Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de «aller welt eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wichtige Akteure aus aller Welt versammeln sich zum 10. Jahrestag der Europäischen Entwicklungstage // Brüssel, 14. Juni 2016

Kopstukken uit de hele wereld verzamelen voor tiende editie Europese Ontwikkelingsdagen // Brussel, 14 juni 2016


Die Europäischen Entwicklungstage finden am 15. und 16. Juni in Brüssel statt. Die zweitägige Veranstaltung soll dazu dienen, neue Ideen zu entwickeln und aktiv die Zukunft zu gestalten. Teilnehmer sind politische Entscheidungsträger aus aller Welt, Nachwuchspolitiker und Hunderte von Rednern sowie Vertreter der Zivilgesellschaft und internationaler Organisationen.

De Europese Ontwikkelingsdagen vinden op 15 en 16 juni plaats in Brussel. Doel van dit evenement is om nieuwe ideeën te genereren, actie te ondernemen en vorm te geven aan de toekomst met wereldleiders, jonge leiders, honderden sprekers, maatschappelijke organisaties en internationale organisaties.


Die Europäische Kommission lädt junge Menschen im Alter von 21 bis 26 Jahren aus aller Welt zur Teilnahme an der Debatte über die Zukunft der internationalen Entwicklungszusammenarbeit ein – und sucht sie damit in die Gestaltung künftiger Entwicklungspolitik einzubeziehen.

Door jongeren tussen 21 en 26 jaar uit de hele wereld uit te nodigen om deel te namen aan het debat over de toekomst van de internationale ontwikkelingssamenwerking, wil de Commissie hen betrekken bij de vormgeving van haar toekomstige ontwikkelingsbeleid.


Über die letzten neun Jahre kommt das „Davos“ für Entwicklungsfragen auf die beeindruckende Gesamtzahl von 2670 Rednern, 100 hochrangigen politischen Persönlichkeiten aus aller Welt, 514 Ausstellern und 42 000 Teilnehmern aus 154 Ländern bzw. 4.500 Organisationen.

Tijdens de vorige negen edities zijn in totaal 2670 sprekers, 100 wereldleiders, 514 exposanten, 42 000 deelnemers uit 154 landen en 4.500 organisaties samengebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Europa mit einem Marktanteil von 52 % die wichtigste Tourismusregion der Welt ist; in der Erwägung, dass Statistiken zufolge die meisten Auslandsreisen von in der EU ansässigen Personen weiterhin zu Zielen innerhalb der EU unternommen werden, und in der Erwägung, dass die Zahl der in die EU einreisenden Touristen aus aller Welt Prognosen zufolge bis 2025 jährlich um 140 Millionen steigen wird;

C. overwegende dat Europa, met een aandeel van 52 %, de belangrijkste toeristische bestemming van de wereld is; overwegende dat volgens de statistieken de meeste buitenlandse reizen van EU-ingezetenen nog steeds naar bestemmingen binnen de EU worden ondernomen, en dat het aantal internationale toeristen die elk jaar naar de EU komen volgens voorspellingen tegen 2025 met 140 miljoen zal zijn toegenomen;


13. vermerkt, dass derzeit in dem Versuch, die genetische Vielfalt in der Landwirtschaft und Pflanzenzucht zu bewahren und aufrechtzuerhalten, Saat- und Pflanzgut für verschiedene Gendatenbanken in aller Welt eingesammelt wird; merkt insbesondere an, dass sich auf Spitzbergen eine Gendatenbank mit genetischem Material aus aller Welt befindet, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass dies ein wichtiges und ehrgeiziges Projekt zur Sicherung der genetischen Vielfalt für die Zukunft ist;

13. merkt op dat, in een poging om de genetische diversiteit binnen de landbouw en de gewasveredeling te behouden en in stand te houden, zaden en kweekmateriaal worden verzameld in verschillende genenbanken overal ter wereld; wijst in het bijzonder op het bestaan van een genenbank op Spitsbergen met genetisch materiaal uit de hele wereld, en benadrukt dat dit een zeer belangrijk en ambitieus project is om genetische diversiteit voor de toekomst te waarborgen;


13. vermerkt, dass derzeit in dem Versuch, die genetische Vielfalt in der Landwirtschaft und Pflanzenzucht zu bewahren und aufrechtzuerhalten, Saat- und Pflanzgut für verschiedene Gendatenbanken in aller Welt eingesammelt wird; merkt insbesondere an, dass sich auf Spitzbergen eine Gendatenbank mit genetischem Material aus aller Welt befindet, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass dies ein wichtiges und ehrgeiziges Projekt zur Sicherung der genetischen Vielfalt für die Zukunft ist;

13. merkt op dat, in een poging om de genetische diversiteit binnen de landbouw en de gewasveredeling te behouden en in stand te houden, zaden en kweekmateriaal worden verzameld in verschillende genenbanken overal ter wereld; wijst in het bijzonder op het bestaan van een genenbank op Spitsbergen met genetisch materiaal uit de hele wereld, en benadrukt dat dit een zeer belangrijk en ambitieus project is om genetische diversiteit voor de toekomst te waarborgen;


Wenngleich Europa bisher für qualifizierte Kräfte aus aller Welt ein ausgesprochen attraktiver Arbeitsmarkt gewesen sein mag, haben Wirtschaftsmächte in anderen Teilen der Welt heute weitaus größeren Erfolg damit, qualifizierte Arbeitnehmer anzuwerben. Dagegen schrecken in der EU ein Zuviel an Bürokratie und die Skepsis gegenüber Zuwanderern die Menschen ab.

Europa was eens wellicht een een attractieve arbeidsmarkt voor gekwalificeerde mensen uit de gehele wereld, maar nu zijn het andere delen van de wereld die met veel meer succes gekwalificeerd personeel weten aan te trekken, terwijl in de EU de mensen worden afgeschrikt door gecompliceerde bureaucratie en een sceptische houding jegens immigranten.


1. äußert seine tiefe Besorgnis über die sich abzeichnenden humanitären Katastrophen in aller Welt und ruft die Europäische Union und andere Geber auf, sofort und nachhaltig auf die vom Welternährungsprogramm (WFP) eingeleitete Kampagne zur Bekämpfung des Hungers in Afrika zu reagieren und die Lebensmittelhilfe sowie die humanitäre Hilfe für die gefährdeten Gebiete und die Unterstützung für längerfristige Bemühungen zur Erzielung der Ernährungssicherheit zu intensivieren;

1. verklaart ernstig bezorgd te zijn over de dreigende humanitaire rampen in de gehele wereld en verzoekt de EU en andere donoren snel en met omvangrijke hulp te reageren op de door het World Food Programme (WFP) gelanceerde Afrika Hunger Alert-campagne, de voedselhulp en humanitaire hulp aan de bedreigde regio's te vergroten en ook steun te verlenen aan inspanningen op de langere termijn om tot een onbedreigde voedselvoorziening te komen;


Um die besten Forscher aus aller Welt in die europäischen Laboratorien zu bringen, muss ein europäisches Stipendiensystem für Wissenschaftler aus Drittländern geschaffen werden.

Om voor de Europese laboratoria de beste onderzoekers ter wereld aan te trekken, zou een Europees beurssysteem voor wetenschappers in het leven moeten worden geroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller welt eine' ->

Date index: 2025-05-09
w