Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller übrigen interessierten humanitären hilfsorganisationen " (Duits → Nederlands) :

3. fordert alle Seiten auf, das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen zu achten und schleunigst mit den Vereinten Nationen und humanitären Hilfsorganisationen zusammenzuarbeiten, um den Bedürftigen Unterstützung zukommen zu lassen; fordert eine unabhängige Untersuchung aller mutmaßlichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht;

3. dringt er bij alle partijen op aan om het internationaal humanitair recht en de internationale mensenrechtenwetgeving te eerbiedigen, en om dringend met de VN en humanitaire hulporganisaties samen te werken zodat bijstand kan worden verleend aan wie hulp nodig heeft; vraagt om een onafhankelijk onderzoek naar alle vermeende schendingen van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht;


2. fordert den sofortigen Abzug der Armee und der Sicherheitskräfte aus den Straßen, drängt auf die Freilassung aller inhaftierten Demonstranten, politischen Gefangenen, Menschenrechtsverteidiger, Blogger und Journalisten; fordert den unverzüglichen Zugang der internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu den Städten, die am stärksten betroffen sind; fordert die unverzügliche Zulassung der internationalen Medien, spricht den ...[+++]

2. dringt aan op de onmiddellijke terugtrekking van het leger en de veiligheidstroepen uit de straten, en dringt er tevens op aan alle gedetineerde demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten, bloggers en journalisten vrij te laten; dringt erop aan onmiddellijk internationale humanitaire hulp toe te laten tot de zwaarst belegerde steden en de internationale media onmiddellijk toegang te verschaffen, en betuigt zijn medeleven met de families van de slachtoffers; geeft eens te meer uiting aan zijn solidariteit met de ...[+++]


Der Rat bedauerte, daß die EU keine Antwort auf ihre spezifischen Bitten erhalten hat, die sie in Lissabon an die russische Seite mit dem Ziel gerichtet hat, die internationale Hilfsaktion in Tschetschenien insbesondere durch Besuche von ECHO-Experten, in Moskau vertretener EU-Diplomaten sowie aller übrigen interessierten humanitären Hilfsorganisationen zu verbessern.

De Raad betreurt het uitblijven van een reactie op de specifieke verzoeken die de EU in Lissabon aan de Russen heeft gedaan met het oog op een verbetering van de internationale hulpactie in Tsjetsjenië, met name via bezoeken van ECHO-deskundigen, EU-diplomaten met standplaats in Moskou en andere belanghebbende humanitaire hulporganisaties.


Die Europäische Union begrüßt die Zusicherung aller Beteiligten, den humanitären Hilfsorganisationen uneingeschränkten Zugang zu gewähren und die Verteilung der humanitären Hilfsgüter an die Bevölkerung in der Region Grand Darfur zu erleichtern.

De Europese Unie is verheugd dat alle partijen zich ertoe hebben verbonden de hulporganisaties onbeperkt toegang te verlenen en de verdeling van hulpgoederen aan de bevolking van de regio Darfur te vergemakkelijken.


C. voller Bedauern darüber, daß die der russischen Regierung von der EU vorgelegten spezifischen Forderungen, die darauf abzielten, die internationale Hilfsaktion durch Besuche von ECHO-Experten, in Moskau ansässigen EU-Diplomaten sowie aller anderen interessierten humanitären Hilfsorganisationen zu verbessern, ohne Antwort geblieben sind,

C. het betreurend dat er geen bevredigend antwoord is gegeven op de specifieke verzoeken die de EU tot de Russische regering gericht heeft met het oog op een verbetering van de internationale hulpverlening dankzij bezoeken aan de regio van ECHO-experts, in Moskou gestationeerde diplomaten van EU-landen en alle andere betrokken humanitaire hulporganisaties,


Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden; Notwendigkeit von Forschritten bei der Nachhaltigkeit im Umweltbereich, beispielsweise in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt, und eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die internationale Umweltpolitik auf der G ...[+++]

Ook erkent de EU dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; de noodzaak dat vooruitgang geboekt wordt inzake milieuduurzaamheid, onder andere met betrekking tot klimaatverandering en biodiversiteit, en inzake een meer samenhangend institutioneel kader voor internationaal milieubeheer, met de bestaande instellingen als grondslag, zulks onder andere door een proces op gang te brengen dat moet leiden tot de oprichting van een milieuorganisatie van de Verenigde Naties; de instelling van een Commiss ...[+++]


10. fordert die Regierungen der von der Katastrophe betroffenen Länder auf, die Arbeit der humanitären Organisationen bei der Verteilung der Hilfslieferungen zu erleichtern, indem alles unternommen wird, um den Zugang aller Bedürftigen, gleich welcher politischen Überzeugung, Volkszugehörigkeit oder Religion zu den Hilfsleistungen sicherzustellen, und indem der bürokratische Aufwand für die Hilfsorganisationen möglichst gering geha ...[+++]

10. verzoekt de regeringen van de door de ramp getroffen landen het werk van humanitaire organisaties bij het distribueren van de hulp te vergemakkelijken door alles in het werk te stellen om de behoeftigen toegang te bieden tot hulp, ongeacht politieke overtuiging, etnische herkomst of geloofsovertuiging van de slachtoffers, en door de bureaucratie voor hulporganisaties ...[+++]


4. fordert die Regierungen der von der Katastrophe betroffenen Länder auf, die Arbeit der humanitären Organisationen bei der Verteilung der Hilfslieferungen zu erleichtern, indem alles unternommen wird, um den Zugang aller Bedürftigen, gleich welcher politischer Überzeugung, Volkszugehörigkeit oder Religion zu den Hilfsleistungen sicherzustellen, und indem der bürokratische Aufwand für die Hilfsorganisationen möglichst gering gehal ...[+++]

4. verzoekt de regeringen van de door de ramp getroffen landen het werk van humanitaire organisaties bij het distribueren van de hulp te vergemakkelijken door alles in het werk te stellen om de behoeftigen toegang te bieden tot hulp, ongeacht politieke overtuiging, etnische herkomst of geloofsovertuiging van de slachtoffers, en door de bureaucratie voor hulporganisaties te minima ...[+++]


Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die ...[+++]

Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en voor UNPROFOR - verzoekt om de organisaties voor humanitaire ...[+++]


3. Gemäß einem Beschluß des Europäischen Rates auf seiner Tagung in Birmingham im Oktober 1992 wurde in Zagreb eine europäische Task Force (ECTF) eingesetzt, die drei vorrangige Ziele verfolgen soll: * logistische Unterstützung und Beratung (Lkws, Personal usw.) für das UNHCR und die übrigen Hilfsorganisationen; * effizientere Koordinierung insbesondere durch die Verbesserung des Informationsaustausches im Bereich der humanitären Hilfe der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten; * Durchführung direkter Aktionen der Kommission (Verteil ...[+++]

3. Naar aanleiding van de Europese Raad te Birmingham in oktober 1992 werd er een te Zagreb gevestigde Europese "Task Force" (ECTF) opgericht om bij voorrang de volgende drie doelstellingen te bereiken : - logistieke steun en expertise verlenen (vrachtwagens, personeel, ...) aan het UNHCR en de andere hulporganisaties; - de coördinatie verbeteren, in het bijzonder door de gegevens over de humanitaire hulpacties van de Gemeenschap en de Lid-Staten te bundelen; - rechtstreekse acties van de Commissie ten uitvoer leggen (distributie va ...[+++]


w