Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings dürfte dieser vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings dürfte dieser Vorschlag dazu beitragen, die Sicherheit von Online-Transaktionen zwischen den Unternehmen in den einzelnen Ländern zu verbessern.

Het ziet er wel naar uit dat dit voorstel de veiligheid van elektronische transacties tussen de verschillende lidstaten kan vergroten.


Allerdings ist dieser Vorschlag nicht der geforderte Vorschlag für eine neue Verordnung, sondern lediglich eine Verlängerung der bestehenden.

Dit voorstel was echter niet het gevraagde voorstel voor een nieuwe verordening, maar slechts een uitbreiding van de bestaande.


Meines Erachtens dürfte dieser Vorschlag der Kommission keinerlei Kontroversen auslösen.

Ik ben van mening dat dit een onomstreden voorstel van de Commissie moet zijn.


Meines Erachtens dürfte dieser Vorschlag der Kommission keinerlei Kontroversen auslösen.

Ik ben van mening dat dit een onomstreden voorstel van de Commissie moet zijn.


Allerdings sollte dieser Vorschlag eher als ein Ausgangspunkt denn als ein Endpunkt betrachtet werden, von dem aus die Schaffung eines europäischen Rechtsraums verfolgt wird, in dem nicht nur die bereits bestehenden und durch die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK), die Rechtssprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte garantiert und erhalten werden sollten, sondern auch und vor allem deren wirksame und kohärente Anwendung seitens aller Mitgliedstaaten sichergestellt werden sollte.

Dit voorstel is evenwel veeleer te beschouwen als startpunt dan als eindpunt op de weg naar een Europese justitiële ruimte. Er mag immers niet worden volstaan met het waarborgen en handhaven van de reeds bestaande mensenrechten zoals deze zijn erkend in het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, maar ook en vooral moet worden gestreefd naar een doelmatige en coherente toepassing van die rechten door alle lidstaten.


Sollte die Kommission all die erforderlichen tiefgreifenden Reformen tatsächlich umsetzen, dürfte dieser Zeitrahmen sich allerdings als übermäßig ehrgeizig erweisen.

Wil de Commissie echter alle noodzakelijke grondige hervormingen doorvoeren, dan zou dit tijdpad te ambitieus kunnen zijn.


Zum Schluß sagte Herr Fischler, die Annahme dieser Vorschläge dürfte zu einem wettbewerbsfähigeren und besser strukturierten Obst- und Gemüsesektor führen.

Tot besluit heeft de heer FISCHLER verklaard dat door de aanvaarding van deze voorstellen het concurrentievermogen en de structuur van de sector groenten en fruit zullen verbeteren.


Dieser Vorschlag betrifft die Gemeinschaftsgewässer im Atlantik und dürfte später auf andere Fischereizonen der Gemeinschaft ausgedehnt werden.

Het onderhavige voorstel betreft de communautaire wateren in de Atlantische Oceaan en zou vervolgens ook andere visserijgebieden in de wateren van de Gemeenschap moeten omvatten.


Allerdings steht die Annahme von 22 dieser Vorschläge durch den Ministerrat und das Europäische Parlament noch aus.

De Raad en het Europees Parlement moeten echter nog 22 van deze voorstellen goedkeuren.


Der Beihilfebetrag sollte mindestens 1.000 DM und höchstens 16.000 DM je Betrieb betragen. Wie der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in seinen Ausführungen zu diesem Vorschlag erklärte, würde sich die sofortige Abschaffung dieser Beihilfe anerkanntermaßen sehr nachteilig auf das landwirtschaftliche Einkommen in Deutschland auswirken; allerdings könne die Beihilfe nicht ewig fortgeführt werden.

De steun moet minstens 1.000 DM en mag hoogstens 16.000 DM per bedrijf bedragen. Naar aanleiding van het voorstel heeft de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling opgemerkt dat het een feit is dat onmiddellijke afschaffing van deze steun belangrijke negatieve gevolgen zou hebben voor de landbouwinkomens in Duitsland, maar dat die steun desondanks niet onbeperkt toegekend kan blijven worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings dürfte dieser vorschlag' ->

Date index: 2023-08-15
w