Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Vertaling van "allerdings wurde nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven


Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten


sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bisher wurden lediglich 279 transferwillige Asylsuchende transferiert, und es wurden 200 Transferersuchen an andere Mitgliedstaaten gerichtet, denen bisher allerdings noch nicht nachgekommen wurde.

Tot dusver zijn 279 aanvragers herplaatst, terwijl er nog 200 herplaatsingsverzoeken bij andere lidstaten in behandeling zijn.


„Seit die Unionsbürgerschaft 1993 in die Verträge aufgenommen wurde, hat sie sich ständig weiterentwickelt – vollendet ist sie allerdings noch nicht: Die Menschen stoßen im Alltag immer wieder auf Hindernisse.

“Sinds het in 1993 voor het eerst werd opgenomen in de Verdragen, is het EU-burgerschap voortdurend in ontwikkeling geweest, maar het is nog niet af: mensen ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten in het leven van alledag nog steeds hindernissen.


Allerdings wurde nicht genug Augenmerk auf die Kunden und Verbraucher gerichtet, die sich in einer schwachen Position befinden; das gilt sowohl für die Armen als auch für die Menschen in abgelegenen Gebieten.

Er is echter niet voldoende aandacht besteed aan klanten en consumenten, die zich in een zwakke positie bevinden; dit geldt voor de armen en voor degenen die in afgelegen gebieden wonen.


Allerdings wurde die Richtlinie nicht einheitlich umgesetzt, und die unterschiedliche Gesetzeslage in den Mitgliedstaaten stellt die Telekommunikationsunternehmen vor Schwierigkeiten.

De richtlijn is echter niet overal op dezelfde manier omgezet en de verschillen in de wetgeving van de lidstaten leveren problemen op voor aanbieders van telecommunicatiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bedauert insbesondere die Tatsache, dass Maßnahme 4 des Aktionsplans betreffend die Einleitung einer interinstitutionellen Initiative bezüglich der hinsichtlich der tolerierbaren Risiken bei den zugrunde liegenden Vorgängen zu berücksichtigenden Grundprinzipien noch nicht umgesetzt wurde; stimmt der Feststellung des ERH in seiner Stellungnahme Nr. 4/2006 zu, dass der Begriff des "hinnehmbaren Risikos" zwar ein grundlegendes Konzept in einem integrierten internen Kontrollrahmen darstellt, allerdings noch nicht geklärt ...[+++]

10. 10 betreurt met name dat actie 4 van het actieplan, met betrekking tot een interinstitutioneel initiatief ten aanzien van de basisbeginselen die gelden met betrekking tot de risico's die in onderliggende verrichtingen kunnen worden aanvaard, nog niet is uitgevoerd; is het eens met de Rekenkamer waar deze in zijn advies nr. 4/2006 schrijft dat nog steeds niet is uitgemaakt hoe een "aanvaardbaar controlerisico" moet worden bepaald, hoewel dit een fundamenteel onderdeel is van het geïntegreerde internecontrolesysteem;


10. bedauert insbesondere die Tatsache, dass Maßnahme 4 des Aktionsplans betreffend die Einleitung einer interinstitutionellen Initiative bezüglich der hinsichtlich der tolerierbaren Risiken bei den zugrunde liegenden Vorgängen zu berücksichtigenden Grundprinzipien noch nicht umgesetzt wurde; stimmt der Feststellung des ERH in seiner Stellungnahme Nr. 4/2006 zu, dass der Begriff des „hinnehmbaren Risikos“ zwar ein grundlegendes Konzept in einem integrierten internen Kontrollrahmen darstellt, allerdings noch nicht geklärt ...[+++]

10 betreurt met name dat actie 4 van het actieplan, met betrekking tot een interinstitutioneel initiatief ten aanzien van de basisbeginselen die gelden met betrekking tot de risico's die in onderliggende verrichtingen kunnen worden aanvaard, nog niet is uitgevoerd; is het eens met de Rekenkamer waar deze in zijn advies nr. 4/2006 schrijft dat nog steeds niet is uitgemaakt hoe een "aanvaardbaar risiconiveau" moet worden bepaald, hoewel dit een fundamenteel onderdeel is van het geïntegreerde internecontrolesysteem;


Im Bericht über den Handel mit Rohstoffen und Waren wurde die Ende 2006 von der EU vorgeschlagene ultraliberale Handelspolitik ursprünglich zu Recht angeprangert, allerdings wurde der Bericht im Laufe der Zeit derart verwässert, dass ich ihn nicht länger unterstützen kann. So enthält er beispielsweise kaum noch wichtige politische Vorschläge.

Het verslag over de handel in grondstoffen en goederen bevatte in oorsprong de juiste aanklacht tegen het ultraliberale handelsbeleid dat de EU eind 2006 voorstelde, alleen werd het onderweg zo afgezwakt dat ik het niet langer kan steunen. Zo komen er nauwelijks gewichtige beleidsvoorstellen in voor.


Gemäß den Informationen, über die ich zu dem Zeitpunkt verfüge, in dem ich diese parlamentarische Anfrage zu Papier bringe, wurde entgegen der Auskunft in der Antwort auf die Anfrage P-0400/05 Oberst Hamid Pourmand von einem Militärgericht verurteilt, weil er angeblich die iranischen Streitkräfte hinters Licht geführt habe, weil er sie nicht von seiner Konvertierung zum Christentum unterrichtet habe, bevor er zum Oberst befördert wurde – eine Anschuldigung, die von Oberst Pourmand aufs Schärfste zurückgewiesen wird –; ...[+++]

Volgens de informatie waarover ik beschik op het moment dat ik deze vraag opschrijf is kolonel Hamid Pourmand, anders dan in het antwoord op de vraag P-0400/05 wordt gezegd, reeds door de militaire rechtbank veroordeeld op beschuldiging dat hij het Iraanse leger heeft misleid door het niet op de hoogte te stellen van zijn bekering tot het christendom alvorens tot kolonel bevorderd te worden - een beschuldiging die door kolonel Pour ...[+++]


Zusammengenommen würde der Marktanteil der beiden Unternehmen EWR-weit allerdings 15 % nicht übersteigen.

Toch blijft hun gecombineerde marktaandeel in de EER minder dan 15% bedragen.


Allerdings wurde die Richtlinie über den Erdgasbinnenmarkt nicht in allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt, und auch in der Frage des Statuts der Europäischen Aktiengesellschaft hat man noch keine Einigung erzielt.

Niet alle lidstaten hebben echter de richtlijn voor een interne markt voor aardgas volledig in nationaal recht omgezet en over het statuut van de Europese vennootschap is nog steeds geen overeenstemming bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : sofern nichts anderes vereinbart wurde     allerdings wurde nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings wurde nicht' ->

Date index: 2021-01-01
w