Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings werden heute " (Duits → Nederlands) :

Allerdings werden heute, 10 Jahre nach dieser Resolution, immer noch tausende von Frauen in von Krieg verwüsteten Ländern wie beispielsweise dem Kongo vergewaltigt.

Tien jaar na die resolutie worden echter nog steeds duizenden vrouwen verkracht in landen waar oorlog heerst, zoals bijvoorbeeld in Congo.


Allerdings werden heute in den Beziehungen zwischen Südafrika und der EU mehr Kohärenz, klare Zielsetzungen und eine gemeinsame politische Vision benötigt, um das gemeinsame politische Vorgehen zu stärken.

Vandaag bestaat er voor de betrekkingen tussen Zuid-Afrika en de EU echter behoefte aan meer samenhang, duidelijke doelstellingen, en een gemeenschappelijke toekomstgerichte politieke visie met het oog op versterkte gemeenschappelijke politieke actie.


Allerdings werden Intellektuelle, die sich heute in Europa dazu äußern, verhaftet, gefangen gehalten, gejagt, ruiniert, verfolgt und ins Gefängnis geworfen.

Intellectuelen die deze discussie nu echter in Europa voeren, worden gearresteerd, vastgehouden, achtervolgd, kapot gemaakt, vervolgd en gevangen gezet.


Sorge bereitet mir allerdings eine Information, die mir heute zugegangen ist, die ich allerdings nicht verifizieren kann, wonach in Rumänien das Einkommen der Polizei um ein Drittel gekürzt werden soll.

Ik maak me echter wel zorgen om iets dat ik vandaag te horen kreeg, hoewel ik het niet kan verifiëren, namelijk dat de politiesalarissen in Roemenië met een derde zullen worden verlaagd.


Allerdings muss heute festgestellt werden, dass, trotz des – übrigens noch nicht lange währenden – Medieninteresses, das Bewusstsein über die verheerenden physischen und psychologischen Auswirkungen dieses Handels noch wenig ausgeprägt ist.

Helaas moeten we vaststellen dat ondanks de mediabelangstelling (die overigens van recente datum is) het grote publiek zich nog altijd nauwelijks bewust is van de verwoestende fysieke en psychologische gevolgen van mensenhandel.


Mehr denn je hat das europäische Sozialmodell seine Gültigkeit; allerdings muss es besser ausgestaltet werden, um die Herausforderungen der Globalisierung bewältigen zu können. Zu dieser Feststellung gelangt eine umfassende neue Studie, die heute von der Europäischen Kommission vorgestellt wurde.

Volgens een belangrijke nieuwe studie van de Europese Commissie is het Europese sociale model meer dan ooit een belangrijke troef.


Die SAP-Software, namentlich das hoch entwickelte System zur Verwaltung der Kassenmittel, wird bereits für das amtliche Rechnungsführungssystem der Kommission genutzt, allerdings können die Möglichkeiten, die diese Software bereits heute bietet, noch stärker ausgeschöpft werden.

De SAP-software wordt al gebruikt voor het officiële boekhoudsysteem van de Commissie, met name het geavanceerde kasbeheersysteem.


Allerdings vertritt sie bereits heute die Auffassung, dass der Rat der Europäischen Union sich rasch darauf einigen muss, der Kommission das Mandat für Verhandlungen zu erteilen, damit die bestehenden zweiseitigen Abkommen mit den USA durch ein Abkommen auf Gemeinschaftsebene ersetzt werden können.

Maar het is volgens haar nu al dringend noodzakelijk dat de Raad van de Europese Unie een mandaat goedkeurt voor onderhandelingen over een overeenkomst op communautair niveau ter vervanging van de bestaande bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten.


17. bekräftigt, dass zu diesem Zweck Umweltindikatoren festgelegt werden müssen, die sich auf die Begutachtung eines vereinfachten Lebenszyklus der Produkte stützen, um die Kosten der Maßnahmen zu senken und die kleinen und mittleren Unternehmen nicht von diesem Prozess auszunehmen; betont, dass präzise und einheitliche Parameter für diese Lebenszyklusanalyse aufgestellt werden müssen; stellt fest, dass diese Indikatoren repräsentativ und konsistent sein und die vorrangigen Umweltauswirkungen und die wichtigsten Umweltaspekte jeder Produktpalette widerspiegeln müssen; sie müssen im Konsens (z.B. in Produktpanels) festgelegt werden, wo ...[+++]

17. is van mening dat, wil men de kosten van de maatregelen terugdringen en het midden- en kleinbedrijf niet buitensluiten, er milieu-indicatoren moeten worden vastgesteld gebaseerd op basis van een vereenvoudigde analyse van de levenscyclus van de producten; wijste erop dat het van belang is dat nauwkeurige en gemeenschappelijke parameters worden bepaald voor deze analyse van de levenscyclus. Deze indicatoren moeten representatief en consistent zijn, een weerspiegeling van de prioritaire milieuimpact en de belangrijkste milieuaspecten van elk productengamma; zij moeten langs wegen van consensus worden vastgesteld (bijvoorbeeld product ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings werden heute' ->

Date index: 2024-01-11
w