Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Vertaling van "allerdings dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner ursprünglich geplanten Form hätte der Zusammenschluss allerdings dazu geführt, dass die beiden einzigen linearen Premium-Pay-TV-Sender in den Niederlanden, Film1 und HBO, ein und demselben Unternehmen angehören.

Wel zouden met de concentratie - in de oorspronkelijk aangemelde vorm - de twee enige lineaire premium betaalfilmzenders in Nederland zijn samengegaan: Film1 en HBO Nederland.


72. erkennt an, dass man auf die regionenübergreifenden Herausforderungen, die die organisierte Kriminalität, der Menschen- und Drogenhandel, die Notwendigkeit des Schutzes kritischer Infrastrukturen, die Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit und die Bekämpfung des Terrorismus darstellen, reagieren muss; ruft die Kommission allerdings dazu auf, Belege dafür vorzulegen, warum für diese Maßnahmen im Jahr 2013 eine Aufstockung von 50 % erforderlich ist;

72. beseft dat moet worden gereageerd op transregionale uitdagingen op het gebied van de georganiseerde misdaad, mensenhandel, de bescherming van kritieke infrastructuur, bedreigingen voor de volksgezondheid en de strijd tegen het terrorisme; vraagt evenwel dat de Commissie argumenten voorlegt waarom een stijging van 50% nodig is voor deze maatregelen in 2013;


71. erkennt an, dass man auf die regionenübergreifenden Herausforderungen, die die organisierte Kriminalität, der Menschen- und Drogenhandel, die Notwendigkeit des Schutzes kritischer Infrastrukturen, die Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit und die Bekämpfung des Terrorismus darstellen, reagieren muss; ruft die Kommission allerdings dazu auf, Belege dafür vorzulegen, warum für diese Maßnahmen im Jahr 2013 eine Aufstockung von 50 % erforderlich ist;

71. beseft dat moet worden gereageerd op transregionale uitdagingen op het gebied van de georganiseerde misdaad, mensenhandel, de bescherming van kritieke infrastructuur, bedreigingen voor de volksgezondheid en de strijd tegen het terrorisme; vraagt evenwel dat de Commissie argumenten voorlegt waarom een stijging van 50% nodig is voor deze maatregelen in 2013;


Dafür müssen allerdings bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein, u. a. müssen durch die Zusammenarbeit erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden. Die Leitlinien der Kommission sollen dazu beitragen, dass im Zuge der Umsetzung der GAP-Reform die Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette verbessert wird, wirksamer Wettbewerb bestehen bleibt und die Märkte für Agrarprodukte innovativer werden.

De richtsnoeren van de Commissie zullen ertoe bijdragen dat de uitvoering van de GLB-hervorming de werking van de voedselvoorzieningsketen verbetert en effectieve concurrentie en innovatie op de markten voor landbouwproducten waarborgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben uns allerdings dazu entschlossen, gegen die Einführung einer Steuer auf finanzielle Transaktionen zu stimmen, weil diese der Vermögensbildung armer Länder entgegenwirken und Entwicklung und Wachstum behindern würde, was Menschen und Länder über die vergangenen 30 Jahre aus ihrer Armut gehoben hat.

We hebben er echter voor gekozen om tegen de invoering van een heffing op financiële transacties te stemmen omdat dit de kapitalisatie van arme landen belemmert en een hinderpaal is voor de ontwikkeling en groei die landen en mensen de voorbije dertig jaar uit de armoede hebben geholpen.


Allerdings haben rechtsstreitigkeitsbedingte Taktiken dazu geführt, dass die Gültigkeit solcher Gerichtsstandsvereinbarungen bei einem Gericht eines anderen EU‑Mitgliedstaats angefochten wird, um die Beilegung der Rechtsstreitigkeit zu verzögern – ein Vorgehen, das mitunter als „italienischer Torpedo“ bezeichnet wird.

Momenteel wordt de geldigheid van dergelijke forumkeuzeovereenkomsten echter soms betwist bij een rechtbank in een andere EU‑lidstaat met als doel de geschillenbeslechting te vertragen ‑ een praktijk die soms wordt aangeduid als de "Italiaanse torpedo".


Die EU wurde allerdings dazu verpflichtet, den Zugang von Staatsangehörigen von Drittländern zum EU-System zu verbessern und diese, vor allem in Bezug auf die Antragstellung und die Einspruchsrechte, den EU-Bürgern gleichzustellen.

De EU werd er evenwel toe verplicht de toegang tot het EU-systeem voor onderdanen van derde landen te verbeteren en hen, vooral met betrekking tot de registratieaanvraag en de bezwaarprocedures, op gelijke voet met de EU-burgers te stellen.


Sie wird allerdings dazu beitragen, dass die Märkte für Postdienste insgesamt expandieren. Wenn solche Maßnahmen (oder die Erwartung solcher Maßnahmen) zu einer Verringerung des Beschäftigungsniveaus bei den Anbietern von Universaldienstleistungen führen, so dürfte das durch einen Anstieg in der Zahl der Beschäftigten bei privaten Betreibern und Neueinsteigern ausgeglichen werden.

Eventuele personeelsverminderingen bij de leveranciers van de universele dienst als gevolg van of vooruitlopend op dergelijke maatregelen worden wellicht gecompenseerd door de hieruit voortvloeiende toename van de werkgelegenheid bij particuliere exploitanten en nieuwkomers op de markt.


Allerdings muß noch das Europäische Parlament dazu Stellung nehmen und der Rat der Finanzminister muß den Vorschlag einstimmig verabschieden.

Het voorstel zal nog onderwerp uitmaken van een advies van het Europees Parlement en dient met eenparigheid van stemmen door de Raad van ministers van Financiën te worden goedgekeurd.


Dabei wird versucht, die Situation in sämtlichen Republiken der ehemaligen Sowjetunion detailliert darzustellen. Die dazu notwendigen statistischen Daten stehen hier allerdings nur begrenzt zur Verfügung.

In dit deel is een poging ondernomen om gedetailleerder gegevens voor elke republiek van de voormalige USSR te leveren, voor zover tenminste statistische data beschikbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings dazu' ->

Date index: 2022-06-09
w