Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings nicht darüber » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Nachbarschaft und darüber hinaus kann die EU sich allerdings nicht auf die wirtschaftliche und politische Sphäre beschränken; sie muss auch zunehmend in der Lage sein, vor ihrer Haustür Stabilität sicherzustellen, Konflikte zu vermeiden und Krisen zu bewältigen, wenn es sein muss in letzter Instanz auch unter Anwendung von Gewalt im Rahmen eines UNO-Mandats.

De EU kan zich in de buurlanden en daarbuiten echter niet tot economie en politiek beperken, maar moet steeds meer ook in staat zijn stabiliteit te garanderen, conflicten te voorkomen en nabije crisissen te beheren, indien nodig met militair optreden onder VN-mandaat.


18. bekräftigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist allerdings besorgt darüber, dass die Haushaltsbehörde aufgrund der Tatsache, dass die überarbeitete Zeit- und Finanzplanung für ITER im November 2015 vorliegen soll, die neuen Informationen im jährlichen Haushaltsverfahren für 1016 nicht berücksichtigen kann; fordert darüber hinaus ITER und das gemeinsame Unternehmen für die Europäische Union Fusion f ...[+++]

18. herhaalt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering; is evenwel bezorgd over het feit dat door de in november 2015 geplande presentatie van een herzien tijdschema en een herziene financiële planning voor ITER, de begrotingsautoriteit niet in staat zal zijn rekening te houden met de nieuwe informatie in de jaarlijkse begrotingsprocedure voor 2016; dringt er bovendien bij ITER en de Europese gemeenschappelijke onderneming "Fusion for Energy" op aan onverwijld de verlangde verslagen over de kwijting 2013 in te dienen en gevolg te geven aan de desbetreffende aanbevelingen van het Parlemen ...[+++]


18. bekräftigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist allerdings besorgt darüber, dass die Haushaltsbehörde aufgrund der Tatsache, dass die überarbeitete Zeit- und Finanzplanung für ITER im November 2015 vorliegen soll, die neuen Informationen im jährlichen Haushaltsverfahren für 1016 nicht berücksichtigen kann; fordert darüber hinaus ITER und das gemeinsame Unternehmen für die Europäische Union Fusion f ...[+++]

18. herhaalt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering; is evenwel bezorgd over het feit dat door de in november 2015 geplande presentatie van een herzien tijdschema en een herziene financiële planning voor ITER, de begrotingsautoriteit niet in staat zal zijn rekening te houden met de nieuwe informatie in de jaarlijkse begrotingsprocedure voor 2016; dringt er bovendien bij ITER en de Europese gemeenschappelijke onderneming "Fusion for Energy" op aan onverwijld de verlangde verslagen over de kwijting 2013 in te dienen en gevolg te geven aan de desbetreffende aanbevelingen van het Parlemen ...[+++]


Darüber hinaus ist es den Mitgliedstaaten nicht gestattet, den Zugang von Familienangehörigen zum Arbeitsmarkt zu beschränken, allerdings kann vor der Gewährung des Zugangs zum Arbeitsmarkt eine Arbeitsmarktprüfung durchgeführt werden.

Bovendien mogen de lidstaten geen beperkingen toepassen in verband met de toegang van gezinsleden tot de arbeidsmarkt, maar kan er wel een arbeidsmarkttoets worden verricht voordat die toegang wordt verleend.


(75)Die Mitgliedstaaten sollten darüber entscheiden können, ob Einlagensicherungssysteme nicht nur der Sicherstellung der Entschädigung der Einleger oder des kontinuierlichen Zugangs zu gedeckten Einlagen, sondern auch als Finanzierungsmechanismen für andere Abwicklungsmaßnahmen dienen könnten. Eine solche Flexibilität sollte allerdings nicht so ausgenutzt werden, dass die Finanzierung der Einlagensicherungssysteme oder die Funktio ...[+++]

(75)Naast de garantie van de uitbetaling van deposanten of van de continue toegang tot gedekte deposito's, dienen lidstaten tevens de vrijheid te hebben te beslissen of ook van depositogarantiestelsels kan worden gebruikgemaakt als regelingen voor de financiering van andere afwikkelingsmaatregelen. Een dergelijke flexibiliteit mag echter niet op zodanige manier worden gebruikt dat de financiering van depositogarantiestelsels of de functie van het garanderen van de uitbetaling van gedekte deposito's in gevaar wordt gebracht.


