Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemeine zustimmung finden wird » (Allemand → Néerlandais) :

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]


Meine Fraktion befürwortet ein Paket, das sie gemeinsam mit der PSE vorlegt und von dem wir hoffen, dass es allgemeine Zustimmung finden wird.

Mijn fractie heeft, samen met de PSE, een pakket ingediend waarvan we hopen dat het wordt aangenomen.


Ich bin der Überzeugung, dass in naher Zukunft auch der Entwurf für einen Korridor für die Oderlinie Zustimmung finden wird.

Ik denk dat in de niet al te verre toekomst soortgelijke goedkeuring zal worden gegeven aan het denkbeeld van een corridor op basis van de Odralijn.


Die europäischen Regierungen haben indes nunmehr die moralische Pflicht, die offen gebliebenen Fragen zu beantworten, denn die erhobenen Beschuldigungen sind äußerst gravierend. Daher hoffe ich, dass der vorliegende Bericht bei der heutigen Abstimmung größtmögliche Zustimmung finden wird.

Er rust echter een morele plicht op de schouders van de Europese regeringen, die nu antwoord moeten geven op de openstaande vragen want de beschuldigingen zijn buitengewoon ernstig. Ik hoop dan ook op de breedst mogelijke steun voor dit verslag in de stemming van vandaag.


Nach den Debatten im Wirtschaftsausschuss und in den Fraktionen sowie den Absprachen der Fraktionen bin ich davon überzeugt, dass die Haltung der Kommission eine breite Zustimmung finden wird.

Na de debatten in de Commissie economische en monetaire zaken en in de fracties, en na de gemaakte afspraken tussen de fracties ben ik ervan overtuigd dat de houding van de Commissie breed gesteund zal worden.


Danke, Herr Kindermann, für die Arbeit, die sie geleistet haben, die meiner Ansicht nach morgen bei der Abstimmung breite Zustimmung finden wird.

Ik wil de heer Kindermann bedanken voor zijn werk, waarvan ik denk dat het brede steun zal krijgen tijdens de stemming van morgen.


Die Vorteile dieser Vorschrift finden breite Zustimmung und werden allgemein als ein nachhaltiger Beitrag zu weiterreichenden Zielen im öffentlichen Interesse gewertet.

De voordelen van deze maatregel worden algemeen erkend en doorgaans als een duurzame bijdrage aan bredere doelstellingen van overheidsbeleid beschouwd.


Was nun die Einnahmen der Agenturen betrifft, so könnte das für die - zumindest teilweise - Bezuschussung zu Lasten des allgemeinen Haushalts maßgebende Element allgemeine Anwendung finden, um auf diese Weise den Stellenwert, der den Aufgaben der Regulierungsagenturen im Sinne des öffentlichen Dienstes beigemessen wird, zu verdeutlichen.

Wat de ontvangsten van de agentschappen betreft: het zou regel moeten worden dat de subsidie - althans ten dele - ten laste van de algemene begroting komt om de openbare dienstverleningstaak van de agentschappen te benadrukken.


Art. 11 - Der Rat verabschiedet die allgemeine Dienstordnung, die der Wallonischen Regierung zur Zustimmung vorgelegt wird.

Art. 11. De Raad neemt het huishoudelijk reglement aan dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Waalse Regering.


Die Filterprojekte finden weniger allgemeine Zustimmung - eine Endbewertung ist jedoch erst möglich, wenn klar ist, ob sie wirklich angewandt werden.

De filterprojecten vinden niet overal steun - maar een definitief oordeel moet uitblijven totdat duidelijkheid omtrent het acceptatievraagstuk is verkregen, hetgeen nog niet het geval is.


w