Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller parteien bereit » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn es keinen derartigen nachfragebasierten Nachweis gibt, dass die zusammengeführten Technologien einander ergänzen, deutet es auf die Komplementarität dieser Technologien hin, wenn i) die Parteien, die Technologie in einen Pool einbringen, weiterhin das Recht haben, selbst Lizenzen für ihre Technologie zu gewähren, und ii) der Pool neben der Gewährung von Lizenzen für das Paket der Technologien aller Parteien bereit ist, für die Technologien der einzelnen Parteien auch separate Lizenzen zu vergeben, wobei iii) die Gesamtlizenzgebühren, die beim Erwerb separater Lizenzen für alle zusammengeführten Technologien anfallen, nicht höher sin ...[+++]

Zonder dergelijk op de vraag gebaseerd bewijsmateriaal over de complementariteit van de gepoolde technologieën is het een aanwijzing dat deze technologieën complementair zijn als i) de partijen die een technologie voor de pool leveren vrij blijven om hun technologie individueel in licentie te geven en ii) de pool bereid is om niet enkel het pakket technologieën van alle partijen in licentie te geven, maar daarnaast ook de technolog ...[+++]


In den Vorarbeiten hat der zuständige Minister dargelegt, dass das Register « dank der Verringerung der manuellen Verwaltungshandlungen eine erhebliche Arbeitsentlastung und Kosteneinsparung für die Sekretariate der Staatsanwaltschaft mit sich bringt; die Wahl des Gerichtsvollziehers erfolgt auf der Grundlage von objektiven Kriterien durch die EDV-Plattform, der Versand von Papieren aus den Akten zwischen den Staatsanwaltschaften und von den Staatsanwaltschaften zu den Gerichtsvollziehern und zurück entfällt, die Benachrichtigung aller betroffenen Parteien kann elektronisch vorgenommen werden, unter anderem dank der e-box, über die die ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding zet de bevoegde minister uiteen dat het register « een aanzienlijke werklastvermindering en kostenbesparing voor de parketsecretariaten tot stand [brengt] dankzij de vermindering van de manuele administratieve handelingen : keuze van gerechtsdeurwaarder gebeurt op basis van objectieve criteria door het informaticaplatform, papieren verzending van de dossiers tussen de parketten en van de parketten naar de gerechtsdeurwaarders en terug, komen te vervallen, verwittiging van alle betrokken partijen kan elektronisch aa ...[+++]


In äußerst beschränktem Maße hat dieser Prozess bereits eingesetzt, doch es bedarf einer stärkeren Teilhabe auf nationaler Ebene und der Zustimmung aller beteiligten Parteien.

Op zeer beperkte wijze begint dat al het geval te zijn, maar een grotere mate van participatie op nationaal niveau en instemming van alle betrokkenen is geboden.


Der Rat war und ist weiterhin bereit, über alle Elemente des Pakets zu verhandeln; es war sein Wunsch, die Elemente gleichzeitig anzugehen, um ein ausgewogenes Ergebnis zu finden, das den Bedenken aller Parteien und der betreffenden Mitgliedstaaten begegnen würde.

De Raad was (en blijft) bereid om alle elementen van het pakket te bespreken en wilde ze tegelijkertijd behandelen om een evenwichtig resultaat te bereiken dat aan de belangen van alle betrokken partijen en lidstaten tegemoet zou komen.


(4) Die Mitgliedstaaten können im wechselseitigen Einverständnis aller betroffenen Parteien auf die Anforderung, ein europäisches Abwicklungskollegium einzurichten, verzichten, wenn bereits andere Gruppen oder Kollegien, einschließlich eines gemäß Artikel 88 eingerichteten Abwicklungskollegiums, die in diesem Artikel genannten Funktionen und Aufgaben wahrnehmen und alle in diesem Artikel und Artikel 90 festgelegten Bedingungen und Verfahren, einschließlich der für die Mitgliedschaft und die Teilnahme an Abwicklungskollegien geltenden ...[+++]

4. De lidstaten kunnen, indien alle betrokken partijen daarmee instemmen, afzien van het vereiste een Europees afwikkelingscollege op te richten indien andere groepen of colleges, met inbegrip van een krachtens artikel 88 opgericht afwikkelingscollege, dezelfde functies vervullen en dezelfde taken uitvoeren die in dit artikel zijn bepaald, en voldoen aan alle in dit artikel en artikel 90 vastgelegde voorwaarden en procedures, met inbegrip van die betreffende het lidmaatschap van en de deelname aan Europese afwikke ...[+++]


Derzeit gehen 70 % aller Verspätungen von Flügen bereits auf Probleme bei den Bodenzeiten (Turnarounds) auf den Flughäfen (d. h. von den Luftfahrtunternehmen oder ihren Bodenabfertigungsdienstleistern, den Flughäfen oder anderen am Turnaround-Prozess beteiligten Parteien verursachte Verzögerungen) zurück .

