Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allgemein begrüßt insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

22. weist darauf hin, dass Programme und Finanzierungsinstrumente der EU in den Bereichen Bildung, Kultur und Sport, wie Horizont 2020, Erasmus+ und der Strategische Rahmen für die allgemeine und berufliche Bildung 2020, wesentlich zur Unterstützung der Mitgliedstaaten beitragen, wenn es darum geht, Ungleichheiten, Intoleranz und Diskriminierung zu bekämpfen, Ausgrenzung vorzubeugen und Minderheiten in das gesellschaftliche Leben der einzelnen Mitgliedstaaten einzubinden; fordert die Kommission auf, ihr Versprechen einzulösen, zielgerichtete Finanzmittel für die Förderung konkreter Maßnahmen aufzubringen, um extremistischen Ideologien u ...[+++]

22. herinnert aan het belang van EU-programma's en -financieringsinstrumenten zoals het Horizon 2020-programma, het Erasmus+-programma, Creatief Europa, Europa voor de burger en het strategisch kader op het gebied van onderwijs en opleiding voor 2020 op het gebied van onderwijs, cultuur en sport, als essentiële middelen voor de ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten om ongelijkheden, intolerantie en discriminatie aan te pakken, marginalisering te voorkomen en minderheden te integreren in het maatschappelijke leven van de afzonderlijke lidstaten; roept de Commissie op uitvoering te geven aan haar toezegging om de bestaande gerichte financiering te mobiliseren om concrete maatregelen te bevorderen ...[+++]


21. begrüßt die anhaltenden Bemühungen im Hinblick auf eine rasche Einführung des gesetzlichen Rahmens für den öffentlichen Dienst und allgemeine Verwaltungsverfahren, insbesondere in Bezug auf das Gesetz über Verwaltungsbeamte und das Gesetz über allgemeine Verwaltungsverfahren; fordert zusätzliche Anstrengungen, mit denen für Transparenz, Unparteilichkeit und fachliche Qualifikation der öffentlichen Verwaltung sowie eine Einstellungspraxis nach dem Leistungsprinzip geso ...[+++]

21. is ingenomen met de voortdurende inspanningen om voortgang te boeken met het wetgevingskader voor het ambtenaren- en overheidsapparaat en algemene bestuurlijke procedures, met name met betrekking tot de wet inzake overheidspersoneel en de wet inzake algemene bestuurlijk procedures; pleit voor bijkomende inspanningen om de transparantie, de onpartijdigheid en de bekwaamheid van de overheid te waarborgen, teneinde ervoor te zorgen dat personeelswerving op basis van verdienste plaatsvindt en de financiële controle, de strategische planning en het personeelsbeheer te versterken;


3. begrüßt die Absicht der Kommission, eine Durchführbarkeitsstudie über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen dem Kosovo und der EU in die Wege zu leiten, wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 28. Februar 2012 erwähnt, und begrüßt insbesondere die offizielle Einleitung der Studie von Kommissionsmitglied Füle am 27. März 2012 während der ersten Sitzung des Nationalen Rates des Kosovo für Europäisch ...[+++]

3. is verheugd over het voornemen van de Commissie een haalbaarheidsstudie voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen Kosovo en de EU te starten, zoals vermeld staat in de conclusies van de Raad algemene zaken van 28 februari 2012, en is in het bijzonder verheugd over de officiële lancering van zijn studie door Commissielid Füle op 27 maart 2012 tijdens de eerste bijeenkomst van de Nationale Raad van Kosovo voor Europese Integratie en hoopt dat ze uiterlijk voor het najaar van 2012 afgerond kan zijn;


3. begrüßt die Absicht der Kommission, eine Durchführbarkeitsstudie über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen dem Kosovo und der EU in die Wege zu leiten, wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 28. Februar 2012 erwähnt, und begrüßt insbesondere die offizielle Einleitung der Studie von Kommissionsmitglied Füle am 27. März 2012 während der ersten Sitzung des Nationalen Rates des Kosovo für Europäisch ...[+++]

3. is verheugd over het voornemen van de Commissie een haalbaarheidsstudie voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen Kosovo en de EU te starten, zoals vermeld staat in de conclusies van de Raad algemene zaken van 28 februari 2012, en is in het bijzonder verheugd over de officiële lancering van zijn studie door Commissielid Füle op 27 maart 2012 tijdens de eerste bijeenkomst van de Nationale Raad van Kosovo voor Europese Integratie en hoopt dat ze uiterlijk voor het najaar van 2012 afgerond kan zijn;


