Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller maßnahmen gewährten " (Duits → Nederlands) :

65. stellt fest, dass sich der Wert der illegalen Kapitalströme aus Entwicklungsländern auf 1 Billion USD pro Jahr beläuft, also auf das Zehnfache der gesamten gewährten öffentlichen Entwicklungshilfe; vertritt die Auffassung, dass Entwicklungshilfe folglich hauptsächlich für Maßnahmen eingesetzt werden muss, mit denen die verantwortungsvolle Staatsführung gefördert, Rechtsstaatlichkeit aufgebaut, Korruption bekämpft und für mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Interesse ...[+++]

65. merkt op dat illegale kapitaalstromen uit ontwikkelingslanden oplopen tot 1 biljoen USD per jaar, welk bedrag bijna tien keer zo hoog is als het totale bedrag aan toegekende officiële ontwikkelingshulp; is van mening dat ontwikkelingshulp dan ook gericht moet zijn op inspanningen voor de bevordering van goed bestuur, de totstandbrenging van de rechtsstaat, de bestrijding van corruptie en de versterking van transparantie en de verantwoordingsplicht van alle belanghebbenden, met inbegrip van de nationale regeringen van ontwikkelingslanden en de particuliere sector; verzoekt de Commissie daarom een alomvattende strategie en actieplan ...[+++]


Wie Tabelle 5 zu entnehmen ist, belaufen sich die im Rahmen aller Maßnahmen gewährten Beihilfen auf insgesamt 9,155 Mrd. EUR.

Uit tabel 5 blijkt dat er in het kader van alle getroffen maatregelen een bedrag van 9,155 miljard EUR aan staatsteun is verleend.


- Da sich herausgestellt hat, dass die aus dem EGF finanzierten Maßnahmen am 1. August und nicht am 1. Juli 2008 eingeleitet wurden, fordert das Europäische Parlament die Kommission auf, Deutschland zu ersuchen, den Beginn des Zeitraums für die Zuschussfähigkeit aller potenziell gewährten Beihilfen aus dem EGF (Artikel 11 der Verordnung) zu berichtigen.

- Omdat gebleken is dat het EFG zijn werkzaamheden op 1 augustus en niet 1 juli 2008 aangevat heeft, eist het Europees Parlement dat de Commissie Duitsland vraagt om de begindatum van de periode die voor steun uit het EFG in aanmerking komt (art. 11 van de verordening), recht te zetten.


32. verweist auf die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips in den Bereichen Kultur, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend und glaubt, dass die Wahrung der Meinungsvielfalt die wichtigste Voraussetzung für eine effiziente Kommunikationspolitik ist, um die Bürgernähe der Europäischen Union zu verbessern; ist der Ansicht, dass die neuen Kommunikationsmedien besser genutzt werden können, um die politischen Entscheidungsträger aller politischen Lager in Europa zu einem Gedankenaustausch zusammenzubringen; begrüßt vor diesem Hintergrund die gute Entwicklung bei der Berichterstattung von Euronews; lädt die Kommission ein, die Ausstrahl ...[+++]

32. herinnert aan het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van cultuur, onderwijs, scholing en jeugd; is van mening dat eerbiediging van de verscheidenheid van meningen de eerste voorwaarde is voor een effectief voorlichtingsbeleid om de EU dichter bij de burger te brengen; is van opvatting dat beter gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe communicatiemedia om Europese beleidsmakers van alle politieke gezindten samen te brengen om ideeën uit te wisselen; is in dit verband ingenomen met de positieve ontwikkelingen bij de berichtgeving door Euronews; verzoekt de Commissie de uitzending van Euronews in het Arabisch te s ...[+++]


27. verweist auf die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips in den Bereichen Kultur, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend und glaubt, dass die Wahrung der Meinungsvielfalt die wichtigste Voraussetzung für eine effiziente Kommunikationspolitik ist, um die Bürgernähe der Europäischen Union zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass die neuen Kommunikationsmedien besser genutzt werden können, um die politischen Entscheidungsträger aller politischen Lager in Europa zu einem Gedankenaustausch zusammenzubringen; legt der Kommission nahe, hinsichtlich der nach Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion zu ergreifenden ...[+++]

27. wijst nogmaals op het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van cultuur, onderwijs, scholing en jongeren en is van oordeel dat eerbiediging van de veelheid aan meningen de eerste voorwaarde is voor een doeltreffend communicatiebeleid om de EU dichter bij de burgers te brengen; is van mening dat een beter gebruik van nieuwe media kan worden gemaakt om Europese beleidsmakers van alle politieke richtingen bijeen te brengen om ideeën uit te wisselen; verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke gevolgen het Plan D (voor democratie, debat en dialoog) voor de begroting zal hebben en welke projecten er in dat kader van de ...[+++]


27. verweist auf die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips in den Bereichen Kultur, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend und glaubt, dass die Wahrung der Meinungsvielfalt die wichtigste Voraussetzung für eine effiziente Kommunikationspolitik ist, um die Bürgernähe der Europäischen Union zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass die neuen Kommunikationsmedien besser genutzt werden können, um die politischen Entscheidungsträger aller politischen Lager in Europa zu einem Gedankenaustausch zusammenzubringen; legt der Kommission nahe, hinsichtlich der nach Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion zu ergreifenden ...[+++]

27. wijst nogmaals op het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van cultuur, onderwijs, scholing en jongeren en is van oordeel dat eerbiediging van de veelheid aan meningen de eerste voorwaarde is voor een doeltreffend communicatiebeleid om de EU dichter bij de burgers te brengen; is van mening dat een beter gebruik van nieuwe media kan worden gemaakt om Europese beleidsmakers van alle politieke richtingen bijeen te brengen om ideeën uit te wisselen; verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke gevolgen het Plan D (voor democratie, debat en dialoog) voor de begroting zal hebben en welke projecten er in dat kader van de ...[+++]


Die EG hat für diese Maßnahmen in Kosluduj seit 1990 etwa 26 Mio. ECU gebunden, was den weitaus überwiegenden Teil aller Bulgarien für den Bereich nukleare Sicherheit gewährten Hilfe ausmacht.

De Gemeenschap heeft sinds 1990 in totaal ongeveer 26 miljoen ecu besteed voor diverse acties in Koslodry, een bedrag dat overigens het grootste deel uitmaakt van de aan Bulgarije geleverde hulp ten behoeve van de nucleaire veiligheid.


w