieb, Theater und andere darstellende Künste, Verlagswesen und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung einbezogen.

Hierbij werd de nadruk gelegd op communicatievaardigheden en het behoud en de bevordering van regionale of minder gebruikte talen. Behalve waarborgen dat de taaldimensie van zijn activiteiten op het gebied van onderwijs en opleiding bewaard blijft, heeft het Parlement, via initiatieven van zijn comité, ook de bevordering van taalverscheidenheid en het leren van een taal in uiteenlopende gebieden geïntegreerd, zoals filmdistributie, het theater en de podiumkunsten, uitgeverijen en sociale uitsluiting.


1. bekräftigt, dass im EU-Haushaltsplan, insbesondere im Kontext der Ausweitung der Aufgaben, die der Union im Bereich des externen Handelns anvertraut worden sind, ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um die EU in die Lage zu versetzen, eine aktive Rolle in der Welt zu übernehmen; verweist darauf, dass in einer Zeit, in der die nationalen Haushalte sämtlicher Mitgliedstaaten drastischen Sparmaßnahmen unterliegen, das Haushaltsverfahren 2013 Teil der allgemeinen Bemühungen sein muss, die öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen und nach Synergien zu suchen; vertritt die Auffassung, dass die EU – um mit gutem Vorbil ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspannin ...[+++]


Wenngleich Beihilfen kein Wundermittel sind, mit dem die derzeitigen Schwierigkeiten behoben werden könnten, kann die gezielte Unterstützung von Unternehmen mit öffentlichen Mitteln eine hilfreiche Komponente der allgemeinen Bemühungen sein, sowohl die Kreditblockade gegenüber Unternehmen aufzuheben als auch dafür zu sorgen, dass weiterhin in eine CO-arme Zukunft investiert wird.

Hoewel staatssteun geen wondermiddel is om de huidige problemen op te lossen, zou doelgerichte overheidssteun voor ondernemingen een zinvolle component kunnen vormen van de algemene inspanningen om het verstrekken van leningen aan ondernemingen weer op gang te brengen en de voortzetting van investeringen in een koolstofarme toekomst aan te moedigen.


Unglücklicherweise, Frau Kommissarin, müssen wir weiterhin davon ausgehen, dass es unsere Aufgabe sein wird, die großen Staaten, insbesondere die Vereinigten Staaten und China, davon zu überzeugen, an diesen allgemeinen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels teilzunehmen.

Helaas zal het, commissaris, waarschijnlijk opnieuw de taak van de Europese Unie zijn om de grote landen, en met name de Verenigde Staten en China, over de streep te trekken, opdat ook zij bijdragen aan de algemene inspanningen voor de bestrijding van klimaatverandering.


Der Europäische Rat ist auf seiner Tagung in Lissabon im Jahr 2000 zu der Schlussfolgerung gelangt, dass eine größere Transparenz der Befähigungsnachweise eine der Hauptkomponenten der Bemühungen sein sollte, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Gemeinschaft an die Anforderungen der Wissensgesellschaft anzupassen.

De Europese Raad van Lissabon van 2000 concludeerde dat meer transparantie op het gebied van kwalificaties één van de belangrijke pijlers is om de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels aan de behoeften van de kennismaatschappij aan te passen.


Der Europäische Rat ist auf seiner Tagung in Lissabon im Jahr 2000 zu der Schlussfolgerung gelangt, dass eine größere Transparenz der Befähigungsnachweise eine der Hauptkomponenten der Bemühungen sein sollte, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Gemeinschaft an die Anforderungen der Wissensgesellschaft anzupassen.

De Europese Raad van Lissabon van 2000 concludeerde dat meer transparantie op het gebied van kwalificaties één van de belangrijke pijlers is om de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels aan de behoeften van de kennismaatschappij aan te passen.


Es ist Teil der allgemeinen Bemühungen des Rates, seine Tätigkeit der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

Het project maakt deel uit van de algemene inspanningen die de Raad onderneemt om zijn werkzaamheden voor het publiek toegankelijk te maken.


Es ist Teil der allgemeinen Bemühungen des Rates, seine Tätigkeit der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

Het project maakt deel uit van de algemene inspanningen die de Raad onderneemt om zijn werkzaamheden voor het publiek toegankelijk te maken.


Ich weiß nicht, ob Hauptmann Camara in seinen Bemühungen aufrichtig ist und ob er mit seinen Bemühungen zur Verbesserung der allgemeinen Lage in Guinea erfolgreich sein wird.

Ik heb geen idee of kapitein Camara oprecht is in zijn streven, en evenmin of hij erin zal slagen de zaken in Guinee te verbeteren.


Neben seinen Bemühungen, der Sprachendimension weiterhin einen Platz in seiner Tätigkeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu sichern, hat das Parlament durch seine Ausschussinitiativen die Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens auch in so unterschiedliche Bereiche wie Filmvertrieb, Theater und andere darstellende Künste, Verlagswesen und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung einbezogen.

Hierbij werd de nadruk gelegd op communicatievaardigheden en het behoud en de bevordering van regionale of minder gebruikte talen. Behalve waarborgen dat de taaldimensie van zijn activiteiten op het gebied van onderwijs en opleiding bewaard blijft, heeft het Parlement, via initiatieven van zijn comité, ook de bevordering van taalverscheidenheid en het leren van een taal in uiteenlopende gebieden geïntegreerd, zoals filmdistributie, het theater en de podiumkunsten, uitgeverijen en sociale uitsluiting.


w