Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die äußeren
Echotomographie der weiblichen Geschlechtsorgane
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Entzündung der äußeren
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperren aller ankommenden Anrufe
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Vulva-
Vulvovaginitis
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung
Weiblichen Geschlechtsteile betreffend
Weiblichen Geschlechtsteile und
Wiederherstellung aller Organsysteme

Vertaling van "aller weiblichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Echotomographie der weiblichen Geschlechtsorgane

gynecologische en obstetrische echografie


Vulva- | die äußeren | weiblichen Geschlechtsteile betreffend

vulvair | met betrekking tot de schaamspleet


Vulvovaginitis | Entzündung der äußeren | weiblichen Geschlechtsteile und

vulvovaginitis | ontsteking van de schaamspleet en de schede


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Daten zeigen, dass in vielen Mitgliedstaaten mehr als die Hälfte aller weiblichen Opfer von ihrem Partner, einem Verwandten oder einem Familienmitglied getötet werden.

Uit de gegevens blijkt dat in veel EU-landen ruim de helft van de vrouwen die het slachtoffer zijn van moord, is omgebracht door een partner, gezins- of familielid.


In acht Ländern (Bulgarien, Griechenland, Kroatien, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta und Rumänien) sind weniger als 20 % aller Mandatsträger weiblichen Geschlechts.

In acht landen (Bulgarije, Griekenland, Kroatië, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta en Roemenië) was minder dan 20 % van de volksvertegenwoordigers vrouw.


20. bekräftigt, dass sämtliche Formen von Diskriminierung und Gewalt gegenüber Frauen und Mädchen beseitigt werden müssen; fordert die EU auf, die Beseitigung aller Formen von Gewalt, wie zum Beispiel häusliche Gewalt, Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung und sexuelle Belästigung, sowie alle missbräuchlichen Praktiken, wie zum Beispiel Kinder-, Früh- oder Zwangsehen und die Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane, zu einer ihrer obersten außenpolitischen Prioritäten zu erklären;

20. wijst er nogmaals op dat het van belang is om alle vormen van discriminatie en geweld jegens vrouwen en meisjes uit te bannen; verzoekt de EU om de uitbanning van alle geweld, zoals huiselijk geweld, mensenhandel, seksuele uitbuiting en seksuele intimidatie, evenals alle schadelijke praktijken, met inbegrip van kindhuwelijken, gedwongen huwelijken of huwelijken op jonge leeftijd en genitale verminking van vrouwen, tot een van de topprioriteiten van haar externe optreden uit te roepen;


Der nachfolgenden Tabelle sind die durchschnittlichen Bewertungen (von neun möglichen Punkten) zu entnehmen, die eine Gruppe von Verkostern des Good Housekeeping Institute aus zwölf männlichen und weiblichen Erwachsenen aller Altersgruppen einschließlich der Mitglieder des Kochteams vergeben hat:

De onderstaande tabel toont de gemiddelde scores (op een schaal tot 9) die zijn gegeven door het consumentenpanel van het Good Housekeeping Institute, dat bestond uit 12 volwassenen, zowel mannen als vrouwen, afkomstig uit alle leeftijdsgroepen, waaronder leden van het kookteam:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2008 waren mehr als 18 % aller Erwerbstätigen in den EU-27-Mitgliedstaaten Teilzeitbeschäftigte (31 % aller weiblichen und fast 8 % der männlichen Arbeitnehmer), wobei in Bezug auf alle Teilzeitbeschäftigten etwa 24 % von ihnen unfreiwillig in Teilzeit arbeiten (fast 30 % der Männer und mehr als 22 % der Frauen).

In 2008 werkte meer dan 18% van de werknemers in de EU-27 in deeltijd (31% vrouwen en bijna 8% mannen) en van het totaal in deeltijd werkzame werknemers deed circa 24% dit op onvrijwillige basis (bijna 30% van de mannen en 22% van de vrouwen).


