Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller welt insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

13. vermerkt, dass derzeit in dem Versuch, die genetische Vielfalt in der Landwirtschaft und Pflanzenzucht zu bewahren und aufrechtzuerhalten, Saat- und Pflanzgut für verschiedene Gendatenbanken in aller Welt eingesammelt wird; merkt insbesondere an, dass sich auf Spitzbergen eine Gendatenbank mit genetischem Material aus aller Welt befindet, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass dies ein wichtiges und ehrgeiziges Projekt zur Sicherung der genetischen Vielfalt für die Zukunft ist;

13. merkt op dat, in een poging om de genetische diversiteit binnen de landbouw en de gewasveredeling te behouden en in stand te houden, zaden en kweekmateriaal worden verzameld in verschillende genenbanken overal ter wereld; wijst in het bijzonder op het bestaan van een genenbank op Spitsbergen met genetisch materiaal uit de hele wereld, en benadrukt dat dit een zeer belangrijk en ambitieus project is om genetische diversiteit voor de toekomst te waarborgen;


[8] Insgesamt gesehen ging 2009 die Zahl der Touristen aus aller Welt um 5,6 % zurück, für bestimmte Regionen, insbesondere das östliche und nördliche Europa, sogar um bis zu 8 % ( World Tourism Barometer der Welttourismusorganisation , Band 8, Januar 2010).

[8] In het algemeen zijn in Europa in 2009 de aankomsten van internationale reizigers met ongeveer 5,6% gedaald, hoewel sommige regio's, met name in het oosten en noorden van Europa, een daling van 8% hebben ondervonden (WTO World Tourism Barometer, volume 8, januari 2010).


Wir ziehen jedoch Weine aus aller Welt, insbesondere aus Australien und Kalifornien, den EU-Weinen vor.

Maar we laten wijnen uit de EU links liggen ten gunste van wijnen uit de hele wereld, met name Australië en Californië.


Letzten Samstag haben Menschen aus aller Welt – insbesondere junge Menschen – die G8-Nationen aufgefordert, zur Lösung der wirtschaftlichen Probleme Afrikas beizutragen.

Afgelopen zaterdag hebben de volkeren van de wereld – met name de jongeren – de landen van de G8 opgeroepen de economische problemen van Afrika te bezweren.


(5) Diese Richtlinie soll durch die Förderung der Zulassung und der Mobilität von Drittstaatsangehörigen zu Forschungszwecken für einen mehr als dreimonatigen Aufenthalt zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen, damit die Attraktivität der Gemeinschaft für Forscher aus aller Welt, insbesondere für Forscher mit den höchsten Qualifikationen steigt und ihre Position als internationales Forschungszentrum gestärkt wird.

(5) Met deze richtlijn wordt beoogd bij te dragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen door de toelating en de mobiliteit van onderdanen van derde landen voor een verblijf van meer dan drie maanden voor het verrichten van onderzoek te vergemakkelijken, zodat de Gemeenschap voor onderzoekers uit de hele wereld, met name de onderzoekers met de hoogste kwalificaties, aantrekkelijker wordt en haar mogelijkheden als mondiaal centrum van onderzoek worden vergroot.


(5) Diese Richtlinie soll durch die Förderung der Zulassung und der Mobilität von Drittstaatsangehörigen zu Forschungszwecken für einen mehr als dreimonatigen Aufenthalt zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen, damit die Attraktivität der Gemeinschaft für Forscher aus aller Welt, insbesondere für Forscher mit den höchsten Qualifikationen, steigt und ihre Position als internationales Forschungszentrum gestärkt wird.

(5) Met deze richtlijn wordt beoogd bij te dragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen door de toelating en de mobiliteit van onderdanen van derde landen voor een verblijf van meer dan drie maanden voor het verrichten van onderzoek te vergemakkelijken, zodat de Gemeenschap voor onderzoekers uit de hele wereld, met name de onderzoekers met de hoogste kwalificaties, aantrekkelijker wordt en haar mogelijkheden als mondiaal centrum van onderzoek worden vergroot.


die Mehrsprachigkeit — insbesondere durch das Erlernen von Sprachen, durch Übersetzung und die Erschließung des Potenzials aller europäischen Sprachen für den Ausbau des kulturellen und wirtschaftlichen Dialogs mit der übrigen Welt — und Ausbau der interkulturellen Kompetenzen,

voor meertaligheid, middels met name het leren van talen, het vertalen en het uitbouwen van het potentieel van alle Europese talen om de culturele en economische dialoog met de rest van de wereld te ontwikkelen, en voor de ontwikkeling van de interculturele competenties;


9.1. Die Vertragsparteien erkennen den außerordentlich großen Beitrag an, den die ortsansässigen und eingeborenen Gemeinschaften und Bauern aller Regionen der Welt, insbesondere in den Ursprungszentren und Zentren der Nutzpflanzenvielfalt, zur Erhaltung und Entwicklung pflanzengenetischer Ressourcen, welche die Grundlage der Nahrungsmittel- und Agrarproduktion in der ganzen Welt darstellen, geleistet haben und weiterhin leisten.

9.1. De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproductie over de hele wereld.


IN BEKRÄFTIGUNG DESSEN, dass die früheren, heutigen und künftigen Beiträge der Bauern aller Regionen der Welt, insbesondere in den Ursprungs— und Diversitätszentren, zur Erhaltung, Verbesserung und Bereitstellung dieser Ressourcen die Grundlage für die Rechte der Bauern darstellen;

BEVESTIGEND dat de bijdragen die boeren uit alle streken van de wereld, met name in de gebieden van oorsprong en diversiteit, hebben geleverd, op dit moment leveren en in de toekomst zullen leveren aan behoud, veredeling en beschikbaarheid van deze hulpbronnen, de basis vormen voor de rechten van de boer;


Die Kommission muß sich, insbesondere mit Hilfe ihrer Delegationen in aller Welt, auf angemessene Weise darstellen, indem sie Aufgaben und Ziele der Union sowie die europäischen Wertvorstellungen, für die sie eintritt, deutlich macht.

Het is de taak van de Commissie, met name via haar Delegaties wereldwijd, een passend beeld te schetsen van de Unie, waaruit haar gerichtheid en aard alsmede de Europese waarden waar zij voor staat naar voren treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller welt insbesondere' ->

Date index: 2025-06-02
w