Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings liegt das Bildungsangebot für Kinder zwischen 0 und 3 Jahren in der EU bei 30 % und in 11 Ländern (Rumänien, Polen, Slowakei, Tschechien, Bulgarien, Litauen, Ungarn, Malta, Österreich, Kroatien und Lettland) liegt die Abdeckung nicht einmal bei 15 %, wobei Kinder aus den ärmsten Familien die geringsten Möglichkeiten für den Zugang zu einer Kinderbetreuung haben.

Toch krijgt van de kinderen in de leeftijdsgroep 0 tot 3 jaar in de EU gemiddeld slechts 30% van de kinderen onderwijs en zijn er 11 landen (Roemenië, Polen, Slowakije, Tsjechië, Bulgarije, Litouwen, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Kroatië en Letland) waar slechts 15% van de kinderen in deze leeftijdsgroep onderwijs krijgt, en zijn het de kinderen in de armste gezinnen die de minste mogelijkheden hebben om toegang te krijgen tot kinderopvang.


Allerdings liegt noch ein weiter Weg vor uns: Ein erster Schritt wäre die Unternehmenssteuerreform III in der Schweiz, die von beiden Kammern des Parlaments gebilligt werden müsste; ein zweiter Schritt wären Durchführungsbestimmungen auf kantonaler Ebene.

Er moet echter nog veel worden gedaan: in een eerste fase moet de hervorming van de Zwitserse bedrijfsbelastingen III (CTR3) door beide kamers van het parlement worden aangenomen, en in een tweede fase moeten de kantons uitvoeringswetgeving vaststellen.


Allerdings liegt noch viel Arbeit vor uns. Diese Auszeichnung für die bei der Unternehmensförderung erzielten Erfolge wird öffentliche Einrichtungen und öffentlich-private Partnerschaften dazu ermuntern, stärker auf die Unternehmen und ihre Bedürfnisse einzugehen. Wir freuen uns schon auf die spannenden und innovativen Projekte, die 2014 eingereicht werden.“

Succesverhalen over ondernemersvriendelijke initiatieven kunnen Europese overheden en publiek-private partnerschappen inspireren om nog meer tegemoet te komen aan de wensen van bedrijven. We zijn benieuwd welke opwindende en vernieuwende projecten er dit jaar worden voorgedragen voor de Europese Ondernemingsprijzen 2014".


Allerdings liegt darin angesichts der Liste der Länder, die in den erweiterten Anwendungsbereich der ICI-Verordnung einbezogen werden sollen, auch eine große Herausforderung. Deshalb ist es wichtig, dass eindeutig festgelegt wird, wer wofür und zu welchen Bedingungen finanzielle Unterstützung bekommen kann.

Gezien de groep landen die binnen het uitgebreide toepassingsgebied van de ICI-verordening komt te vallen, vormt deze wijziging echter ook een grote uitdaging. Het moet dan ook zeer duidelijk worden gemaakt aan wie, waarvoor en onder welke voorwaarden deze financiering kan worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings liegt dieser Anteil noch weit unterhalb der so genannten kritischen Masse von 30 %, ab der Frauen spürbar Einfluss auf die Politik nehmen können.

Dat is nog altijd ruim onder de "kritische massa" van dertig procent waarmee vrouwen echt politieke invloed zouden kunnen uitoefenen.


Die Armut unterhalb von 1,25 USD/Tag hat erheblich abgenommen (42 % - 25 %), und zwar dank des starken Wachstums in China; allerdings liegt sie in Afrika südlich der Sahara immer noch bei über 50 %.

De armoede onder USD 1,25/dag is, hoofdzakelijk dankzij de sterke groei in China, aanzienlijk verminderd (42%-25%) maar in Afrika bezuiden de Sahara is die armoede nog altijd ruim 50%.


Allerdings liegt infolge der Einigung des Europäischen Rates vom Dezember 2005 und der Vereinbarung zwischen Rat und Parlament über die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007–2013 die Mittelausstattung für das 7. RP um etwa 30 % unter dem Mittelansatz im ursprünglichen Kommissionsvorschlag, obschon in der Vereinbarung von Rat und Parlament eine radikale Überprüfung des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 2009 ins Auge gefasst wird.

In het akkoord van de Europese Raad van december 2005 en in het akkoord tussen de Raad en het Parlement over de financiële vooruitzichten 2007-2013 worden voor het zevende kaderprogramma echter 30% minder kredieten uitgetrokken dan in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was voorzien. Het akkoord voorziet wel in een voorstel voor een grondige herziening van de Gemeenschapsbegroting in 2009.


Mit einem Wirtschaftswachstum von durchschnittlich 3¾ % pro Jahr in dem Zeitraum 1997-2005) schnitten die neuen Mitgliedstaaten besser ab als die alten EU-15 (durchschnittlich 2½ % im gleichen Zeitraum). Allerdings liegt ihre Arbeitslosenquote mit 13,4% immer noch 5,5 Prozentpunkte höher als in der EU-15.

Met een economische groei van gemiddeld 3¾% per jaar tussen 1997 en 2005 heeft de EU10 het weliswaar beter gedaan dan de oude lidstaten (EU15) (gemiddeld 2½% tijdens dezelfde periode), maar de werkloosheidsgraad ligt er met 13,4% nog steeds 5,5 procentpunt hoger dan in de EU15.


Allerdings liegt die Quote, was den vorgeschlagenen EU-Beitrag angeht, erheblich darunter. Deshalb sind zusätzliche Anstrengungen erforderlich, um das Ziel von 15 % des Haushalts zu erreichen.

Dit cijfer ligt echter aanzienlijk lager voor de voorgestelde EU-bijdrage, hetgeen aangeeft dat er extra inspanningen moeten worden verricht om de doelstelling van 15% van de begroting te bereiken.


Allerdings liegt die Finanzierung noch über dem Stand des vorangegangenen Programmplanungszeitraums 1993-1999.

De middelen liggen evenwel nog steeds boven het niveau van de eerdere programmeringsperiode 1993-1999.




D'autres ont cherché : allerdings liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings liegt' ->

Date index: 2022-11-12
w