144. stellt fest, dass jedes Kind unabhängig von seinem Geschlecht das Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung hat, und bekräftigt, dass auch Mädchen gemäß dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes gleichrangig sind; fordert die EU-Delegationen in den Entwicklungsländern auf, mit den Regierungen der jeweiligen Länder zusammenzuarbeiten um zu gewährleisten, dass Mädchen ohne Diskriminierung ihre Rechte wahrnehmen, unter anderem durch die Forderung nach sofortiger Registrierung aller Kinder nach der Geburt, den gleichberechtigten Anspruch von Mädchen und Jungen zu Bildungsmaßnahmen und zum Schulbesuch, die Bek ...[+++]

144. verklaart dat ieder kind, ongeacht geslacht, het recht op leven, overleven en ontwikkeling heeft en herhaalt dat meisjes overeenkomstig het VN-verdrag inzake de rechten van het kind (VRK) gelijkwaardig zijn; roept EU-delegaties in ontwikkelingslanden op samen te werken met de regeringen van die landen om ervoor te zorgen dat meisjes zonder discriminatie hun rechten kunnen genieten, onder meer door te verlangen dat alle kinderen onmiddellijk na de geboorte worden geregistreerd, meisjes en jongens hetzelfde recht op onderwijs en scholing te verlenen, stereotypen te bestrijden en een einde te maken aan onethische en discriminatoire pr ...[+++]


8. betont, wie wichtig eine angemessene Ausbildung aller Personen ist, die mit weiblichen Opfern geschlechtsbezogener Gewalt arbeiten, was insbesondere für die Vertreter der Justiz- und der Strafverfolgungsbehörden gilt, bei denen an erster Stelle Polizisten, Richter, Sozialarbeiter und Beschäftigte im Gesundheitswesen zu nennen sind;

8. wijst op het belang van een adequate opleiding voor iedereen die werkt met vrouwen die het slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld, met name vertegenwoordigers van het rechtsbestel en de rechtshandhaving, en dan in het bijzonder de politie, rechters, maatschappelijk werkers en werknemers in de gezondheidszorg;


Unter dem Gesichtspunkt der Durchführung gemeinsamer Politiken gibt es keinen Grund, weshalb die EU-Institutionen Zugang zu Daten über die Zahl der Eheschließungen und Partner aller weiblichen Bürger oder über die Länge dieser Beziehungen haben sollten.

Vanuit het oogpunt van de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijk beleid, is er geen reden waarom de instellingen van de EU toegang zouden moeten hebben tot gegevens over het aantal huwelijken en partners van elke vrouwelijke burger of de duur van deze relaties.


Bekämpfung aller Arten von Gewalt gegen Frauen, und zwar auch solcher Praktiken wie die Verstümmelung der weiblichen Genitalien; Berücksichtigung der Gleichstellung und der Teilhabe der Frauen in allen einschlägigen Politikbereichen und Rechtsvorschriften sowie adäquate Mittelbereitstellung und Ausbildungs-/Schulungsmaßnahmen; verbesserte Koordinierung mit VN-Gremien wie beispielsweise dem Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau; Unterstützung der Partnerländer bei der Einbeziehung der Gleichstellung der Geschlechter und der Teilhabe ...[+++]

het aanpakken van geweld op grond van geslacht in al zijn vormen, met inbegrip van schadelijke praktijken zoals genitale verminking; opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in alle relevante beleidsmaatregelen en instrumenten, met een passende middelentoewijzing en passende opleiding; meer coördinatie met VN-organen zoals de commissie voor uitbanning van discriminatie van vrouwen; ondersteuning van partnerlanden bij de opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in hun nationale beleid, programma's en strategieën; ondersteuning van deelneming door de civiele samenleving, met name de vrouwenorganisaties; ...[+++]


So ist die Zahl der weiblichen A-1-und A-2-Beamten zwischen 1998 und 2002 von 22 bei 262 Posten auf 35 bei 276 Posten (also von etwa 8% auf etwa13% aller entsprechenden Posten) gestiegen, und der Vorschlag soll weiter verbessert werden.

Bijvoorbeeld: het aantal vrouwen op A1- en A2-posten is gestegen van 22 op 262 posten in 1998 tot 35 op 276 posten in 2002 (dus van ongeveer 8% tot ongeveer 13% van alle posten van hoger leidinggevend personeel), een ontwikkeling die zich zal doorzetten.


w