Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller mitgliedstaaten gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen

later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist


Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen

de vertegenwoordiging van alle representatieve politieke groeperingen in de lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine sektorale Diversifizierung der Empfänger von Mitteln aus Finanzierungsinstrumenten zu gewährleisten sowie einen Anreiz zur allmählichen geografischen Diversifizierung bezüglich aller Mitgliedstaaten – mit besonderem Schwerpunkt auf den Mitgliedstaaten, die mit Mitteln aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können – zu geben, sollte die Kommission in Partnerschaft mit der Europäischen Investitionsbank durch gemeinsame Initi ...[+++]

Om te zorgen voor sectorale diversificatie van de begunstigden van financiële instrumenten en om geleidelijke geografische diversificatie in de lidstaten aan te moedigen, met bijzondere aandacht voor de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds, zal de Commissie, samen met de Europese Investeringsbank, via gezamenlijke initiatieven zoals het Europees centrum voor PPP-deskundigheid (EPEC) en Gezamenlijke ondersteuning van projecten in de Europese regio's (Jaspers), steun verlenen aan de lidstaten bij het ontwikkelen van een passende pijplijn aan projecten die in aanmerking kunnen komen voor projectfinanciering.


Um mit Blick auf die Erhaltung und Vertiefung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen die gebührende Berücksichtigung der Interessen aller Mitgliedstaaten zu gewährleisten und das ordnungsgemäße Funktionieren der EBA zu ermöglichen, sollten die Abstimmungsmodalitäten in ihrem Rat der Aufseher angepasst werden.

Om te waarborgen dat de belangen van alle lidstaten op passende wijze in aanmerking worden genomen en de EBA correct kan functioneren met het oog op de handhaving en de verdieping van de interne markt voor financiële diensten, moet de stemregeling binnen haar raad van toezichthouders worden aangepast.


(6) Um mit Blick auf die Erhaltung und Vertiefung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen die gebührende Berücksichtigung der Interessen aller Mitgliedstaaten zu gewährleisten und die ordnungsgemäße Funktionsweise der EBA zu ermöglichen, ist unbedingt zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten auf faire Weise am Beschlussfassungsprozess der EBA beteiligt werden.

(6) Om te waarborgen dat de belangen van alle lidstaten op passende wijze in aanmerking worden genomen en de EBA correct kan functioneren met het oog op de handhaving en de verdieping van de interne markt op het gebied van financiële diensten, is het essentieel dat alle lidstaten evenredig vertegenwoordigd worden in het besluitvormingsproces van de EBA.


1. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, das Potenzial aller einschlägigen Bestimmungen des Vertrages, und insbesondere der Klausel über gegenseitige Verteidigung und der Solidaritätsklausel, voll auszuschöpfen, um die unteilbare Sicherheit aller Mitgliedstaaten der EU zu gewährleisten, und sicherzustellen, dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger die gleichen Sicherheitsgara ...[+++]

1. dringt er bij de lidstaten, de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan ten volle van het potentieel van alle relevante Verdragsbepalingen, en met name de clausule inzake wederzijdse verdediging en de solidariteitsclausule, gebruik te maken teneinde de ondeelbare veiligheid van alle lidstaten te waarborgen en ervoor te zorgen dat alle Europese burgers beschikken over dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen, rekening houdend met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die mit der Durchführung Anwendung dieser Richtlinie betrauten Behörden hinsichtlich aller Informationen, von denen sie bei ihrer Tätigkeit Kenntnis erlangen, an den Grundsatz der Vertraulichkeit gebunden sind, so wie sich dieser aus dem nationalen einzelstaatlichen Recht ergibt.

De lidstaten zien erop toe dat de autoriteiten die uitvoering geven aan deze richtlijn ten aanzien van alle informatie welke zij tijdens hun werk verkrijgen, gebonden zijn door het vertrouwelijkheidsbeginsel zoals omschreven in de nationale wetgeving.


