Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren
Sich über diplomatischem Wege informieren
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Vertaling van "alles informieren werde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


Kunden und Kundinnen über Körpermodifikationen informieren | Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren

klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie


sich über diplomatischem Wege informieren

langs diplomatieke weg op de hoogte brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meiner Ansicht nach ist Ihr Beitrag umso entscheidender, als die gegenwärtige Lage die Mitgliedstaaten dazu zwingt, schwierige Entscheidungen zu treffen, bei denen es, wie ich glaube, entscheidend ist, Forschung und Innovationen als eine Investition in die Zukunft zu schützen, und ich kann Ihnen versichern, dass ich den Rat über den Inhalt dieser Aussprache informieren werde und ich Ihnen weiter zur Verfügung stehe.

Uw bijdrage lijkt me des te crucialer doordat de huidige context de lidstaten tot moeilijke keuzen dwingt, waarbij het me van essentieel belang lijkt om vast te houden aan onderzoek en innovatie als investering in de toekomst. Ik kan u dan ook verzekeren dat ik de Raad op de hoogte zal stellen van de strekking van dit debat en ik sta tot uw beschikking.


Ganz am Anfang habe ich Ihnen versprochen, dass ich Sie über meine Tätigkeit informieren werde.

Bij aanvang heb ik beloofd dat ik u op de hoogte zou houden van mijn activiteiten.


Am Freitagvormittag werde ich Sie im Rahmen unserer Beratungen über die Beziehungen der EU zu ihren strategischen Partnern über das jüngste Gipfeltreffen mit China informieren.

Op vrijdagmorgen zal ik u in het kader van onze bespreking over de betrekkingen van de EU met haar strategische partners informeren over onze recente top met China.


– Ich möchte Sie darüber in Kenntnis setzen, dass ich Sie im Anschluss an die Erklärungen der Vertreter der Fraktionen über die technischen Vorkehrungen betreffend die Abstimmung über diesen Bericht informieren werde.

– Na de verklaringen van de fractievertegenwoordigers zal ik u informeren over de technische regelingen inzake de stemming over dit verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Ihnen vor allem versichern, dass ich selbstverständlich meinen Kollegen über alles informieren werde.

Ik kan u uiteraard verzekeren dat ik mijn collega zal informeren.


Deshalb werde ich diese Frage bei der Task Force der europäischen Polizeichefs ansprechen und hoffentlich eine zufrieden stellende Antwort erhalten, über die ich dann das Parlament informieren werde.

Ik zal daarom de kwestie aan de task force van de politiechefs van de lidstaten voorleggen, zodat een bevredigend antwoord wordt gevonden waarover ik dit Parlement zal rapporteren.


Kommissarin Fischer Boel kündigte an, sie werde in Kürze einen Vermerk veröffentlichen, um die Zuckerwirtschaft über den Standpunkt der Kommission zu informieren und den Entscheidungsprozess voranzubringen.

Commissaris Fischer Boel heeft aangekondigd dat zij binnenkort een mededeling zal publiceren om de industrie in kennis te stellen van het standpunt van de Commissie en om het besluitvormingsproces te stimuleren.


Er informierte den Rat über die Möglichkeit, die regionalen Beiräte über den Anfangszeitraum von fünf Jahren hinaus zu finanzieren; die Kommission werde darauf zurückkommen und den Rat informieren.

Hij deelde de Raad ook mee dat het mogelijk is de regionale adviesraden verder te financieren na de eerste termijn van vijf jaar, en liet weten dat zijn instelling op dit punt zal terugkomen en verder zal rapporteren aan de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles informieren werde' ->

Date index: 2025-04-21
w