Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller sich verschmelzenden gesellschaften darauf " (Duits → Nederlands) :

(4) Weder die Prüfung des gemeinsamen Verschmelzungsplans durch unabhängige Sachverständige noch die Erstellung eines Sachverständigenberichts sind erforderlich, wenn alle Gesellschafter aller sich verschmelzenden Gesellschaften darauf verzichten.

4. Indien alle deelnemers in elke bij de grensoverschrijdende fusie betrokken vennootschap hiermee hebben ingestemd, is noch het onderzoek van het gemeenschappelijke voorstel voor een grensoverschrijdende fusie door onafhankelijke deskundigen, noch een deskundigenverslag vereist.


Die Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass auf nationaler Ebene für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften von einem oder mehreren Sachverständigen ein Bericht über den gemeinsamen Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung erstellt wird.

In de wetgeving van alle lidstaten dient te worden bepaald dat voor elke fuserende vennootschap door één of meer deskundigen op nationaal niveau een verslag over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden opgesteld.


2) Die Richtlinie 2005/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten bestimmt, dass eine Prüfung des Verschmelzungsplans durch einen unabhängigen Sachverständigen und ein Bericht dieses Sachverständigen nicht erforderlich sind, wenn alle Gesellschafter aller sich verschmelzenden Gesellschaften darauf verzichtet haben.

(2) In Richtlijn 2005/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen is bepaald dat de verplichting om fusievoorstellen door een onafhankelijke deskundige te laten onderzoeken en deze deskundige een verslag te laten opstellen, niet geldt indien alle aandeelhouders van oordeel zijn dat een dergelijk verslag niet nodig is.


2) Die Richtlinie 2005/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten bestimmt, dass eine Prüfung des Verschmelzungsplans durch einen unabhängigen Sachverständigen und ein Bericht dieses Sachverständigen für die Gesellschafter nicht erforderlich sind, wenn alle Gesellschafter aller sich verschmelzenden Gesellschaften darauf verzichtet haben.

(2) In Richtlijn 2005/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen is bepaald dat de verplichting om fusievoorstellen door een onafhankelijke deskundige te laten onderzoeken en deze deskundige een verslag voor de aandeelhouders te laten opstellen, niet geldt indien alle aandeelhouders van oordeel zijn dat een dergelijk verslag niet nodig is.


(4) Weder die Prüfung des gemeinsamen Verschmelzungsplans durch unabhängige Sachverständige noch die Erstellung eines Sachverständigenberichts sind erforderlich, wenn alle Gesellschafter aller sich verschmelzenden Gesellschaften darauf verzichten.

4. Indien alle deelgerechtigden in elke bij de grensoverschrijdende fusie betrokken vennootschap hiermee hebben ingestemd, is noch het onderzoek van het gemeenschappelijke voorstel voor een grensoverschrijdende fusie door onafhankelijke deskundigen, noch een deskundigenverslag vereist.


(3) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der in Absatz 1 genannte Bericht und/oder die in Absatz 2 genannten Informationen nicht verlangt werden, wenn alle Aktionäre und Inhaber anderer mit einem Stimmrecht verbundener Wertpapiere aller an der Verschmelzung beteiligten Gesellschaften darauf verzichtet haben.“

3. Lidstaten mogen bepalen dat het in lid 1 bedoelde verslag en/of de in lid 2 bedoelde inlichtingen niet vereist zijn indien alle aandeelhouders en houders van andere effecten waaraan stemrecht is verbonden van alle vennootschappen die aan de fusie deelnemen, hiermee hebben ingestemd”.


Diese Maßnahmen müssen sich darauf konzentrieren, einen europäischen Standard zu setzen, der die Zahlungsfähigkeit aller Systeme garantiert, indem sie Aufsichtskriterien unterworfen werden, um dadurch die Defizite der öffentlichen Finanzen aller Mitgliedstaaten zu begrenzen und indem die Garantien, die von den Versicherungsunternehmen ab 2013 von den genossenschaftlichen Gesellschaften fordern werden, die diese ...[+++]

Deze maatregelen moeten gericht zijn op het vaststellen van een Europese standaard die de kredietwaardigheid van alle stelsels garandeert door ze te onderwerpen aan controlecriteria met als doel de overheidstekorten te beperken in alle lidstaten, en door de garanties die met ingang van het jaar 2013 van verzekeringsmaatschappijen geëist zullen worden ook toe te passen op de onderlinge waarborgmaatschappijen die deze stelsels in sommige lidstaten beheren.


Die Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass auf einzelstaatlicher Ebene für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften von einem oder mehreren Sachverständigen ein Bericht über den gemeinsamen Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung erstellt wird.

In de wetgeving van alle lidstaten dient te worden bepaald dat voor elke fuserende vennootschap door één of meer deskundigen op nationaal niveau een verslag over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden opgesteld.


(7 ) Die Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten sehen vor, dass auf einzelstaatlicher Ebene für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften von einem oder mehreren Sachverständigen ein Bericht über den Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung erstellt wird.

(7) In de wetgeving van alle lidstaten wordt bepaald dat voor elke op nationaal niveau fuserende vennootschap door één of meer deskundigen een verslag over het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden opgesteld.


(6) Die Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten sehen vor, dass ein oder mehrere Sachverständige für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften einen Bericht über den Verschmelzungsplan erstellen.

(6) In de wetgeving van alle lidstaten wordt bepaald dat voor elke op nationaal niveau fuserende vennootschap door één of meer deskundigen een verslag over het fusievoorstel moet worden opgesteld.


w