Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller neuen vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Ausgangspunkt für den neuen Vorschlag waren die Beiträge des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, der Parlamente der Mitgliedstaaten und aller Interessenträger, die sich an der öffentlichen Konsultation zum Investitionsschutz beteiligt haben.

Het voorstel voor een stelsel van investeringsgerechten is gebaseerd op belangrijke input van het Europees Parlement, de lidstaten, de nationale parlementen en belanghebbenden, die via de openbare raadpleging over ISDS is verkregen.


[2] Siehe Ziff. 39 Unterabsatz 2 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission : „Die Kommission nimmt zu Beginn der Amtszeit der neuen Kommission eine Überprüfung aller anhängigen Vorschläge vor, um sie politisch zu bestätigen oder zurückzuziehen, und berücksichtigt dabei gebührend die Ansichten des Parlaments.“

[2] Zie punt 39, tweede alinea, van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie: "De Commissie beziet aan het begin van de ambtstermijn van de nieuwe Commissie alle hangende voorstellen, om deze politiek te bevestigen of in te trekken, waarbij zij naar behoren rekening houdt met de standpunten die het Parlement te kennen heeft gegeven".


Die Kommission nimmt zu Beginn der Amtszeit der neuen Kommission eine Überprüfung aller anhängigen Vorschläge vor, um sie politisch zu bestätigen oder zurückzuziehen, und berücksichtigt dabei gebührend die Ansichten des Parlaments.

De Commissie beziet aan het begin van de ambtstermijn van de nieuwe Commissie alle hangende voorstellen, om deze politiek te bevestigen of in te trekken, waarbij zij naar behoren rekening houdt met de standpunten die het Parlement te kennen heeft gegeven.


die Überprüfung aller anhängigen Vorschläge zu Beginn der Amtszeit einer neuen Kommission, unter gebührender Berücksichtigung der Ansichten des Parlaments (Nummer 39),

de toetsing van alle hangende voorstellen aan het begin van de ambtstermijn van een nieuwe Commissie, naar behoren rekening houdend met de standpunten die het Parlement te kennen heeft gegeven (punt 39),


Das Verfahren zur Folgenabschätzung aller wichtigen neuen Vorschläge für Rechtsvorschriften wird verbessert, indem durch die Einsetzung eines Ausschusses für Folgenabschätzung Qualität und Objektivität gewährleistet werden.

Het systeem voor de effectbeoordeling van alle belangrijke nieuwe wetgevingsvoorstellen zal verder worden uitgebouwd, met name door de oprichting van een Raad voor Effectbeoordeling die de kwaliteit en objectiviteit moet waarborgen.


Die EU setzt sich für einen sofortigen Dialog aller betroffenen Parteien innerhalb der Übergangsinstitutionen ein, damit der Ministerrat und das Parlament eine Einigung über einen neuen, umfassenden Vorschlag zur Umsiedlung und zur Sicherheit erzielen können, der die folgenden Elemente enthalten könnte:

De EU pleit voor een onmiddellijke dialoog tussen alle betrokken partijen binnen de overgangsinstellingen, opdat de Raad van ministers en het Parlement een akkoord kunnen bereiken over een nieuw alomvattend voorstel betreffende hervestiging en veiligheid, dat de volgende elementen kan bevatten:


Sollte das Fazit sein, dass selbst bei außergewöhnlichen Einsparungen eine Finanzierung aller für 2005 geplanten neuen Dienstposten im Zusammenhang mit der Erweiterung für die verschiedenen Organe (beispielsweise für das Europäische Parlament) nicht möglich ist, wird die Kommission die Situation überprüfen und entsprechende Vorschläge unterbreiten.

Mocht blijken dat het ondanks buitengewone besparingen onmogelijk is alle voor 2005 voor de verschillende instellingen (bijvoorbeeld het Europees Parlement) geprogrammeerde nieuwe posten met betrekking tot de uitbreiding te financieren, dan zal de Commissie de situatie opnieuw bekijken en passende voorstellen doen.


Der Rat ersucht den WFA, weitere Überlegungen zu dem Vorschlag anzustellen, Vertreter aller Parteien in der EU, denen daran gelegen ist, die Stabilität des Finanzsektors zu wahren, in einem neuen Forum zu vereinen.

De Raad verzoekt het EFC zijn beraad voort te zetten over het voorstel om vertegenwoordigers van alle EU-partijen die belang hebben bij het behoud van de financiële stabiliteit bijeen te brengen in een nieuw forum.


Der Vorschlag schreibt die Etikettierung aller neuen Produkte verbindlich vor. Dies gilt jedoch nicht für die elf Produkte, deren Zulassungsverfahren gemäß der Richtlinie 90/220/EWG schon läuft, da dies einer rückwirkenden Verpflichtung für die bereits eingereichten Anmeldungen gleichkäme.

Door het voorstel wordt etikettering voor alle nieuwe producten verplicht maar de etikettering van de elf nog in behandeling zijnde productgoedkeuringen krachtens Richtlijn 90/220 kan hierdoor niet verplicht worden gesteld, aangezien dit een verplichting met terugwerkende kracht zou zijn voor reeds ingediende kennisgevingen.


(5) Nach Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EG muß die Kommission im Rahmen eines neuen mehrschichtigen Ansatzes, der auf einer umfassenden Kosten/Effizienz-Analyse aller Maßnahmen zur Emissionsminderung im Straßenverkehr beruht, Maßnahmen vorschlagen, die nach dem Jahr 2000 in Kraft treten sollen. Der Vorschlag sollte neben einer Verschärfung der Pkw-Emissionsvorschriften ergänzende Maßnahmen, wie eine Verbesserung der Kraftstoffquali ...[+++]

(5) Overwegende dat in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG wordt verlangd dat de Commissie volgens een nieuwe veelzijdige benadering voorstellen doet voor normen die na het jaar 2000 van toepassing zijn en die berusten op een alomvattende evaluering van de kosten en de effectiviteit van de maatregelen die tot doel hebben de vervuiling door het wegverkeer te verminderen; dat het voorstel naast strengere normen voor de emissies van auto's aanvullende maatregelen zoals verbetering van de brandstofkwaliteit en verscherping van de voorschriften van het programma v ...[+++]


w