Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings wurde man dabei " (Duits → Nederlands) :

Allerdings wurde man dabei auf eine Reihe von Schwachpunkten aufmerksam, vor allem auf die unzureichenden Verknüpfungen zwischen den Prioritäten und den Zielen des Plans wie auch auf das dem Produktionssektor beigemessene Gewicht, das wegen der für Privatinvestitionen günstigen Konjunkturlage von den Bewertern als übermäßig angesehen wurde.

Wel is kritiek geuit op een aantal punten, en vooral op de zwakke samenhang tussen de prioriteiten en de doelstellingen van het plan en op het aan de productiesector toegekende gewicht, dat door de beoordelaars gezien de voor particuliere investeringen gunstige economische conjunctuur te groot werd geacht.


Sollte man dabei zu dem Schluss gelangen, dass Änderungen an der Funktionsweise des Fonds notwendig sind, würde ein neuer umfassender Bericht über das Funktionieren des Fonds vorgelegt.

Als daaruit blijkt dat bepaalde wijzigingen in de werking van het fonds vereist zijn, wordt een nieuw algemeen verslag over de werking van het fonds gepubliceerd.


Diese Rechtsvorschrift wurde von allen Mitgliedstaaten erfuellt; dabei wurden allerdings unterschiedliche Verfahren angewandt, so dass die Ex-ante-Bewertung schließlich einen jeweils anderen Stellenwert einnahm.

Alle lidstaten hebben aan deze in de regeling gestelde eis voldaan, maar zij hebben gewerkt met uiteenlopende procedures die ertoe hebben geleid dat ook de rol van de voorafgaande evaluatie verschillend was.


Allerdings würde ich auch sagen, dass es vielleicht an der Zeit ist, eine allgemeine europäische Antwort zu geben, indem man Eurobonds akzeptiert und es ermöglicht, sie auf dem Primärmarkt zu verkaufen, um auf die internationalen Märkte zu reagieren.

Ik wil hier echter ook opmerken dat het misschien tijd is om een algemene Europese reactie te geven door euro-obligaties te accepteren en de mogelijkheid te accepteren dat deze worden verkocht op de primaire markt, als reactie op de internationale markten.


Wichtig ist dabei allerdings, dass man nie das Wohl des Kindes aus den Augen verliert, also entsprechende, erschwingliche Betreuungseinrichtungen zur Verfügung stellt.

Het is daarbij echter van belang dat het welzijn van het kind nooit uit het oog wordt verloren en dus moeten er passende, betaalbare opvangvoorzieningen beschikbaar worden gesteld.


Wir sollten auch nicht vergessen, dass bis vor kurzem das Gepäck von Zollbeamten kontrolliert und man dabei gefragt wurde, was man gekauft und wie viel man ausgegeben habe, als wenn man Schmuggelware mit sich führte.

We mogen evenmin vergeten dat tot voor kort douanefunctionarissendebagage controleerden en vroegen wat erin zat, hoeveel men had besteed, alsof het om smokkelwaar zou gaan.


Allerdings würde in der Studie angesichts des Stellenwerts, den Maßnahmen auf dem Gebiet der Energie/des Klimawandels in den letzten Jahren eingenommen haben, geprüft, ob man mit den verfügbaren Finanzmitteln Schritt halten konnte.

Gezien de nadruk die de laatste jaren wordt gelegd op het energiebeleid en klimaatverandering, moet deze studie onderzoeken of de beschikbare geldmiddelen wel voldoende zijn.


Wenn man es allerdings den Mitgliedstaaten überließe, einschlägige einzelstaatliche Vorschriften zu erlassen, würde man das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes gefährden, da die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten doch sehr unterschiedlich sind.

Anderzijds bestaat het risico, indien het aan de lidstaten wordt overgelaten om eventueel nationale regels op dit gebied vast te stellen, dat de werking van de interne markt verstoord wordt wegens het uiteenlopen van dergelijke nationale regels.


Dabei muss man sich allerdings klar machen, dass Integration ein langfristiger Prozess ist und den Migranten der zweiten Generation, einschließlich der in der EU geborenen Personen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss.

Daarbij mag echter niet uit het oog worden verloren dat integratie een langetermijnproces is en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan de migranten van de tweede generatie, met inbegrip van degenen die in de EU zijn geboren, om te voorkomen dat problemen tot sociale uitsluiting en criminaliteit leiden.


Man berücksichtige allerdings dabei, daß hier nur die aufgedeckten Betrugsfälle erfasst werden und nicht das um ein Vielfaches größere Ausmaß des tatsächlichen Betrugs.

Bovendien moet er rekening mee worden gehouden dat het hier om bekende fraude gaat en dat de reële cijfers dus veel hoger zullen liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings wurde man dabei' ->

Date index: 2021-04-16
w