Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles erdenkliche versuchen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn jemand weiterhin versuchen möchte, dieses bedeutende internationale Problem mit Waffengewalt zu lösen, wie Herr Saakaschwili es getan hat, dann gibt es dafür eine sehr schöne russischen Redensart: ‘Zamučujutsja pilj glatatj ’.

Als iemand dit grote internationale probleem nog met wapens wil oplossen, net als de heer Saakashvili, dan geldt een heel passend Russisch gezegde: Zamučujutsja pilj glatatj .


Wenn jemand weiterhin versuchen möchte, dieses bedeutende internationale Problem mit Waffengewalt zu lösen, wie Herr Saakaschwili es getan hat, dann gibt es dafür eine sehr schöne russischen Redensart: ‘Zamučujutsja pilj glatatj’.

Als iemand dit grote internationale probleem nog met wapens wil oplossen, net als de heer Saakashvili, dan geldt een heel passend Russisch gezegde: Zamučujutsja pilj glatatj.


6. stellt fest, dass die Regierung nach einer Reihe von Versuchen, die Parlamentswahlen vom 1. Juni 2008 insbesondere im Nordwesten des Landes zu stören, mit der Wiederholung eines Teils der Wahlen und der effizienten Beobachtung der Verfahren wirkungsvolle Maßnahmen ergriffen hat, um korrekte Wahlergebnisse herbeizuführen; begrüßt die Einleitung von Gerichtsverfahren mit dem Ziel der Bestrafung der Urheber der bei der Wahl festgestellten Unregelmäßigkeiten; begrüßt die Annahme von Änderungen des Wahlgesetzes, die weitgehend im Einklang mit den Empfehlungen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Büros für ...[+++]

6. stelt vast dat na een reeks pogingen tot verstoring van de parlementsverkiezingen van 1 juni 2008, vooral in het noordwesten van het land, de regering doeltreffende maatregelen genomen heeft om door gedeeltelijke herhaling van verkiezingen en effectief toezicht op de gang van zaken tot een correcte verkiezingsuitslag te komen; verheugt zich over het feit dat er gerechtelijke procedures gestart zijn om de schuldigen voor de onregelmatigheden bij de verkiezingen te straffen; beveelt aan om de kieswet te wijzigen, in de algemene zin die door de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa en het Bureau voor democratische inste ...[+++]


Ich möchte die Mitgliedstaaten dazu auffordern, ihren Verpflichtungen nachzukommen und zu versuchen, den Vertrag rechtzeitig zu ratifizieren, damit dieser am 1. Januar 2009 in Kraft treten kann.“

Ik roep de lidstaten op om zich aan hun beloften te houden en het Verdrag tijdig te ratificeren, zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden".


In diesem Sinne möchten wir dem Vorsitz die Forderung nach einem strikten und mutigen Mandat, nach einem politischen Engagement mit auf den Weg geben, das ich im Zusammenhang mit den Menschenrechten versuchen möchte, lediglich in zwei Worte zu fassen, die auch dieses Parlament stets an die Kommission und an den Vorsitz gerichtet hat: bei den Menschenrechten werden wir keine Ausnahmen und keine Versäumnisse tolerieren.

Daarom willen wij bij het voorzitterschap aandringen op strikte en moedige instructies. Wij willen een politiek engagement dat ik, wat de mensenrechten betreft, met enkele luttele woorden wil omschrijven, namelijk met de woorden die dit Parlement de Commissie en het voorzitterschap altijd meegeeft: bij de mensenrechten dulden wij geen enkele uitzondering en geen enkele omissie.


– (IT) Herr Präsident! Ich habe gegen den Bericht Haug über die Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2001 gestimmt – aus einem Grund, der den anderen anwesenden Mitgliedern vielleicht belanglos erscheinen mag, der für mich jedoch sehr wichtig ist, da ich als Vertreter der Rentnerpartei in dieses Parlament gewählt worden bin und alles Erdenkliche versuchen möchte, damit den Anliegen der älteren Menschen, ihren Bedürfnissen und Erfordernissen Beachtung geschenkt wird.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Haug over de richtsnoeren voor de begroting 2001 gestemd. De reden daarvoor komt de andere aanwezigen afgevaardigden misschien onbenullig voor, maar voor mij is die wel degelijk erg belangrijk. Ik ben namelijk in dit Parlement gekozen als vertegenwoordiger van de Partij van de gepensioneerden en ben vastbesloten hemel en aarde te bewegen om de aandacht te vestigen op de behoeften en de problemen van de bejaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles erdenkliche versuchen möchte' ->

Date index: 2021-10-24
w