Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allgemeine struktur ihrer energieversorgung " (Duits → Nederlands) :

Aus Artikel 194 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geht hervor, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, « die Bedingungen für die Nutzung seiner Energieressourcen, seine Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung » zu bestimmen, unbeschadet der vom Rat der Europäischen Union angenommenen « Maßnahmen, welche die Wahl eines Mitgliedstaats zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Ene ...[+++]

Uit artikel 194, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vloeit voort dat elke lidstaat over het recht beschikt om « de voorwaarden voor de exploitatie van zijn energiebronnen [...], [...] zijn keuze tussen verschillende energiebronnen of [...] de algemene structuur van zijn energievoorziening » te bepalen, onverminderd de door de Raad van de Europese Unie aangenomen « maatregelen die van aanzienlijke invloed zijn op de keuze van een lidstaat tussen verschillende energiebronnen en de algemene structuur ...[+++]


Diese Maßnahmen berühren unbeschadet des Artikels 192 Absatz 2 Buchstabe c nicht das Recht eines Mitgliedstaats, die Bedingungen für die Nutzung seiner Energieressourcen, seine Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung zu bestimmen.

Zij zijn, onverminderd artikel 192, lid 2, onder c), niet van invloed op het recht van een lidstaat de voorwaarden voor de exploitatie van zijn energiebronnen te bepalen, op zijn keuze tussen verschillende energiebronnen of op de algemene structuur van zijn energievoorziening.


Es steht dem Staat zwar aufgrund des vorerwähnten Artikels 194 Absatz 2 Unterabsatz 2 frei, insbesondere die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung festzulegen, doch er kann bei der Umsetzung seiner energiepolitischen Entscheidungen nicht von der Einhaltung der Umweltverpflichtungen befreit werden, die sich insbesondere aus den in den Klagegründen angeführten Verträgen und Richtlinien ergeben.

Hoewel de Staat, krachtens het voormelde artikel 194, lid 2, tweede alinea, vrij blijft om met name de algemene structuur van zijn energievoorziening te bepalen, kan hij, bij de inwerkingstelling van zijn keuzes inzake energiebeleid, echter niet worden vrijgesteld van het naleven van de milieuverplichtingen die met name uit de in de middelen bedoelde verdragen en richtlijnen voortvloeien.


4. erinnert an das gemäß Art. 194 AEUV verankerte Recht der jeweiligen Mitgliedstaaten, die Bedingungen für die Nutzung ihrer Energieressourcen, ihre Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur ihrer Energieversorgung selbst zu bestimmen, sofern der gemeinschaftliche Besitzstand, insbesondere hinsichtlich des Umweltrechts, uneingeschränkt gewahrt bleibt;

4. herinnert eraan dat iedere lidstaat conform artikel 194 VWEU het recht heeft de voorwaarden te bepalen voor de exploitatie van zijn energiebronnen, de keuze tussen verschillende energiebronnen en de algemene structuur van zijn energievoorziening, op voorwaarde dat het acquis communautaire, met name op milieuwetgevingsgebied, volledig wordt nageleefd;


(2c) Nach Artikel 194 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union haben die Mitgliedstaaten das Recht, die Bedingungen für die Nutzung ihrer Energieressourcen, ihre Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur ihrer Energieversorgung selbst zu bestimmen.

(2 quater) Krachtens artikel 194, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de lidstaten het recht om de voorwaarden voor de exploitatie van hun energiebronnen te formuleren, een keuze tussen verschillende energiebronnen te maken en de algemene structuur van hun energievoorziening te bepalen.


(2c) Nach Artikel 194 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union haben die Mitgliedstaaten das Recht, die Bedingungen für die Nutzung ihrer Energieressourcen, ihre Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur ihrer Energieversorgung selbst zu bestimmen.

(2 quater) Krachtens artikel 194, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de lidstaten het recht om de voorwaarden voor de exploitatie van hun energiebronnen te formuleren, een keuze tussen verschillende energiebronnen te maken en de algemene structuur van hun energievoorziening te bepalen.


(2c) Nach Artikel 194 Ziffer 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union haben die Mitgliedstaaten das Recht, die Bedingungen für die Nutzung ihrer Energieressourcen, ihre Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur ihrer Energieversorgung selbst zu bestimmen.

(2 quater) Krachtens artikel 194, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de lidstaten het recht om de voorwaarden voor de exploitatie van hun energiebronnen te formuleren, een keuze tussen verschillende energiebronnen te maken en de algemene structuur van hun energievoorziening te bepalen.


(EN) Was die Fragen 1 und 2 angeht möchte die Kommission daran erinnern, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 194 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union das Recht haben, die Bedingungen für die Nutzung ihrer Energieressourcen, ihre Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur ihrer Energieversorgung zu bestimmen.

Naar aanleiding van de vragen 1 en 2 herinnert de Commissie eraan dat de lidstaten op grond van artikel 194, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het recht hebben om de voorwaarden voor de exploitatie van hun energiebronnen, de keuze tussen verschillende energiebronnen en de algemene structuur van hun energieaanbod te bepalen.


Diese Maßnahmen berühren unbeschadet des Artikels 192 Absatz 2 Buchstabe c nicht das Recht eines Mitgliedstaats, die Bedingungen für die Nutzung seiner Energieressourcen, seine Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung zu bestimmen.

Zij zijn, onverminderd artikel 192, lid 2, onder c), niet van invloed op het recht van een lidstaat de voorwaarden voor de exploitatie van zijn energiebronnen te bepalen, op zijn keuze tussen verschillende energiebronnen of op de algemene structuur van zijn energievoorziening.


c) Maßnahmen, welche die Wahl eines Mitgliedstaats zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung erheblich berühren.

c) maatregelen die van aanzienlijke invloed zijn op de keuze van een lidstaat tussen verschillende energiebronnen en de algemene structuur van zijn energievoorziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeine struktur ihrer energieversorgung' ->

Date index: 2024-04-10
w