Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemeine tarifabkommen gerät unter beschuss » (Allemand → Néerlandais) :

Sogar das Nationale Allgemeine Tarifabkommen gerät unter Beschuss, denn es ist den Arbeitgebern hinderlich, die lieber lokale Beschäftigungsabkommen oder Einzelverträge hätten.

Zelfs de nationale collectieve arbeidsovereenkomst moet het ontgelden, want zij zou het de werkgevers moeilijk maken. Daarom krijgen plaatselijke arbeidsovereenkomsten of individuele contracten de voorkeur.


Der CEPT-Bericht 45 stellt die technischen Bedingungen klar, unter denen es bei Einsatz bestimmter Störungsminderungstechniken möglich ist, UWB-Geräte mit höheren Sendeleistungen zu betreiben und dabei den gleichen Schutz wie mit den bestehenden UWB-Beschränkungen für die allgemeine Nutzung, für Kraftfahrzeuge und Schienenfahrzeuge sowie für Ortsverfolgungsgeräte zu gewährleisten.

In CEPT-verslag 45 worden de technische voorwaarden verduidelijkt waaronder UWB-apparatuur door middel van specifieke mitigatietechnieken kan worden gebruikt met een hoger zendvermogen, terwijl een bescherming wordt geboden die vergelijkbaar is met de bestaande UWB-grenswaarden van generiek gebruik, gebruik in voertuigen en spoorwegvoertuigen en in locatiebepalingsapparatuur.


Der CEPT-Bericht 45 stellt die technischen Bedingungen klar, unter denen es bei Einsatz bestimmter Störungsminderungstechniken möglich ist, UWB-Geräte mit höheren Sendeleistungen zu betreiben und dabei den gleichen Schutz wie mit den bestehenden UWB-Beschränkungen für die allgemeine Nutzung, für Kraftfahrzeuge und Schienenfahrzeuge sowie für Ortsverfolgungsgeräte zu gewährleisten.

In CEPT-verslag 45 worden de technische voorwaarden verduidelijkt waaronder UWB-apparatuur door middel van specifieke mitigatietechnieken kan worden gebruikt met een hoger zendvermogen, terwijl een bescherming wordt geboden die vergelijkbaar is met de bestaande UWB-grenswaarden van generiek gebruik, gebruik in voertuigen en spoorwegvoertuigen en in locatiebepalingsapparatuur.


Wenn eine Euro-Wirtschaft angegriffen wird, gerät der Euro unter Beschuss.

Als een economie van de eurozone wordt aangevallen, is dat een aanval op de euro en op de Unie waarop de Unie moet reageren met solidariteit.


(4) Die Richtlinie 89/336/EWG sieht grundsätzlich vor, daß, soweit die in dieser Richtlinie vorgesehenen Schutzanforderungen harmonisiert werden, deren allgemeine Bestimmungen für Geräte, die unter Einzelrichtlinien fallen, nicht oder nicht mehr gelten.

(4) Uit hoofde van het in Richtlijn 89/336/EEG vervatte beginsel gelden de algemene bepalingen ervan niet voor of zijn zij niet meer van toepassing op de apparaten die onder bijzondere richtlijnen vallen, voorzover de in de genoemde richtlijn omschreven beschermingseisen zijn geharmoniseerd.


Die Richtlinie 89/336/EWG sieht grundsätzlich vor, daß, soweit die in ihrem Artikel 2 enthaltenen Schutzanforderungen harmonisiert werden, deren allgemeine Bestimmungen für Geräte, die unter Einzelrichtlinien fallen, nicht oder nicht mehr gelten.

Overwegende dat in Richtlijn 89/336/EEG het beginsel is vastgelegd dat, voor zover de in die richtlijn omschreven beschermingseisen zijn geharmoniseerd, de algemene bepalingen ervan niet gelden of komen te vervallen voor apparatuur die onder bijzondere richtlijnen valt;


Die vom Hersteller bei der Auslegung und der Konstruktion der Geräte gewählten Lösungen müssen sich nach den Grundsätzen der integrierten Sicherheit richten, und zwar unter Berücksichtigung des allgemein anerkannten Standes der Technik.

De door de fabrikant gekozen oplossingen voor het ontwerp en de constructie van de hulpmiddelen moeten in overeenstemming zijn met de principes van geïntegreerde veiligheid, de algemeen erkende stand van de techniek in aanmerking genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeine tarifabkommen gerät unter beschuss' ->

Date index: 2023-04-30
w