Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "alles daransetzen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. bekräftigt, dass die Betreuung von Schülern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen eine Priorität darstellt und dass die Europäischen Schulen alles daransetzen müssen, ihre Kapazitäten im Bereich des Unterrichtens behinderter Schüler auszubauen; fordert den Obersten Rat in diesem Zusammenhang auf, dafür zu sorgen, dass bei der Berechnung der Klassengrößen Koeffizienten für diese Schülerkategorie angewendet werden und die vollständige Integration dieser Schüler gewährleistet ist;

45. herhaalt dat aandacht voor SEN-leerlingen een prioriteit blijft en dat de Europese scholen alles in het werk moeten stellen om hun competentie inzake onderwijs aan leerlingen met een handicap te vergroten; verzoekt in dit verband de raad van bestuur om bij de berekening van de omvang van klassen op deze categorie leerlingen coëfficiënten toe te passen en voor volledige integratie van deze leerlingen zorg te dragen;


45. bekräftigt, dass die Betreuung von Schülern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen eine Priorität darstellt und dass die Europäischen Schulen alles daransetzen müssen, ihre Kapazitäten im Bereich des Unterrichtens behinderter Schüler auszubauen; fordert den Obersten Rat in diesem Zusammenhang auf, dafür zu sorgen, dass bei der Berechnung der Klassengrößen Koeffizienten für diese Schülerkategorie angewendet werden und die vollständige Integration dieser Schüler gewährleistet ist;

45. herhaalt dat aandacht voor SEN-leerlingen een prioriteit blijft en dat de Europese scholen alles in het werk moeten stellen om hun competentie inzake onderwijs aan leerlingen met een handicap te vergroten; verzoekt in dit verband de raad van bestuur om bij de berekening van de omvang van klassen op deze categorie leerlingen coëfficiënten toe te passen en voor volledige integratie van deze leerlingen zorg te dragen;


45. bekräftigt, dass die Betreuung von Schülern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen eine Priorität darstellt und dass die Europäischen Schulen alles daransetzen müssen, ihre Kapazitäten im Bereich des Unterrichtens behinderter Schüler auszubauen; fordert den Obersten Rat in diesem Zusammenhang auf, dafür zu sorgen, dass bei der Berechnung der Klassengrößen Koeffizienten für diese Schülerkategorie angewendet werden und die vollständige Integration dieser Schüler gewährleistet ist;

45. herhaalt dat aandacht voor SEN-leerlingen een prioriteit blijft en dat de Europese scholen alles in het werk moeten stellen om hun competentie inzake onderwijs aan leerlingen met een handicap te vergroten; verzoekt in dit verband de raad van bestuur om bij de berekening van de omvang van klassen op deze categorie leerlingen coëfficiënten toe te passen en voor volledige integratie van deze leerlingen zorg te dragen;


Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Angesichts der sich hinziehenden Rezession müssen wir nun alles daransetzen, die hohe Arbeitslosigkeit in Europa zu überwinden.

Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft in dit verband het volgende verklaard: "Gezien de aanhoudende recessie moeten we alles in het werk stellen om de werkloosheidscrisis in Europa te overwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die grenzüberschreitende Mobilität von Bürgern und Unternehmen ist Kernstück des Binnenmarkts; wir müssen alles daransetzen, Mobilität weiter zu fördern.

Grensoverschrijdende mobiliteit van burgers en ondernemingen vormt de kern van de interne markt; wij moeten er alles aan doen om deze verder te bevorderen.


Deswegen waren wir einmütig der Meinung, dass wir alles daransetzen müssen, um eine Lösung in erster Lesung zu erzielen.

Dat is de reden waarom we unaniem van mening waren dat we alles in het werk moeten stellen om in eerste lezing tot overeenstemming te komen.


Daher ist es für die estnischen Behörden eine große Herausforderung, den Verbrauchern ihre Ängste zu nehmen; sie müssen alles daransetzen, unlauteren Praktiken in der Umstellungsphase vorzubeugen.

De Estse autoriteiten moeten er bijgevolg alles aan doen om de consumenten gerust te stellen en misbruik tijdens de omschakelingsperiode te voorkomen.


Die Verantwortung für die Erreichung der Gesamtziele der Lissabonner Strategie liegt letztendlich bei den Mitgliedstaaten, die alles daransetzen müssen, damit diese ehrgeizigen Ziele Wirklichkeit werden.

De verantwoordelijkheid voor het bereiken van de globale doelstellingen van de strategie van Lissabon ligt uiteindelijk bij de lidstaten, die nu snel deze verantwoordelijkheid op zich moeten nemen om deze ambitieuze doelstellingen waar te maken.


Alle Parteien müssen alles daransetzen, um die Zivilbevölkerung zu schützen und sich aller Maßnahmen zu enthalten, die das humanitäre Völkerrecht verletzen.

Elke partij moet alles in het werk stellen om de burgerbevolking te beschermen en zich te onthouden van acties die in strijd zijn met het internationale humanitaire recht.


Dennoch müssen wir alles daransetzen, um sicherzustellen, daß die Bewertung der Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auf einer möglichst soliden Grundlage beruht.

Wij moeten ons ook nu weer volledig inzetten om te garanderen dat de beoordeling van de consequenties voor de volksgezondheid en het milieu gebaseerd wordt op de allerbeste gegevens.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     alles daransetzen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles daransetzen müssen' ->

Date index: 2023-01-29
w