Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Sichtvermerks des Finanzkontrolleurs bedürfen

Traduction de «allerdings bedürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des Sichtvermerks des Finanzkontrolleurs bedürfen

het visum van de financieel controleur is vereist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wäre allerdings zu prüfen, ob die Kriterien und Auswirkungen einer auf dem Solidaritätsprinzip basierenden Finanzierung der Sozialversicherungssysteme einer Klärung auf Gemeinschaftsebene bedürfen.

Niettemin dient te worden overwogen of de criteria en consequenties van een op solidariteit berustende financiering van socialezekerheidsstelsels op communautair niveau verduidelijkt dient te worden.


Allerdings bedürfen einige Elemente des Vorschlags wahrscheinlich noch Verbesserungen und Klarstellungen. Dabei handelt es sich um Folgendes:

Het voorstel is evenwel op een aantal punten nog voor verbetering en verduidelijking vatbaar, te weten:


Es wird allerdings noch einer langjährigen Forschung bedürfen, bis die Auslegung und Inbetriebnahme solcher Endlager möglich ist.

Er zijn echter nog vele jaren van onderzoek nodig voordat dergelijke depots daadwerkelijk kunnen worden ontworpen en ingericht.


Allerdings bedürfen einzelne Punkte einer näheren Erläuterung oder Verbesserung, um das Verhältnis zwischen Zahlungsdienstleistern und Zahlungsdienstnutzern ausgewogener zu gestalten.

Er dienen echter enkele punten te worden gepreciseerd of verbeterd om ervoor te zorgen dat de relatie tussen betalingsdienstverleners en gebruikers beter in evenwicht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings möchte der Berichterstatter auf einige Punkte aufmerksam machen, die seines Erachtens im aktuellen Vorschlag einer weiteren Klärung bedürfen:

De rapporteur wil echter op een aantal punten de aandacht vestigen die, naar zijn mening, in het huidige voorstel verder dienen te worden toegelicht:


Der Berichterstatter beurteilt die Vorschläge der Kommission positiv. Zwei Punkte bedürfen allerdings der Klärung.

De rapporteur staat positief tegenover de voorstellen van de Commissie.


Es wäre allerdings zu prüfen, ob die Kriterien und Auswirkungen einer auf dem Solidaritätsprinzip basierenden Finanzierung der Sozialversicherungssysteme einer Klärung auf Gemeinschaftsebene bedürfen.

Niettemin dient te worden overwogen of de criteria en consequenties van een op solidariteit berustende financiering van socialezekerheidsstelsels op communautair niveau verduidelijkt dient te worden.


Ab 2001 können Projekte mit einem Finanzierungsvolumen zwischen 300 000 EUR und 2 Mio. EUR auch über das Phare-CBC-Programm finanziert werden (bedürfen allerdings nach wie vor einer formalen Genehmigung durch die Delegation der Kommission).

Vanaf 2001 kunnen projecten van 300 000 EUR à 2 miljoen EUR eveneens via het PHARE-CBC-programma worden gefinancierd (hoewel zij nog steeds formeel door de delegatie van de Commissie moeten worden goedgekeurd).


In dringlichen Fällen sind allerdings mündliche Ersuchen zulässig, die jedoch möglichst bald schriftlicher Bestätigung bedürfen.

In spoedgevallen zijn mondelinge verzoeken aanvaardbaar, maar moeten deze zo spoedig mogelijk schriftelijk worden bevestigd.


In dringlichen Fällen sind allerdings mündliche Ersuchen zulässig, die jedoch möglichst bald schriftlicher Bestätigung bedürfen.

In spoedgevallen zijn mondelinge verzoeken aanvaardbaar, maar moeten deze zo spoedig mogelijk schriftelijk worden bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings bedürfen' ->

Date index: 2022-04-24
w