B. In dem vom Präsidenten des Europäischen Parlaments an den Präsidenten der Kommission gerichteten Schreiben über das Ergebnis der Untersuchung dieser Mitteilung durch die parlamentarischen Ausschüsse werden die Absichten der Kommission allgemein begrüßt, insbesondere aber wird die Kommission ersucht, einzelne dieser Vorschläge nicht zurückzuziehen und auf eine mögliche Änderung verschiedener anderer Vorschläge zu verzichten.

B. overwegende dat in de brief van de Voorzitter van het Europees Parlement aan de voorzitter van de Commissie over het resultaat van de analyse van deze mededeling die door de parlementaire commissies in grote lijnen positief wordt gereageerd op de voornemens van de Commissie, maar specifiek wordt verzocht verscheidene van deze voorstellen niet in te trekken en bezwaar wordt gemaakt tegen eventuele wijziging van sommige andere voorstellen,


Die Verwendung von Indikatoren, insbesondere von Indikatoren qualitativer statt quantitativer Art, wurde allgemein begrüßt; doch wurde auch betont, dass Indikatoren ausgewählt werden sollten, die bereits in anderen Organisationen verwendet werden, wie z. B. in der OECD.

Het gebruik van indicatoren, veeleer kwalitatieve dan kwantitatieve, werd in het algemeen toegejuicht, hoewel ook de keuze van indicatoren die reeds in andere fora zoals de OESO worden gebruikt, werd benadrukt.


- begrüßt den Sachstandsbericht des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" und die von diesem bereits ergriffenen Maßnahmen zur besseren Organisation seiner Arbeit und zur Festlegung effizienterer Verfahren insbesondere mit dem Ziel, seinen wichtigen Querschnittsaufgaben mehr Zeit zu widmen.

- is ingenomen met het voortgangsverslag en met de maatregelen die reeds door de Raad Algemene Zaken zijn getroffen om zijn werkzaamheden beter te organiseren en efficiëntere procedures aan te nemen, met name met het oogmerk meer tijd te besteden aan zijn belangrijke horizontale taken.


Er wird auf seiner Tagung in Köln darüber entscheiden, wie und wann die in diesem Vertrag nicht geregelten institutionellen Fragen, die vor der Erweiterung geregelt werden müssen, anzugehen sind; - begrüßt den Sachstandsbericht des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" und die von diesem bereits ergriffenen Maßnahmen zur besseren Organisation seiner Arbeit und zur Festlegung effizienterer Verfahren insbesondere mit dem Ziel, seinen wichtigen Querschnittsaufgaben mehr Zeit z ...[+++]

Tijdens de Europese Raad van Keulen zal hij een besluit nemen over de wijze en het tijdstip waarop de niet door dit Verdrag opgeloste institutionele vraagstukken zullen worden aangepakt die voor de uitbreiding moeten worden opgelost; - is ingenomen met het voortgangsverslag en met de maatregelen die reeds door de Raad Algemene Zaken zijn getroffen om zijn werkzaamheden beter te organiseren en efficiëntere procedures aan te nemen, met name met het oogmerk meer tijd te besteden aan zijn belangrijke horizontale taken.


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgl ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]


5. Er begrüßt ferner die aktive Beteiligung der Kommission (insbesondere im Rahmen des SPA) an den Arbeiten betreffend - das Problem der Umstrukturierung der Staatsausgaben und der Effizienz der nationalen Haushaltsverfahren, - in unterschiedlichen Gremien durchgeführte allgemeine Studien über die Auswirkungen und Ergebnisse der Strukturanpassung sowie - das Ziel der Armutsbekämpfung und die Berücksichtigung dieser Frage in den Strukturanpassungsprogra ...[+++]

5. Hij is ook verheugd over de actieve deelneming van de Commissie, vooral in SPA-verband, aan de besprekingen over : - de herstructurering van de overheidsuitgaven en de doelmatigheid van de nationale begrotingsprocedures ; - de in verschillende fora verrichte algemene studies om de gevolgen en de resultaten van structurele aanpassing te beoordelen ; - armoedebestrijding en de opneming daarvan in de structurele aanpassingsprogramma's.


w