Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings machten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei Mächten

Verdrag inzake de betrekkingen tussen de Drie Mogendheden en de Bondsrepubliek Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings machten technologische Innovationen, Marktentwicklungen und die sich entwickelnden Erwartungen der Verbraucher eine Aktualisierung der Vorschriften zur Begriffsbestimmung, Beschreibung, Aufmachung, Etikettierung sowie den Schutz geografischer Angaben für diese Erzeugnisse notwendig.

In het licht van de technologische innovatie, marktontwikkelingen en wijzigende consumentenverwachtingen moesten de voorschriften betreffende de definitie, beschrijving, aanbiedingsvorm, etikettering en bescherming van geografische aanduidingen van deze producten worden aangepast.


Allerdings machten technologische Innovationen, Marktentwicklungen und die sich entwickelnden Erwartungen der Verbraucher eine Aktualisierung der Vorschriften zur Begriffsbestimmung, Beschreibung, Aufmachung, Etikettierung sowie den Schutz geografischer Angaben für diese Erzeugnisse notwendig.

In het licht van de technologische innovatie, marktontwikkelingen en wijzigende consumentenverwachtingen moesten de voorschriften betreffende de definitie, beschrijving, aanbiedingsvorm, etikettering en bescherming van geografische aanduidingen van deze producten worden aangepast.


FIFA und UEFA haben allerdings gegen diese Beschlüsse Klagen vor dem Gericht erhoben, mit denen sie geltend machten, nicht alle Spiele könnten Ereignisse von erheblicher Bedeutung für die Öffentlichkeit dieser Staaten darstellen.

De FIFA en de UEFA zijn bij het Gerecht echter opgekomen tegen het feit dat al deze wedstrijden als evenement van aanzienlijk belang voor het publiek in die lidstaten mochten worden aangemerkt.


Allerdings stellte sich heraus, dass dieser Rechtsrahmen einer Überarbeitung bedarf, wie Probleme aufgrund einer abweichenden Auslegung und Anwendung der Vorschriften, der technische Fortschritt und Vorfälle durch fehlerhafte Medizinprodukte (z. B. der Skandal um Brustimplantate von PIP) deutlich machten.

Verschillen in de wijze waarop de regels werden geïnterpreteerd en toegepast, de technologische vooruitgang en incidenten met defectueuze medische hulpmiddelen, zoals het PIP-borstimplantatenschandaal, wezen echter op de noodzaak van herziening van de huidige wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister machten allerdings bei einigen Aspekten des Verordnungsentwurfs Bedenken geltend.

De ministers formuleerden echter een aantal opmerkingen over specifieke aspecten van de ontwerp‑verordening.


Von den deutschen Richtern wurde vor allem der Mangel an systematischer Argumentation sowie an innerer und äußerer Kontinuität der Entscheidungen kritisiert, wobei allerdings einer der Befragten anmerkte, dass sich die Richter aus diesem Mitgliedstaat wohl zu viele Gedanken darüber machten.

Het voornaamste punt van kritiek van Duitse rechters was het gebrek aan systematische redeneringen en interne en externe consistentie van beslissingen, hoewel één respondent aangaf dat rechters uit die lidstaat zich hier aantoonbaar te veel zorgen om maken.


Allerdings machten starker Widerstand von Seiten mehrerer Interessengruppen, vor allem aus der Versicherungsbranche und den Medien, sowie Meinungsunterschiede innerhalb der Kommission ein Weiterkommen äußerst schwierig.

Door sterke tegenstand van verschillende belangengroeperingen, met name uit het verzekeringsbedrijf en de media, en uiteenlopende standpunten binnen de Commissie, vorderde het dossier zeer moeizaam.


Acht Mitgliedstaaten[21] machten von der durch Artikel 3 Absatz 3 eingeräumten Möglichkeit Gebrauch, allerdings führten lediglich drei von ihnen[22] besondere Bestimmungen für das unter den Geltungsbereich der Abweichung fallende Personal ein.

Acht lidstaten[21] hebben gebruikgemaakt van de in artikel 3, lid 3, bedoelde optie, maar slechts drie daarvan[22] voerden specifieke bepalingen in voor onder de afwijking vallende bemanningen.


Die staatlichen Beihilfen machten in Relation zu anderen Werten 0,99 % des EU-Bruttoinlandsprodukts (BIP) aus; hinter diesem Durchschnitt verbergen sich allerdings erhebliche Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten: der Beihilfeanteil am BIP reicht tatsächlich von 0,46 % im Vereinigten Königreich bis 1,44 % in Finnland.

In relatieve termen beliep de staatssteun 0,99% van het Bruto Binnenlands Product (BBP) van de EU, een gemiddelde waarachter aanzienlijke verschillen tussen lidstaten onderling schuil gaan: de verhouding van steun ten opzichte van het BBP varieert van 0,46% in het Verenigd Koninkrijk tot 1,44% in Finland.


Mehrere Delegationen machten allerdings darauf aufmerksam, dass es eines ein­facheren und rascheren Verfahrens zur Aktivierung des Systems bedürfe, insbesondere im Falle einer Krise.

Meerdere delegaties onderstreepten evenwel dat een eenvoudiger en snellere procedure noodzakelijk was om het systeem te activeren, met name in crisissituaties.




D'autres ont cherché : allerdings machten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings machten' ->

Date index: 2023-03-27
w