Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung

Traduction de «aller vorbehalte gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie | V.N. rassendiscriminatieverdrag | ICERD [Abbr.] | IVUR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. unterstreicht die Tatsache, dass zu den Zielen des politischen Dialogs auch die Aufhebung aller Vorbehalte gegen die CEDAW und die Ratifizierung des dazugehörigen Fakultativprotokolls durch alle Partnerstaaten gehören sollten;

15. benadrukt het feit dat politieke dialoog ook als doel moet hebben alle voorbehoud ten opzichte van het CEDAW af te schaffen en het bijbehorende Facultatief Protocol door alle partnerlanden te laten ratificeren;


6. fordert den Rat und die Kommission auf, für die wirksame Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Peking zu sorgen, damit die Millennium-Entwicklungsziele verwirklicht werden können, sowie die Aufhebung aller Vorbehalte gegen das CEDAW und die Ratifizierung des Fakultativprotokolls durch alle Partnerstaaten zu erwägen; fordert den Rat und die Kommission auf, Drittländer weiter darin zu bestärken, die Rechte von Frauen ausdrücklich in ihren Rechtsvorschriften niederzulegen und zu gewährleisten, dass diese Rechte geachtet werden, und geschlechtsspezifische Maßnahmen und Mechanismen umzusetzen, die Frauen eine stärkere Teilh ...[+++]

6. roept de Raad en de Commissie op de doeltreffende tenuitvoerlegging van de Verklaring en het actieprogramma van Beijing te verzekeren met het oog op het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en aandacht te schenken aan het opheffen van alle bezwaren tegen het CEDAW en de ratificatie door alle partnerstaten van het Facultatief Protocol; dringt er bij de Raad en de Commissie verder op aan derde landen aan te moedigen om de rechten van de vrouw expliciet in hun wetgeving op te nemen en alle maatregelen te treffen die nodig zijn om te verzekeren dat deze rechten worden geëerbiedigd, alsook een genderg ...[+++]


in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die von der OSZE erhobenen ernsthaften Vorbehalte in Bezug auf die politisch homogene Zusammensetzung der Medienbehörde und des Medienrates, den Zeitrahmen, die Ausübung einer beherrschenden und zentralisierten politischen und rechtlichen Kontrolle aller Medien durch die Regierung sowie auf die Tatsache teilt, dass die problematischsten Merkmale der Rechtsvorschriften den internationalen Normen über die Freiheit der Meinungsäußerung und den einschlägigen Normen der OSZE widersprechen, z. ...[+++]

overwegende dat het de ernstige bezwaren van de OVSE deelt over de politiek homogene samenstelling van de mediaraad en -autoriteit, over de duur van het mandaat, over de uitoefening van een verregaande en gecentraliseerde politieke en regeringscontrole op alle media, over het feit dat de meest problematische kenmerken van de wetgeving in strijd zijn met de normen van de OVSE en de internationale normen betreffende de vrijheid van meningsuiting, bijvoorbeeld doordat een einde wordt gemaakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving en ...[+++]


in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Vorbehalte in Bezug auf den Anwendungsbereich der ungarischen Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die Benennung einer nationalen Medien- und Telekommunikationsbehörde in ein und derselben Person und die Einhaltung der Grundsätze für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk (4) zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit öffentlich-rechtlicher Medien beseitigen und negative Bedingungen ...[+++]

overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de Hongaarse wetten, de vrijheid van meningsuiting en de regels betreffende de inhoud, de benoeming van een en dezelfde persoon tot nationale media- en telecommunicatieautoriteit en de naleving van de beginselen voor de publieke omroep (4), en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media en de negatieve kenmerken voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en overwegende dat de mediaraad en -autoriteit politiek homogeen zijn (5) en een verregaande en gecentraliseerde politieke en regeringsco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. hält es für äußerst wichtig, dass die ENP spürbar zu der Förderung der Rechte der Frauen und der wirtschaftlichen und sozialen Rechte beiträgt; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Zurückziehung aller Vorbehalte bestimmter Länder gegen die Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frauen (CEDAW) vorrangig zu betreiben und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (ICESCR) voll und ganz umzusetzen;

12. is van mening dat het van wezenlijk belang is dat het ENB in belangrijke mate bijdraagt tot de bevordering van de rechten van vrouwen en de economische en sociale rechten; verzoekt de Commissie dan ook daarbij ook prioritair de intrekking van alle bezwaren van bepaalde landen tegen het verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) te betrekken en het internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR) volledig toe te passen;


12. hält es für äußerst wichtig, dass die ENP spürbar zu der Förderung der Rechte der Frauen und der wirtschaftlichen und sozialen Rechte beiträgt; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Zurückziehung aller Vorbehalte bestimmter Länder gegen die Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frauen (CEDAW) vorrangig zu betreiben und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (ICESCR) voll und ganz umzusetzen;

12. is van mening dat het van wezenlijk belang is dat het ENB in belangrijke mate bijdraagt tot de bevordering van de rechten van vrouwen en de economische en sociale rechten; verzoekt de Commissie dan ook daarbij ook prioritair de intrekking van alle bezwaren van bepaalde landen tegen het verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) te betrekken en het internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR) volledig toe te passen;


Wir haben Vorbehalte gegen das Überwachungssystem, weil wir darin eine weitere Ausweitung des Systems der polizeilichen Überwachung und Kontrolle sehen, das aller Wahrscheinlichkeit nach mit keinerlei Nutzeffekt verbunden ist.

Wij hebben deze bezwaren tegen het toezichtsysteem, omdat hier volgens ons sprake is van een nog verdere uitbreiding van een systeem voor politiebewaking en controle, dat vermoedelijk geen enkel nuttig effect heeft.




D'autres ont cherché : aller vorbehalte gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller vorbehalte gegen' ->

Date index: 2022-04-03
w