Die spezifische Unterstützung für Italien und Griechenland durch die Umsiedlungsregelung s
ollte durch weitere Maßnahmen, von der Ankunft von Drittstaatsangehörigen im Hoh
eitsgebiet Italiens oder Griechenland
s bis zum Abschluss aller geltenden Verfahren, in Abstimmu
ng mit dem EASO und anderen zuständigen Agenturen wie Frontex
ergänzt we ...[+++]rden, die nach Maßgabe der Richtlinie 2008/115/EG die Rückführung von Drittstaatsangehörigen, die kein Recht auf Verbleib im Hoheitsgebiet haben, koordinieren.De specifieke steun voor Italië en Griekenland in de vorm van de herplaa
tsingsregeling moet worden aangevuld met extra maatregelen voor elke fase,
van de aankomst van onderdanen van derde landen op het grondgebied van Italië of van Griekenland t
ot de afronding van alle procedures; die maatregelen moeten worden gecoördineerd door het EASO en andere betrokken agentschappen, zoals Frontex, dat de terugkeer coördineert van onderdanen
...[+++]van derde landen die niet op het grondgebied van een bepaalde lidstaat mogen blijven, overeenkomstig Richtlijn 2008/115/EG.