28. fordert die Kommission auf, sobald wie möglich umfassende aktuelle Daten sowohl zur Vertretung von Frauen in allen Arten von Unternehmen in der EU und zu den verbindlichen und nicht verbindlichen Maßnahmen vorzulegen, die von der Wirtschaft ergriffen wurden, als auch zu den Maßnahmen, die in jüngster Zeit von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Steigerung der Vertretung ergriffen wurden; stellt fest, dass nach dem Bericht der Kommission über Frauen in wirtschaftlichen Entscheidungspositionen die von den Unternehmen und den Mitgliedstaaten unternommenen Schritte ungeeignet sind; begrüßt die angekündigte Anhörung zu Maßnahmen zur ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het gendere ...[+++]


Dieselbe Umfrage hat allerdings auch ergeben, dass viele Menschen sich nicht gut darüber informiert fühlen, auf welche Weise die EU in ihren Ländern tätig ist.

Uit de enquête blijkt echter ook dat veel mensen vinden dat zij niet goed geïnformeerd zijn over wat de EU in hun land doet.


Dies darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass die diesem so genannten fairen Handel zugrunde liegenden umfassenderen Ideen stark im Widerspruch zu den Strategien zur Liberalisierung des Welthandels stehen, zum Beispiel in der WTO (ganz zu schweigen von den von der EU und den USA geförderten Freihandelsabkommen), mit denen die Produktionssysteme der wirtschaftlich am wenigsten entwickelten Ländern manipuliert werden sollen, um den Expansionsbedarf der großen Wirtschafts- und Finanzkonzerne der „nördlichen“ Länder zu decken.

Eén en ander kan niet verhullen dat de ideeën die aan eerlijke handel ten grondslag liggen niet verenigbaar zijn met het beleid dat is gericht op de liberalisering van de wereldhandel, vooral in de context van de WTO (of de bilaterale overeenkomsten die door de EU en de VS worden aangemoedigd). Dat beleid is er op gericht het productiesysteem van de economisch zwakst ontwikkelde landen te manipuleren om het te laten aansluiten op de behoeften van de grote economische en financiële concerns van de "noordelijke" landen.


Dies darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass die diesem so genannten fairen Handel zugrunde liegenden umfassenderen Ideen stark im Widerspruch zu den Strategien zur Liberalisierung des Welthandels stehen, zum Beispiel in der WTO (ganz zu schweigen von den von der EU und den USA geförderten Freihandelsabkommen), mit denen die Produktionssysteme der wirtschaftlich am wenigsten entwickelten Ländern manipuliert werden sollen, um den Expansionsbedarf der großen Wirtschafts- und Finanzkonzerne der „nördlichen“ Länder zu decken.

Eén en ander kan niet verhullen dat de ideeën die aan eerlijke handel ten grondslag liggen niet verenigbaar zijn met het beleid dat is gericht op de liberalisering van de wereldhandel, vooral in de context van de WTO (of de bilaterale overeenkomsten die door de EU en de VS worden aangemoedigd). Dat beleid is er op gericht het productiesysteem van de economisch zwakst ontwikkelde landen te manipuleren om het te laten aansluiten op de behoeften van de grote economische en financiële concerns van de "noordelijke" landen.


„Ein Wachstum entsprechend dem Potenzial oder geringfügig darüber ist allerdings nicht genug, und einige Länder sind noch weit davon entfernt, ihre Möglichkeiten voll auszuschöpfen.

Een groeipercentage dat gelijk is aan of iets hoger ligt dan het potentiële groeicijfer, volstaat echter niet. Bovendien benutten sommige landen nog lang niet hun volledige potentieel.


w