Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings bedarfsfall » (Allemand → Néerlandais) :

(37) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die in Verkehr gebrachten Stoffe und Gemische ordnungsgemäß identifiziert werden, allerdings sollte die Agentur es den Unternehmen im Bedarfsfall gestatten, die chemische Identität so zu beschreiben, dass Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse gewahrt bleiben.

(37) Het is van groot belang dat in de handel gebrachte stoffen en mengsels duidelijk geïdentificeerd zijn; wel moet het Agentschap bedrijven zo nodig kunnen toestaan om de chemische identiteit zodanig te beschrijven dat de vertrouwelijkheid van hun werkzaamheden niet in het geding komt.


(37) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die in Verkehr gebrachten Stoffe und Gemische ordnungsgemäß identifiziert werden; allerdings sollte die Agentur es den Unternehmen im Bedarfsfall gestatten, die chemische Identität bestimmter Stoffe so zu beschreiben, dass Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse gewahrt bleiben.

(37) Het is van groot belang dat in de handel gebrachte stoffen en mengsels duidelijk geïdentificeerd zijn; wel moet het Agentschap bedrijven zo nodig kunnen toestaan om de chemische identiteit van bepaalde stoffen zodanig te beschrijven dat de vertrouwelijkheid van hun werkzaamheden niet in het geding komt.


Allerdings wird darauf hingewiesen, dass das Corps im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden zeitweise abgestellt werden kann.

Deze grenswacht zou echter, op verzoek van de lidstaten, voor riskante segmenten aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking moeten kunnen worden gesteld van de nationale autoriteiten.


Allerdings wird darauf hingewiesen, dass das Corps im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden zeitweise abgestellt werden kann.

Deze grenswacht zou echter, op verzoek van de lidstaten, voor riskante segmenten aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking moeten kunnen worden gesteld van de nationale autoriteiten.


Allerdings sollte, schon im Interesse des Schutzes von Informanten und Petenten, der E-Mail-Verkehr zwischen den diversen Abgeordnetenbüros im Bedarfsfalle verschlüsselt werden können.

Natuurlijk moet, zeker met het oog op de bescherming van informanten en verzoekers, het e-mailverkeer tussen de diverse bureaus van leden zo nodig gecodeerd kunnen worden.


Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausgrenzung werden sich auch künftig zu allererst auf die Weiterentwicklung des kollektiven Systems stützen, das allerdings im Bedarfsfall durch spezielle, zielgerichtete Maßnahmen ergänzt werden kann.

Beleid ter bestrijding van uitsluiting zal bovenal gebaseerd zijn op de ontwikkeling van het universele stelsel, dat echter waar nodig kan worden aangevuld met speciaal gerichte maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings bedarfsfall' ->

Date index: 2024-12-29
w