70% van de vertragingen worden momenteel veroorzaakt door problemen in verband met de omlooptijd van vliegtuigen in luchthavens (vertragingen veroorzaakt door luchtvaartmaatschappijen of hun grondafhandelaars, luchthavens of andere partijen die betrokken zijn bij grondafhandeling) .


„Ausschließliche Gerichtsstandsvereinbarung“ bezeichnet eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien, die den Erfordernissen des Buchstaben c genügt und in der die Gerichte eines Vertragsstaats oder ein oder mehrere bestimmte Gerichte eines Vertragsstaats unter Ausschluss der Zuständigkeit aller anderen Gerichte zu dem Zweck benannt werden, über eine bereits entstandene Rechtsstreitigkeit oder über eine künftige aus einem bes ...[+++]

wordt onder „exclusief forumkeuzebeding” verstaan een beding, gemaakt tussen twee of meer partijen, dat voldoet aan de vereisten onder c) en waarin, voor de kennisneming van geschillen die in verband met een bepaalde rechtsbetrekking zijn gerezen of zouden kunnen rijzen, de gerechten van een verdragsluitende staat of een of meer bepaalde gerechten van een verdragsluitende staat worden aangewezen, met uitsluiting van de bevoegdheid van alle andere gerechten.


Die EU ist nach wie vor bereit, in einen Dialog mit Vertretern Simbabwes einzutreten, auch mit simbabwischen Parlamentariern aller Parteien, und erklärt ihre Bereitschaft, weitere Maßnahmen zur Förderung solcher Kontakte zu prüfen und den neuen Gemeinsamen Standpunkt entsprechend den Entwicklungen und der Fortschritte vor Ort anzupassen.

De EU blijft bereid tot een dialoog met de Zimbabwanen en met de Zimbabwaanse parlementsleden van alle partijen en verklaart zich bereid verdere maatregelen te overwegen om dergelijke contacten te bevorderen en het nieuwe gemeenschappelijke standpunt aan te passen in het licht van de ontwikkelingen en van de vorderingen die ter plaatse worden geboekt.


(14) Die Mitarbeit an der Festlegung und Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen sollten einem geeigneten Gremium übertragen werden, nämlich dem Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union (AUEU), damit das System auf wirksame und neutrale Weise umgesetzt werden kann. Der AUEU sollte die gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 880/92 bereits von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen sowie ein Konsultationsforum umfassen, das für eine ausgewogene Beteiligung aller relevante ...[+++]

(14) Ter verzekering van de doeltreffende en onpartijdige toepassing van het systeem dient een instantie ermee te worden belast bij te dragen aan de vaststelling en herziening van de criteria voor toekenning van milieukeuren alsook van de vereisten inzake beoordeling en toezicht, namelijk het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie (BMEU). Het BMEU dient te zijn samengesteld uit de reeds door de lidstaten overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 880/92 aangewezen instanties en uit een overlegorgaan dat moet zorgen voor een evenwichtige inbreng van alle betrokken ...[+++]


(14) Die Mitarbeit an der Festlegung und Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen sollten einem geeigneten Gremium übertragen werden, nämlich dem Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union (AUEU), damit das System auf wirksame und neutrale Weise umgesetzt werden kann. Der AUEU sollte die gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 880/92 bereits von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen sowie ein Konsultationsforum umfassen, das für eine ausgewogene Beteiligung aller relevante ...[+++]

(14) Ter verzekering van de doeltreffende en onpartijdige toepassing van het systeem dient een instantie ermee te worden belast bij te dragen aan de vaststelling en herziening van de criteria voor toekenning van milieukeuren alsook van de vereisten inzake beoordeling en toezicht, namelijk het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie (BMEU). Het BMEU dient te zijn samengesteld uit de reeds door de lidstaten overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 880/92 aangewezen instanties en uit een overlegorgaan dat moet zorgen voor een evenwichtige inbreng van alle betrokken ...[+++]


w