Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller schengen-bereiche haben » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung aller bewerteten Bereiche haben Kroatien, Zypern, Estland, Irland und die Slowakei am besten abgeschnitten.

Als al deze aspecten in aanmerking worden genomen, dan scoren Kroatië, Cyprus, Estland, Ierland en Slowakije het beste.


Entgegennahme aller Vorschläge von Beteiligten, die betriebliche Anforderungen in dem betreffenden Bereich haben, zu Luftraumstrukturen, einschließlich zu Luftraum mit freier Streckenführung, mehrfachen Streckenoptionen und CDR-Strecken, zur Bewertung und möglichen Entwicklung.

alle voorstellen voor luchtruimstructuren, inclusief vrije luchtcorridors, meervoudige routeopties en voorwaardelijke routes, die worden ingediend door belanghebbenden met een operationeel belang in dat gebied, moeten worden aanvaard voor beoordeling en eventuele verdere ontwikkeling.


* Schengen-Staaten: Europäische Länder, die ein Übereinkommen zur Beseitigung der Grenzkontrollen und zur Regelung des freien Personenverkehrs aller Staatsangehöriger der Unterzeichnerstaaten, anderer EU-Länder und bestimmter Drittländer unterzeichnet haben.

* Schengenlanden: Europese landen die een overeenkomst hebben ondertekend om grenscontroles te verwijderen en het vrije verkeer van alle onderdanen van de verdragsluitende landen, anders dan EU- en sommige niet-EU-landen, toe te staan.


Gemäß Artikel 27/1 Paragraf 1 des Gesetzes unterrichtet die Regierung die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI-System über die Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation im Bereich der Erziehung Minderjähriger gemäß der Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifikationsnachweise verwendet haben.

Overeenkomstig artikel 27/1, paragraaf 1, van de wet stelt de Regering de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaars die krachtens de richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie op het gebied van de opvoeding van minderjarigen hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtbank schuldig zijn bevonden aan het gebruik van valse bewijzen van beroeps ...[+++]


O. in der Erwägung, dass berücksichtigt werden muss, dass das Europäische Parlament und insbesondere die Mitglieder des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Zugang zu der Bewertung der Anwendung aller Schengen-Bereiche haben müssen, bevor es eine vernünftige und begründete Stellungnahme zur Aufhebung der Binnengrenzen abgeben kann,

O. overwegende dat rekening moet worden gehouden met het feit dat het Europees Parlement, en met name de leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, toegang tot de evaluatie van de toepassing van alle Schengenterreinen moeten hebben, voordat het Europees Parlement een met redenen omkleed advies over de afschaffing van de interne grenzen kan uitbrengen,


O. in der Erwägung, dass berücksichtigt werden muss, dass das Europäische Parlament und insbesondere die Mitglieder des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Zugang zu der Bewertung der Anwendung aller Schengen-Bereiche haben müssen, bevor es eine vernünftige und begründete Stellungnahme zur Aufhebung der Binnengrenzen abgeben kann,

O. overwegende dat rekening moet worden gehouden met het feit dat het Europees Parlement, en met name de leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, toegang tot de evaluatie van de toepassing van alle Schengenterreinen moeten hebben, voordat het Europees Parlement een met redenen omkleed advies over de afschaffing van de interne grenzen kan uitbrengen,


M. in der Erwägung, dass berücksichtigt werden muss, dass das Europäische Parlament und insbesondere die Mitglieder des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Zugang zu der Bewertung der Anwendung aller Schengen-Bereiche haben müssen, bevor das Europäische Parlament eine vernünftige und begründete Stellungnahme zur Aufhebung der Binnengrenzen abgeben kann,

M. overwegende dat rekening moet worden gehouden met het feit dat het Europees Parlement, en met name de leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, toegang tot de evaluatie van de toepassing van alle Schengen-terreinen moeten hebben, voordat het Europees Parlement een met redenen omkleed advies over de afschaffing van de interne grenzen kan uitbrengen,


Es ist klar, dass wir beiden Ländern zu ihren Anstrengungen, die sie zur Erfüllung aller Schengen-Anforderungen unternommen haben, gratulieren müssen.

Het is zonneklaar dat we beide landen mogen feliciteren met de inspanningen die ze geleverd hebben om aan alle Schengenvoorwaarden te voldoen.


5. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union die Einbeziehung des Konzepts der beruflichen Mobilität in alle Bereiche der Gemeinschaftspolitik unterstützen muss, besonders im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarkts, den Arbeitnehmerschutz, die Vorschriften für entsandte Arbeitnehmer und den Schutz vor ungesicherten Arbeitsverhältnissen, die Einfluss auf die Mobilität in der Europäischen Union haben oder zur Bekämpfung von Diskriminierung beitragen können; fordert die Kommission auf, den Bereich der beruflichen Mobilität als vorrangige Querschnittspolitik zu behandeln, unter Einbeziehung ...[+++]

5. is van mening dat de Europese Unie het concept van mobiliteit van de werknemers in al haar beleidsterreinen moet opnemen, met name op het gebied van de voltooiing van de interne markt, de bescherming van werknemers, de regelgeving inzake overgeplaatste en gedetacheerde werknemers, bescherming tegen onveilig werk, die allemaal een uitwerking hebben op de Europese mobiliteit en bestrijding van discriminatie; verzoekt de Commissie om van arbeidsmobiliteit een prioritair transversaal beleid te maken dat alle gebieden van Europees beleid beslaat en waarbij de autoriteiten van ...[+++]


(1) Die zuständige Kontrollbehörde führt im Bereich der in ihre Zuständigkeit fallenden Anforderungen oder Standards Vor-Ort-Kontrollen bei mindestens 1 % aller Begünstigten durch, die Anträge auf Fördermittel im Rahmen von Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i bis v und Buchstabe b Ziffern i, iv und v der Verordnung 1698/2005 gestellt haben.

1. De bevoegde controleautoriteit voert ten aanzien van de eisen of normen waarvoor zij verantwoordelijk is, controles ter plaatse uit bij ten minste 1 % van alle begunstigden die betalingsaanvragen in het kader van artikel 36, onder a), i) tot en met v), en onder b), i), iv) en v), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 hebben ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller schengen-bereiche haben' ->

Date index: 2025-05-01
w