Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings muss erst noch herausgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings muss Kroatien noch Fortschritte hinsichtlich der Bereitstellung von Wohnraum erzielen; hier stehen noch etwa 2 500 Anträge an.

Kroatië moet vorderingen maken wat betreft het ter beschikking stellen van huisvesting voor de naar schatting 2 500 resterende aanvragen.


Die Verbraucherakzeptanz ist der eigentliche Schlüssel zum Erfolg der DRM-Systeme, und sie muss erst noch auf einer breiteren Basis geschaffen werden.

Acceptatie door de consumenten is immers van cruciaal belang voor het succes van DRM-systemen, maar een ruimere acceptatie moet nog worden bewerkstelligd.


In der Frage der Wehrdienstverweigerung aus Glaubens- und Gewissensgründen muss erst noch ein mit der Rechtsprechung des EGMR im Einklang stehender Rechtsrahmen geschaffen werden.

Over kwesties inzake geloof en gewetensbezwaren moet nog een rechtskader worden opgesteld dat strookt met het Europees mensenrechtenverdrag.


Allerdings muss erst noch herausgefunden werden, wie diese Geißel wirksamer bekämpft werden kann, und ich kann bisher nur bestätigen, was ich bereits gesagt habe, nämlich dass das im derzeitigen Stadium verfolgte Konzept nicht darin besteht, diese von Ihnen genannte Organisation, d. h. die Hisbollah, auf die Liste zu setzen.

Het punt is echter dat we een betere manier moeten vinden om deze plaag te bestrijden en op dit moment kan ik wat dit betreft alleen maar herhalen wat ik zojuist gezegd heb, namelijk dat ervoor gekozen is de organisatie waarnaar u verwijst, de Hezbollah-beweging, vooralsnog niet op de lijst te zetten.


Es gibt keine ordentlichen Umweltverträglichkeitsprüfungen für diese Anlagen, es bleiben noch unbeantwortete Fragen, und ein System zur Behebung von Umweltschäden muss erst noch geschaffen werden.

Er is niet eens een behoorlijke milieueffectrapportage opgesteld, er is niet geantwoord op alle belangrijke vragen en er is geen vergoedingssysteem voor milieuschade ingevoerd.


Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. Septembe ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur overschrijdt van de studies die toelaten een getuigschrift te behalen van de opleiding ...[+++]


Die Schaffung der Strukturen für die Umgestaltung der Verwaltung, insbesondere die Einrichtung einer EU-konformen Zahlstelle und eines Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) muss erst noch in Angriff genommen werden.

Er moeten nog structuren worden opgezet in verband met administratieve veranderingen, met name een betaalorgaan en een geïntegreerd beheers- en controlesysteem die overeenkomen met de EU-normen.


Das Amt für Korruptionsbekämpfung muss erst noch konkrete Ergebnisse bei der Überprüfung der Vermögenserklärungen und der wirksamen Wahrnehmung seiner Aufgaben vorweisen.

Het agentschap voor corruptiebestrijding heeft nog nauwelijks resultaten geboekt wat betreft de controle van de vermogensverklaringen en de effectieve vervulling van zijn taak.


Allerdings muss daran noch weiter gearbeitet werden. Ich bitte Sie daher, Frau Abgeordnete, sich schriftlich an mich zu wenden, damit ich genauer auf Ihre Frage antworten kann, die ich für durchaus begründet halte, was auch auf den Redebeitrag von Frau Ţicău zutrifft.

En ik zou u willen vragen, mevrouw, schriftelijk contact met mij op te nemen zodat ik een preciezer antwoord op uw vraag kan formuleren, want uw vraag is zeer terecht, zoals ook het geval is met de interventie van mevrouw Ţicău.


Allerdings muss das noch mit meinen Kollegen Franco Frattini und Benita Ferrero-Waldner erörtert werden.

Ik moet dit echter nog met mijn collega’s, de heer Frattini en mevrouw Ferrero-Waldner, bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings muss erst noch herausgefunden' ->

Date index: 2023-01-21
w