Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allgemeine tendenz wird " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf den Jahresbericht 2012 des Ausschusses für Sozialschutz mit dem Titel „Social Europe: Current challenges and the way forward“ (Soziales Europa: Aktuelle Herausforderungen und künftiges Vorgehen), in dem eine allgemeine Tendenz zur Zunahme der Obdachlosigkeit in weiten Teilen der EU festgestellt wird,

– gezien het jaarverslag 2012 van het Comité voor sociale bescherming met de titel "Social Europe: Current Challenges and the Way Forward", waaruit blijkt dat de dakloosheid in grote delen van de EU een stijgende lijn vertoont,


Allgemein belegt der vorliegende Bericht eine positive Tendenz, die sich in den letzten Jahren abzeichnete: dass nämlich in der Wettbewerbspolitik in der Regel den tatsächlichen oder potenziellen Auswirkungen bestimmter Praktiken oder Veränderungen in den Unternehmensstrukturen größere Bedeutung beigemessen wird als der streng formalen Anwendung der Wettbewerbsregeln.

In algemene termen wordt in dit verslag vastgesteld dat er in de afgelopen jaren voor het mededingingsbeleid sprake is van een hoopgevende tendens omdat de huidige of potentiële effecten van bepaalde praktijken of veranderingen van bedrijfsstructuren beter worden begrepen en meer afgezien wordt van de toepassing van de mededingingsvoorschriften op een strikt formele wijze (d.w.z. de "rules based"-benadering).


4. äußert seine tiefe Sorge über die zunehmende Einschüchterung, Schikanierung und Ermordung unabhängiger Journalisten und anderer der derzeitigen Regierung kritisch gegenüberstehender Personen und erinnert die russische Regierung daran, dass eine Fortsetzung dieser Tendenz sich negativ auf das allgemeine Ansehen Russlands auswirken wird;

4. spreekt zijn grote zorg uit over het toenemend intimideren, achtervolgen en vermoorden van onafhankelijke journalisten en andere critici van de huidige regering en wijst de Russische regering erop dat een voortzetting van deze tendens een negatieve invloed zal hebben op de algemene reputatie van Rusland;


4. äußert seine tiefe Sorge über die zunehmende Einschüchterung, Schikanierung und Ermordung unabhängiger Journalisten und anderer der derzeitigen Regierung kritisch gegenüberstehender Personen und erinnert die russische Regierung daran, dass eine Fortsetzung dieser Tendenz sich negativ auf das allgemeine Ansehen Russlands auswirken wird;

4. spreekt zijn grote zorg uit over het toenemend intimideren, achtervolgen en vermoorden van onafhankelijke journalisten en andere critici van de huidige regering en wijst de Russische regering erop dat een voortzetting van deze tendens een negatieve invloed zal hebben op de algemene reputatie van Rusland;


Die allgemeine Tendenz der Entwicklung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut, die auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnitten sind, wird zu einer stärkeren Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen beitragen.

De algemene tendens in het ontwikkelen van anti-armoedemaatregelen die op de individuele behoeften zijn aangepast zou tot bevordering van genderbewustwording moeten bijdragen.


dass das Vorhaben der Kommission, die Form und den Inhalt der Berichte über bessere Rechtsetzung ab dem Jahr 2002 zu verändern, zwar begrüßenswert ist, jedoch nicht zwangsläufig der Tendenz zu unbestimmten und sehr allgemein gehaltenen Feststellungen, die im Bericht 2001 zu verzeichnen ist, entgegenwirken wird,

dat het voornemen van de Commissie om vorm en inhoud van de verslagen over betere wetgeving vanaf 2002 te veranderen, wel toe te juichen is, maar niet noodzakelijk de tendens in de richting van vage en zeer algemene formuleringen, die blijkt uit het verslag van 2001, zal tegenwerken;


Diese Tendenz hat sich seither verstärkt fortgesetzt, und nunmehr wird das Bedürfnis für eine spezifische Ausbildung zum praktishen Arzt nahezu allgemein anerkannt, durch die dieser besser auf seine ihm eigene Tätigkeit vorbereitet werden soll. In diesem Zusammenhang ist es besonders wichtig, daß der Arzt das soziale Umfeld seiner Patienten persönlich kennt und sie als Gesamtpersönlichkeit in Fragen der Krankheitsverhütung und des Gesundheitsschutzes b ...[+++]

Overwegende dat deze ontwikkeling zich sedertdien in versterkte mate heeft voortgezet zodat op dit ogenblik nagenoeg algemeen wordt erkend dat er behoefte bestaat aan een specifieke opleiding voor de huisarts waardoor hij wordt voorbereid op een betere vervulling van zijn taak; dat deze taak, die voor een belangrijk deel berust op zijn persoonlijke kennis van het milieu van zijn partiënten, bestaat uit het verstrekken van adviezen betreffende de preventie van ziekten en de bescherming van alle aspecten van de gezondheid van de individuele persoon, alsmede uit het verstrekken van de passende beha ...[+++]


5. Wenngleich allgemein akzeptiert wird, daß EUROCONTROL - zumindest für Europa - diese Stelle sein soll, sind viele Interessengruppen der Ansicht, daß die bei EUROCONTROL und den Behörden, die darin Mitglieder sind, aktuell festzustellende Tendenz, sowohl als Gesetzgeber, Kunde, Systementwickler, Zertifizierer und Betreiber tätig zu sein, zu einer unübersichtlichen Situation führt, die Intessenskonflikte entstehen lässt.

5. Hoewel allen ermee instemmen dat, in ieder geval voor Europa, die functie door EUROCONTROL wordt vervuld, zijn vele belanghebbenden van mening dat EUROCONTROL en de organisaties die er lid van zijn de neiging hebben om tegelijkertijd te handelen als wetgever, klant, ontwerper, certificeerder en exploitant en dat dit leidt tot verwarring waardoor er belangenconflicten ontstaan.


Diese allgemeine Tendenz wird jedoch dadurch verwässert, daß bei den japanischen Herstellern seit Mai die doppelte Anzahl von Modellen Abweichungen von mehr als 20 % aufweisen.

Toch wordt deze tendens afgezwakt door het feit dat er bij de Japanse fabrikanten sedert mei tweemaal zoveel modellen zijn met verschillen van meer dan 20%.


Eine allgemeine Tendenz, die die verschiedenen Phasen der wirtschaftlichen Umgestaltung und die für jedes Land erforderliche Hilfe veranschaulicht, erblickt man in dem Rückgang der technischen Hilfe seit 1993, der durch eine Zunahme an Investitionsprojekten zum Aufbau der wirtschaftlichen Infrastruktur in den mittel- und osteuropäischen Ländern ausgeglichen wird.

Een algemene tendens die kenschetsend is voor de diverse fasen van de economische hervorming en de voor elk van hen vereiste bijstand is de daling van de technische bijstand sedert 1993, gecompenseerd door een toename van het aantal investeringsprojecten die zijn gericht op het uitbouwen van de economische infrastructuur in de landen van Midden- en Oost-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeine tendenz wird' ->

Date index: 2025-02-02
w