Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings anzumerken » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu ist allerdings anzumerken, dass die Europawahlen in Belgien und Spanien zum gleichen Zeitpunkt wie nationale bzw. kommunale Wahlen organisiert waren.

Daarbij moet echter worden opgemerkt dat de Europese verkiezingen in België en Spanje gelijktijdig met respectievelijk de nationale en de gemeentelijke verkiezingen werden gehouden.


81. Allerdings ist anzumerken, dass WTO-Mitglieder, die in Wahrnehmung ihrer Hoheitsrechte Verpflichtungen für einen bestimmten Dienstleistungssektor eingegangen sind, die Regulierung der Dienste in diesem Sektor in transparenter und berechenbarer Weise gestalten müssen.

81. Toch moet erop worden gewezen dat WTO-leden, die in de uitoefening van hun soevereine rechten verbintenissen in een bepaalde dienstensector aangaan, verplicht zijn de regels betreffende de diensten in deze sector op transparante en voorspelbare wijze toe te passen.


Hierzu ist anzumerken, dass sich der vorliegende Fall auf kleine Gemeinden beschränkt. In Belgien bestehen allerdings ebenfalls Probleme mit größeren Gemeinden.

Er zij op gewezen dat hoewel de onderhavige zaak enkel kleine agglomeraties betreft, er in België ook problemen met grotere agglomeraties zijn.


Hier ist allerdings anzumerken, dass die Kommission auf das TEN-T-Netz verweist.

Daarbij dient er nota van te worden genomen dat de Commissie naar het trans-Europese vervoersnetwerk verwijst.


Hierzu ist allerdings anzumerken, dass das Mandat der Agentur dafür noch verlängert werden muss (siehe Änderungsantrag 2).

Hier dient echter bij te worden opgemerkt dat de taakomschrijving van het agentschap daarvoor moet worden verruimd (zie amendement 2).


Der Bericht lieferte zwar einen nützlichen Beitrag zu den Konferenzdiskussionen – es ist allerdings anzumerken, dass die Minister keine formellen Schlussfolgerungen aus dem Bericht selbst oder aus den darin vorgeschlagenen spezifischen Initiativen zogen.

Hierbij dient echter te worden opgemerkt dat, ofschoon het verslag op een nuttige manier heeft bijgedragen aan de debatten van de conferentie, de ministers geen formele conclusies hebben getrokken over het verslag zelf of over de hierin voorgestelde initiatieven.


Der Bericht lieferte zwar einen nützlichen Beitrag zu den Konferenzdiskussionen – es ist allerdings anzumerken, dass die Minister keine formellen Schlussfolgerungen aus dem Bericht selbst oder aus den darin vorgeschlagenen spezifischen Initiativen zogen.

Hierbij dient echter te worden opgemerkt dat, ofschoon het verslag op een nuttige manier heeft bijgedragen aan de debatten van de conferentie, de ministers geen formele conclusies hebben getrokken over het verslag zelf of over de hierin voorgestelde initiatieven.


Dazu ist allerdings anzumerken, dass zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestehen, was die Mengen an wieder verwendeten oder rezyklierten Abfällen angeht.

Hierbij moet overigens wel opgemerkt worden dat er grote verschillen zijn tussen de lidstaten als het gaat om de hoeveelheid afval die er hergebruikt of gerecycleerd wordt. In EU-verband is er wetgeving gekomen voor het exporteren, storten en verbranden van afval.


Es ist allerdings anzumerken, dass niedrigere Primärausgaben nach den Olympischen Spielen im Jahr 2004 zu einer Senkung des Defizits beitragen dürften.

Er wordt evenwel nota van genomen dat de afname van de primaire uitgaven na de Olympische Spelen in 2004 tot een vermindering van het tekort zou moeten bijdragen.


Gegenüber dem vorangegangenen Zeitraum bleiben die Ziel-1-Förderregionen unverändert (Andalusien, Asturien, Estremadura, Galicien, Kanarische Inseln, Kantabrien, Kastilien-León, Kastilien-La Mancha, Murcia, Valencia, Ceuta und Melilla); anzumerken ist allerdings, dass die autonome Gemeinschaft Kantabrien nur noch eine Übergangsunterstützung im Rahmen von Ziel 1 erhält.

De door deze doelstelling bestreken Spaanse regio's zijn dezelfde als in de voorgaande periode (Andalusië, Asturië, Canarische eilanden, Cantabrië, Kastilië-León, Kastilië-La Mancha, Extramadura, Galicië, Murcia, Valencia, Ceuta en Melilla); opgemerkt zij echter dat de autonome deelstaat Cantabrië slechts bij wijze van overgangssteun in aanmerking komt voor doelstelling 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings anzumerken' ->

Date index: 2022-12-21
w