Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

Vertaling van "allerdings bisher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Bestimmte Rechtsakte schließlich werden – allerdings bisher nur in Ausnahmefällen – auf der Grundlage der gemeinsamen Maßnahme von 1997 in den Mitgliedstaaten einer Peer Review unterzogen.

[7] Ten slotte worden, bij wijze van uitzondering, sommige teksten onderworpen aan een "peer review" in het kader van het gemeenschappelijk optreden van 1997.


Gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 muss allerdings eine Sitzung einberufen werden, wenn ein Ausschussmitglied dies verlangt, und bisher ist dies immer geschehen.

Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van Verordening nr. 182/2011 moet evenwel een vergadering worden gehouden wanneer een lid van het comité daarom verzoekt, en tot op heden is er steeds een dergelijk verzoek gekomen.


Bisher sind die Fortschritte allerdings recht langsam verlaufen, wobei zu bedenken ist, dass der Nutzen der Einführung eines Folgenabschätzungssystems erst nach einigen Jahren sichtbar wird.

Tot nu toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen gemaakt, maar men mag niet vergeten dat het een paar jaar duurt voordat de voordelen van een EB-systeem tot hun recht komen.


[13] Allerdings verläuft der Umsetzungsprozess bisher enttäuschend [14]; daher verstärkt die Kommission ihre Anstrengungen, um sicherzustellen, dass EU-Bürger und ihre Familien die Rechte, die ihnen aus dieser wichtigen Richtlinie erwachsen, voll ausschöpfen können.

Tot dusver verloopt het omzettingsproces over het algemeen teleurstellend[14] en de Commissie drijft haar inspanningen op om ervoor te zorgen dat de EU-burgers en hun familieleden de rechten die zij aan deze richtlijn – een mijlpaal – ontlenen, ten volle kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den Förderszenarien, die die Kommission allerdings bisher betreibt, gerät der Sektor des öffentlichen Nahverkehrs enorm unter Druck.

Op basis van de stimuleringsscenario's die de Commissie echter tot nu toe gebruikt, komt het openbare streekvervoer enorm onder druk te staan.


Es sollte deutlich gemacht werden, dass der Vorschlag darauf abzielt, den Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip eine flexible Handhabung zu ermöglichen, damit sie sich für die am besten geeigneten Systeme der Ölbevorratung entscheiden können; gleichzeitig sollte aber auch ein System Platz greifen, das bei einer Unterbrechung der Versorgung zuverlässig funktioniert, was allerdings bisher noch nicht der Fall war.

Het voorstel beoogt de lidstaten, in het kader van het subsidiariteitsbeginsel, de nodige flexibiliteit te bieden om het geschiktste mechanisme te kunnen kiezen voor het in opslag houden van olievoorraden, maar het wil ook een stelsel creëren dat doeltreffend en betrouwbaar blijkt te zijn in tijden van nog ongekende bevoorradingsproblemen.


Der Rat hat allerdings bisher noch keinen Gemeinsamen Standpunkt erlassen, so dass das Gesetzgebungsverfahren nicht fortgesetzt werden konnte.

De Raad heeft echter tot dusver nog geen gemeenschappelijk standpunt vastgesteld, zodat de wetgevingsprocedure niet kon worden voortgezet.


Die fortschrittlichsten Rechtsvorschriften für den vorbeugenden Umweltschutz mittels strafrechtlicher Vorschriften waren im entsprechenden Übereinkommen des Europarats (Straßburg, 4. November 1998) enthalten, das allerdings bisher von keinem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union je ratifiziert worden ist

De verregaandste voorschriften inzake de preventieve milieubescherming door middel van het strafrecht zijn te vinden in de verdrag van de Raad van Europa dienaangaande (Straatsburg, 4 november 1998) dat echter door geen enkele lidstaat van de Europese Unie is geratificeerd.


Erst nach dem Vertrag von Maastricht hat man sich um eine Koordinierung der Politiken der Mitgliedstaaten mit der Gemeinschaftspolitik bemüht, allerdings bisher mit sehr begrenztem Erfolg.

Pas sinds het Verdrag van Maastricht wordt geprobeerd het beleid van de lidstaten en dat van de Gemeenschap te coördineren, maar de resultaten zijn tot nu toe uiterst pover .


Das Übereinkommen von 1972 wurde allerdings bisher nur von fünf Mitgliedstaaten ratifiziert [67]; fünf Mitgliedstaaten haben es nicht einmal unterzeichnet.

Slechts vijf lidstaten [67] hebben evenwel het Verdrag van 1972 bekrachtigd en vijf van hen hebben het niet eens ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : allerdings bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings bisher' ->

Date index: 2022-02-01
w