1. räumt ein, dass es in sehr vielen Mitgliedstaaten zu Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung von EU-Mitteln im Zusammenhang mit Missmanagement und manchmal sogar Betrug kommt; stellt fest, dass 2007 von den Mitgliedstaaten 3 832 Unregelmäßigkeiten gemeldet wurden (was im Vergleich zu 2006 einen Anstieg um 19,2 % bedeutet), dass der gesamte entsprechende Finanzbetrag 2007 etwa 828 Millionen Euro betrug, (was etwas weniger als 1,83% der Verpflichtungsermächtigungen entspricht), dass "mutmaßliche Betrugsfälle" als Prozentsatz der Gesamtzahl der gemeldeten Unregelmäßigkeiten etwa 12-15 % im Jahr 2007 ausmachen und dass der Gesamtbetrag der ...[+++]

1. erkent dat onregelmatigheden zoals slecht beheer en soms zelfs fraude bij het gebruik van EU-middelen in veel lidstaten voorkomen; merkt op dat de lidstaten in 2007 3 832 onregelmatigheden hebben gemeld (een stijging van 19,2% ten opzichte van 2006), waar in 2007 een totaal financieel bedrag van ongeveer 828 miljoen euro mee gemoeid was (iets minder dan 1,83% van de vastleggingskredieten), dat de verdenkingen van fraude in 2007 ongeveer 12-15% van het totaal aantal gemelde onregelmatigheden vertegenwoordigen, en dat het totaal bedrag aan onregelmatigheden voor het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds ten opzichte van 2006 met 48% is ...[+++]


Ich sagte damals, dass wir natürlich den Grundsatz der Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten gewährleisten müssten, und wies außerdem darauf hin, dass wir den Rat eindringlich auffordern sollten, diesen Grundsatz fortan bei der Verwirklichung der Strategie von Lissabon zu berücksichtigen.

Destijds stelde ik dat er uiteraard gelijkheid tussen de lidstaten moet bestaan, maar ook dat we druk op de Raad moesten uitoefenen om dit beginsel te verheffen tot een permanent uitgangspunt bij ons streven naar het uitvoeren van de strategie van Lissabon.


2. verweist darauf, dass alle Mitgliedstaaten mit einer Ausnahmeregelung die Kriterien von Maastricht erfüllen müssen, ehe sie dem Eurogebiet beitreten können, und dass die Auflagen des Stabilitäts- und Wachstumspakts für alle Mitgliedstaaten gelten; ist davon überzeugt, dass sich eine Prüfung der Frage, ob die Mitgliedstaaten auf die Einführung des Euro vorbereitet sind, auf die gleichen Definitionen und Grundsätze stützen sollte, wie sie in früheren Konvergenzberichten dargelegt werden, um Kontinuität und die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten zu ...[+++]

2. herinnert eraan dat alle lidstaten met een derogatie aan de criteria van Maastricht moeten voldoen voordat ze tot de eurozone kunnen toetreden en dat de vereisten van het stabiliteits- en groeipact op alle lidstaten van toepassing zijn; is ervan overtuigd dat een beoordeling van de gereedheid van de lidstaten voor de invoering van de euro op dezelfde definities en beginselen moet stoelen als genoemd in de eerdere convergentierapporten, in het belang van de continuïteit ...[+++]


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die mit der Durchführung dieser Richtlinie betrauten Behörden hinsichtlich aller Informationen, von denen sie bei ihrer Tätigkeit Kenntnis erlangen, an den Grundsatz der Vertraulichkeit gebunden sind, so wie sich dieser aus dem nationalen Recht ergibt.

De lidstaten zien erop toe dat de autoriteiten die uitvoering geven aan deze richtlijn ten aanzien van alle informatie welke zij tijdens hun werk verkrijgen, gebonden zijn door het vertrouwelijkheidsbeginsel zoals omschreven in de nationale wetgeving.


37. fordert die Mitgliedstaaten auf, Politikmaßnahmen durchzusetzen, die die Gleichheit aller Menschen gewährleisten, wie z.B. die Flüchtlingskonvention aus dem Jahre 1951, damit von den Mitgliedstaaten gegen die illegale Zuwanderung ergriffene Maßnahmen uneingeschränkt vereinbar sind mit den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung.

37. verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te handhaven die de gelijkheid van alle mensen garanderen, zoals die van het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zodat de maatregelen die de lidstaten tegen illegale migratie treffen, de beginselen van niet-discriminatie volledig eerbiedigen.




D'autres ont cherché : aller mitgliedstaaten gewährleisten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller mitgliedstaaten gewährleisten' ->

Date index: 2020-12-27
w