Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Darf
Dienstleistung von allgemeinem Interesse
Gemeinwohlorientierte Dienstleistung
Gemeinwohlorientierte Leistung
In drei Steuerjahren 500 000 EUR nicht übersteigen
Leistung der Daseinsvorsorge
Telematiksystem von allgemeinem Interesse
Weißbuch zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse
».

Traduction de «allgemeinem interesse erbringt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistung von allgemeinem Interesse

dienst van algemeen belang


Telematiksystem von allgemeinem Interesse

tele-informatica als nutsvoorziening | telematica als nutsvoorziening


Weißbuch zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse

Witboek over de diensten van algemeen belang


Dienstleistung von allgemeinem Interesse | gemeinwohlorientierte Dienstleistung | gemeinwohlorientierte Leistung | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse

dienst van algemeen belang van economische aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überhöhte Ausgleichszahlungen können in Höhe von bis zu 20% der jährlichen Ausgleichssumme auf die nächste Ausgleichsperiode angerechnet werden, sofern das Unternehmen nur Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt ».

Overcompensatie mag tot 20 % van de jaarlijkse compensatie naar de volgende periode worden overgedragen, mits de betrokken onderneming uitsluitend diensten van algemeen economisch belang beheert ».


Artikel 2 Absatz 2 der vorerwähnten Verordnung (EU) Nr. 360/2012 bestimmt jedoch, dass auf jeden Fall « der Gesamtbetrag einer De-minimis-Beihilfe, die einem Unternehmen, das Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, gewährt wird, [.] in drei Steuerjahren 500 000 EUR nicht übersteigen [darf] ».

Artikel 2, lid 2, van de voormelde verordening (EU) nr. 360/2012 bepaalt evenwel dat in elk geval « het totale bedrag aan de-minimissteun dat wordt verleend aan een onderneming die diensten van algemeen economisch belang verricht, [.] niet hoger [ligt] dan 500 000 EUR over een periode van drie belastingjaren ».


Diese Beihilfen müssen nicht angemeldet werden, wenn der Gesamtbetrag der De minimis-Beihilfe an ein Unternehmen, das Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, über einen Zeitraum von drei Steuerjahren insgesamt 500 000 Euro nicht übersteigt und die Kumulierungsregeln eingehalten wurden.

Dergelijke steun hoeft niet te worden aangemeld indien het totaalbedrag van de de-minimissteun aan een onderneming die diensten van algemeen economisch belang verleent niet meer bedraagt dan 500 000 euro over een periode van drie belastingjaren en indien de cumuleringsvoorwaarden worden nageleefd.


Der Mitgliedstaat gewährt die Beihilfe erst, nachdem er eine Erklärung des Unternehmens, das die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, in schriftlicher oder elektronischer Form erhalten hat, in der dieses alle anderen De-minimis-Beihilfen angibt, die ihm nach dieser Verordnung oder nach anderen De-minimis-Verordnungen in den beiden vorangegangenen Steuerjahren sowie im laufenden Steuerjahr gewährt wurden.

Alvorens de steun toe te kennen, dient het EU-land een schriftelijke of elektronische verklaring van de betrokken onderneming te bekomen over enige andere de-minimissteun die zij in de twee voorgaande belastingjaren en het lopende belastingjaar heeft ontvangen uit hoofde van deze verordening of andere de-minimisverordeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uberhöhte Ausgleichszahlungen können in Höhe von bis zu 20% der jährlichen Ausgleichssumme auf die nächste Ausgleichsperiode angerechnet werden, sofern dass Unternehmen nur Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt ».

Overcompensatie mag tot 20 % van de jaarlijkse compensatie naar de volgende periode worden overgedragen, mits de betrokken onderneming uitsluitend diensten van algemeen economisch belang beheert ».


die Vollendung des Binnenmarkts und die Notwendigkeit, Dienstleistungen von hoher Qualität zu erbringen; weist darauf hin, dass der entscheidende Faktor nicht ist, wer Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringt, sondern eher, dass Qualitätsstandards und ein faires soziales Gleichgewicht aufrecht erhalten werden und dass die Kriterien sich auf die Verlässlichkeit und Kontinuität der Versorgung stützen; weist darauf hin, dass das Parlament die Auffassung vertritt, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse ein sehr breites Spektrum von Wirtschaftsbereichen umfassen;

de voltooiing van de interne markt en de noodzaak van het bieden van diensten van hoge kwaliteit; herinnert eraan dat niet van doorslaggevend belang is wie de DAB levert, maar dat kwaliteitsnormen en sociale evenwichtigheid in acht genomen worden en de betrouwbaarheid van de verzorging en de continuïteit tot toewijzingscriterium gemaakt worden; wijst erop dat het Parlement van mening is dat DAEB en breed scala aan bedrijven omvatten;


weist darauf hin, dass der entscheidende Faktor nicht ist, wer Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringt, sondern eher, dass Qualitätsstandards und ein faires soziales Gleichgewicht aufrecht erhalten werden und dass die Kriterien sich auf die Verlässlichkeit und Kontinuität der Versorgung stützen; weist darauf hin, dass das Parlament die Auffassung vertritt, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse ein sehr breites Spektrum von Wirtschaftsbereichen umfassen;

herinnert eraan dat niet van doorslaggevend belang is wie de DAB levert, maar dat kwaliteitsnormen en sociale evenwichtigheid in acht genomen worden en de betrouwbaarheid van de verzorging en de continuïteit tot toewijzingscriterium gemaakt worden; wijst erop dat het Parlement van mening is dat DAEB en breed scala aan bedrijven omvatten;


4. unterstreicht weiter, dass nicht entscheidend ist, wer die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringt, sondern dass die Qualitätsstandards und die soziale Ausgewogenheit eingehalten und die Versorgungssicherheit und Kontinuität zum Vergabekriterium gemacht werden, und begrüßt die Ankündigung der Kommission, dass diese keine Vorgaben machen will, ob Leistungen der Daseinsvorsorge von öffentlichen oder privaten Unternehmen zu erbringen sind;

4. onderstreept verder dat niet van doorslaggevend belang is wie de diensten van algemeen belang levert, maar dat kwaliteitsnormen en sociale evenwichtigheid in acht genomen worden en de betrouwbaarheid van de verzorging en de continuïteit tot toewijzingscriterium gemaakt worden, en is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat zij niet vooraf wil aangeven of diensten van algemeen belang door openbare of particuliere ondernemingen moeten worden verstrekt;


Wer in diesem Bereich ausschließlich Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, soll daher den in einem Zahlungszeitraum fälligen Ausgleichsbetrag um bis zu 20 % überschreiten und sich den Betrag auf den nächstfolgenden Zeitraum anrechnen lassen dürfen.

Bijgevolg moet het, wanneer deze ondernemingen uitsluitend diensten van algemeen economisch belang beheren, mogelijk zijn dat een eventuele overcompensatie in een bepaalde periode naar de volgende periode wordt overgedragen, ten belope van 20 % van de jaarlijkse compensatie.


Überhöhte Ausgleichszahlungen können in Höhe von bis zu 20 % der jährlichen Ausgleichssumme auf die nächste Ausgleichsperiode angerechnet werden, sofern dass Unternehmen nur Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt.

Overcompensatie mag tot 20 % van de jaarlijkse compensatie naar de volgende periode worden overgedragen, mits de betrokken onderneming uitsluitend diensten van algemeen economisch belang beheert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeinem interesse erbringt' ->

Date index: 2024-08-20
w