Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings wurden große » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings wurden große Fortschritte bei der Aufhebung ungerechtfertigter oder unverhältnismäßiger pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen durch Drittländer erzielt, was zu einer wesentlichen Zunahme der Handelsströme führen wird.

Wel is de opheffing van onterechte, buitenproportionele fytosanitaire maatregelen van een aantal andere derde landen een stuk dichterbij gekomen.


116. Allerdings wurden auch große Fortschritte erzielt.

116. Toch zijn er belangrijke resultaten behaald.


Allerdings wurden große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Richtlinie festgestellt; außerdem wurde auf erhebliche Bedenken im Hinblick auf den Tierschutz und auf Unterschiede hingewiesen, die wahrscheinlich den Wettbewerb zwischen den Unternehmern beeinträchtigen.

Er bestaan echter grote verschillen tussen de lidstaten bij de toepassing van die richtlijn, hetgeen niet alleen tot grote bezorgdheid over het dierenwelzijn heeft geleid, maar ook tot verschillen die van invloed kunnen zijn op de mededinging tussen bedrijfsexploitanten.


Allerdings wurden große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Richtlinie festgestellt; außerdem wurde auf erhebliche Bedenken im Hinblick auf den Tierschutz und auf Unterschiede hingewiesen, die wahrscheinlich den Wettbewerb zwischen den Unternehmern beeinträchtigen.

Er bestaan echter grote verschillen tussen de lidstaten bij de toepassing van die richtlijn, hetgeen niet alleen tot grote bezorgdheid over het dierenwelzijn heeft geleid, maar ook tot verschillen die van invloed kunnen zijn op de mededinging tussen bedrijfsexploitanten.


Was mittlere und große Gesellschaften angeht, unterstützt der Verfasser der Stellungnahme die vorgeschlagenen Schwellenwerte, ist allerdings der Meinung, dass mittlere und große Gesellschaften verpflichtet sein sollten, eine obligatorische Kapitalflussrechnung zu erstellen, wodurch die Bereitstellung ausreichender und rechtzeitiger Informationen über die Lage von Gesellschaften und eine bessere Liquiditätssteuerung für Banken, die diese Gesellschaften finanzieren, sichergestellt würden ...[+++]

Wat middelgrote en grote ondernemingen betreft, stemt de rapporteur voor advies in met de voorgestelde drempelbedragen. Wel is hij van mening dat middelgrote en grote ondernemingen ook moeten worden verplicht een kasstroomoverzicht op te stellen met het oog op voldoende en tijdige informatieverstrekking over de bedrijfssituatie en een beter liquiditeitenbeheer door de banken die deze bedrijven financieren.


– Herr Präsident, Frankreich hat sich entschieden, dass es keine große Anzahl von nicht eingeladenen Roma will, die auf seiner Türschwelle erscheinen, allerdings wurden sie tatsächlich eingeladen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Frankrijk heeft besloten dat het geen grote aantallen onuitgenodigde Roma op de stoep wil, maar deze mensen zijn uitgenodigd.


28. fordert die Kommission auf, sobald wie möglich umfassende aktuelle Daten sowohl zur Vertretung von Frauen in allen Arten von Unternehmen in der EU und zu den verbindlichen und nicht verbindlichen Maßnahmen vorzulegen, die von der Wirtschaft ergriffen wurden, als auch zu den Maßnahmen, die in jüngster Zeit von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Steigerung der Vertretung ergriffen wurden; stellt fest, dass nach dem Bericht der Kommission über Frauen in wirtschaftlichen Entscheidungspositionen die von den Unternehmen und den Mitgliedstaaten unternommenen Schritte ungeeignet sind; begrüßt die angekündigte Anhörung zu Maßnahmen zur ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het genderevenwicht in de economische besluitvorming toe; is echter teleurgesteld dat de Commissie niet onmiddellij ...[+++]


Es wurden das Ende der Geschichte und der Kampf der Kulturen proklamiert. Daraus wurde dann allerdings ein großes, brandaktuelles soziales Thema, eine Herausforderung für die Demokratie und ein zentrales Thema für die internationale Politik vor dem Hintergrund der Globalisierung, anschwellender Migrationsströme und den Terroranschlägen vom 11. September 2001. Den Vereinten Nationen gelang es schließlich, dieses Problem ganz oben auf die globale Tagesordnung zu setzen.

Al met al is dit een kwestie die de Verenigde Naties hoog op de globale agenda wisten te krijgen.


116. Allerdings wurden auch große Fortschritte erzielt.

116. Toch zijn er belangrijke resultaten behaald.


Die Gesamtbilanz des Haager Programms fällt gemischt aus. 53 % der bewerteten Maßnahmen wurden durchgeführt, allerdings wurden nicht in allen Politikbereichen gleich große Fortschritte erzielt.

De globale balans van het Haags Programma is niet eenduidig. Van de geëvalueerde acties is dan wel 53% verwezenlijkt, maar de vooruitgang was niet op alle gebieden eensluidend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings wurden große' ->

Date index: 2023-04-19
w