Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «allerdings möchten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Die Zahl der mobilen Studierenden, die eine internationale Bildung anstreben, war allerdings noch nie so groß wie heute. Wir sollten daher auch prüfen, ob es wünschenswert wäre, die Zahl der längerfristigen Stipendien für Studenten aus Drittländern, die einen vollständigen Studiengang in der EG absolvieren möchten, heraufzusetzen.

20. Aangezien vandaag de dag meer free movers dan ooit internationaal onderwijs willen volgen, moet echter ook worden overwogen of het wenselijk is om studenten uit derde landen die een volledig studieprogramma in de EG willen volgen, meer langdurige studiebeurzen te geven.


Allerdings möchten wir betonen, dass wir nicht glauben, dass die Landwirtschaft den gleichen Anteil des Haushaltsplans im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen behalten sollte, sondern vielmehr dass der Anteil der Landwirtschaft insgesamt deutlich reduziert werden sollte.

Wij willen echter onderstrepen dat wij niet vinden dat landbouw in de komende financiële vooruitzichten hetzelfde deel van de begroting zou moeten behouden, maar dat het deel van de landbouw in de totale begroting integendeel aanzienlijk zou moeten afnemen.


Allerdings möchten wir sehr deutlich darauf hinweisen, dass diese außergewöhnlichen Umstände, welche durch den Verlust der Kontrolle über die öffentlichen Finanzen in einzelnen Staaten herbeigeführt wurden, vom Rat nicht als eine Gelegenheit gesehen werden dürfen, europäische Angelegenheiten nun anders zu regeln. Die Gemeinschaftsmethode muss weiterhin die Regel und die zwischenstaatliche Methode die Ausnahme bleiben.

We wijzen er wel op dat de Raad deze uitzonderlijke, uit het ontsporen van de nationale financiën voortvloeiende situatie niet mag aangrijpen om de methode voor het beheer van Europese aangelegenheden te wijzigen.


Allerdings möchten wir, Herr Präsident, Herr Minister, nicht zulassen, dass sich die französische Präsidentschaft ihrer Verantwortung in diesen letzten Dezembertagen des Jahres 2008 entzieht.

Maar, mijnheer de Voorzitter en mijnheer de minister, we willen het Franse voorzitterschap zijn verantwoordelijkheid in deze laatste dagen van december 2008 niet laten ontlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Beratungen über die Regulierungsmaßnahmen betrifft, so befürworten die Delegationen eine harmonisierte, systemweite Kosten-Nutzen-Analyse auf Unionsebene für alle Vorhaben von gemeinsamem Interesse, wobei mehrere Mitgliedstaaten allerdings in der Frage, welche Methode dabei angewendet wird, ein entscheidendes Wort mitreden möchten.

Wat betreft de besprekingen over regelgeving spraken de delegaties hun steun uit voor een geharmoniseerde, systeembrede kosten-batenanalyse op het niveau van de Unie voor alle projecten van gemeenschappelijk belang; verscheidene lidstaten wilden evenwel een beslissende stem voor de keuze van de gebruikte methode.


Allerdings möchten wir hervorheben, dass wir kein Wirtschaftswachstum durch die Liberalisierung des Handels schaffen können, wenn wir nicht zugleich in Bildung, Gesundheit und andere langfristige Entwicklungen investieren, was auch aus anderen Teilen des Berichts hervorgeht.

We willen er echter op te wijzen dat we geen groei kunnen creëren via vrijhandel als we tegelijkertijd niet investeren in onderwijs, gezondheid en andere lange termijn investeringen, wat ook naar voren komt uit andere delen van het verslag.


Allerdings möchten wir – wie es der Ausschuss bereits in Verbindung mit dem Tätigkeitsbericht der EIB für 2002 getan hat – die Notwendigkeit hervorheben, Informationen über Vorhaben zu veröffentlichen, die nicht erfolgreich abgeschlossen werden.

Zoals wij reeds hebben gedaan met betrekking tot het activiteitenverslag 2002 van de EIB, zouden wij willen benadrukken dat informatie over mislukte projecten moet worden gepubliceerd.


Bei den Beratungen im Rat hat sich gezeigt, dass die Mitgliedstaaten zwar der bestehenden Gruppe der Europäischen Regulierungsstellen (die mit dem Beschluss 2002/627/EG der Kommission einge­setzt wurde) einen förmlichen Status verleihen möchten, die Mehrheit der Delegationen allerdings gegen die Einrichtung einer neuen Gemeinschaftsagentur ist.

Uit de besprekingen in de Raad is gebleken dat de lidstaten de bestaande Europese groep van reguleringsinstanties (opgericht krachtens Besluit 2002/627/EG van de Commissie) willen formaliseren, maar dat de meerderheid van de delegaties tegen de oprichting is van een nieuw communautair agentschap in dit verband.


Außerdem hatte sich gezeigt, dass sie eine steigende Zahl von Anschlüssen bewältigen konnten. Allerdings wurde in der Studie betont, dass die Integration von Systemen in das Netz CCN/CSI auch auf Seiten der Mitgliedstaaten, die sich anschließen möchten, erhebliche Anstrengungen erfordert, was Organisation und Unterstützung anbelangt.

In de studie werd echter ook benadrukt dat de integratie van de systemen in CCN/CSI inhoudt dat ook de lidstaten die deel willen uitmaken van het netwerk, een belangrijke inspanning moeten leveren op het vlak van organisatie en ondersteuning.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     allerdings möchten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings möchten' ->

Date index: 2022-06-06
w