Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller länder zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte den einzelnen Ländern nicht gestattet sein, sich aus einer Auswahl einzelne Zielvorgaben herauszusuchen; auf diese Weise kann gewährleistet werden, dass die Bemühungen aller Länder zusammen ausreichen, um die globalen Ziele und Vorgaben zu verwirklichen und auf diese Weise für jedes Land nach Maßgabe seiner Fähigkeiten die größtmöglichen Fortschritte zu gewährleisten.

Landen zouden niet in staat mogen zijn streefcijfers uit een menu te kiezen. Dit is van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de totale inspanningen van landen volstaan om aan de wereldwijde doelstellingen en streefcijfers te voldoen en alle landen een zo groot mogelijke vooruitgang kunnen boeken overeenkomstig hun mogelijkheden.


Dabei kamen nicht nur Vertreter der 27 EU-Mitgliedstaaten sondern aller 53 Länder zusammen, die dem Europabüro der WHO angegliedert sind.

Niet alleen de 27 EU-landen, maar ook alle 53 landen die onder WHO-Europe vallen, waren op de workshop vertegenwoordigd.


Er setzt sich aus einem Vorsitzenden, einem stellvertretenden Vorsitzenden, vier Vollzeitmitgliedern und den Behörden aller teilnehmenden EU-Länder zusammen.

Deze bestaat uit een voorzitter, een vicevoorzitter, vier vaste leden en de autoriteiten van alle deelnemende EU-landen.


Zusammen mit den Ergebnissen der anderen internationalen Gipfeltreffen und Konferenzen des Jahres 2015 in Addis Abeba und in Paris verfügt die internationale Gemeinschaft damit über einen ehrgeizigen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit aller Länder bei der Bewältigung der gemeinsamen Herausforderungen.

Samen met de andere internationale topbijeenkomsten en conferenties die in 2015 plaatsvonden in Addis Abeba en Parijs, is hiermee een ambitieus nieuw kader gecreëerd waarbinnen alle landen kunnen samenwerken aan gemeenschappelijke uitdagingen.


Zusammen mit den Ergebnissen der anderen internationalen Gipfeltreffen und Konferenzen des Jahres 2015 in Addis Abeba und in Paris verfügt die internationale Gemeinschaft damit über einen ehrgeizigen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit aller Länder bei der Bewältigung der gemeinsamen Herausforderungen.

Samen met de andere internationale topbijeenkomsten en conferenties die in 2015 plaatsvonden in Addis Ababa en Parijs, is hiermee een ambitieus nieuw kader gecreëerd waarbinnen alle landen kunnen samenwerken aan gemeenschappelijke uitdagingen.


45. weist auf die zentrale Rolle hin, die den Vereinten Nationen zusammen mit weiteren bestehenden Institutionen und Foren wie der OECD bei der weltweiten wirtschaftspolitischen Steuerung und der weltweiten wirtschaftlichen Entwicklung zukommt; fordert eine gleichberechtigte und im Hinblick auf das Geschlechterverhältnis ausgewogene Vertretung aller Länder in multilateralen Einrichtungen und anderen Gremien, in denen Normen und Standards festgelegt werden, ua in internationalen Finanzinstituten; weist darauf hin ...[+++]

45. herinnert aan de centrale rol van de VN, in samenspel met andere instellingen en fora zoals de OESO, in de mondiale economische governance en ontwikkeling; dringt aan op een gelijke en in genderopzicht evenwichtige vertegenwoordiging van alle landen in multilaterale instellingen en andere normstellende organen, waaronder ook in internationale financiële instellingen; herinnert eraan dat alle internationale financiële instellingen moeten voldoen aan basisnormen van transparantie - zoals vastgelegd in het Transparantiehandvest voor internationale financiële instellingen - en beleid inzake openbaarmaking van infor ...[+++]


44. weist auf die zentrale Rolle hin, die den Vereinten Nationen zusammen mit weiteren bestehenden Institutionen und Foren wie der OECD bei der weltweiten wirtschaftspolitischen Steuerung und der weltweiten wirtschaftlichen Entwicklung zukommt; fordert eine gleichberechtigte und im Hinblick auf das Geschlechterverhältnis ausgewogene Vertretung aller Länder in multilateralen Einrichtungen und anderen Gremien, in denen Normen und Standards festgelegt werden, ua in internationalen Finanzinstituten; weist darauf hin ...[+++]

44. herinnert aan de centrale rol van de VN, in samenspel met andere instellingen en fora zoals de OESO, in de mondiale economische governance en ontwikkeling; dringt aan op een gelijke en in genderopzicht evenwichtige vertegenwoordiging van alle landen in multilaterale instellingen en andere normstellende organen, waaronder ook in internationale financiële instellingen; herinnert eraan dat alle internationale financiële instellingen moeten voldoen aan basisnormen van transparantie - zoals vastgelegd in het Transparantiehandvest voor internationale financiële instellingen - en beleid inzake openbaarmaking van infor ...[+++]


9. fordert die Regierungen Rumäniens und der Russischen Föderation dringend auf, sich nicht in die heikle innenpolitische Lage der Republik Moldau einzumischen und zusammen mit der Europäischen Union sowie anderen europäischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung für eine stabile und friedliche Entwicklung aller Länder in der Region zu gewähren;

9. verzoekt de regeringen van Roemenië en Rusland zich niet te bemoeien met de gevoelige binnenlandse politieke situatie in de republiek Moldova, en met de Europese Unie en andere Europese organen de stabiele en vreedzame ontwikkeling van alle landen in de regio volledig te steunen;


5. fordert die Regierungen von Rumänien und der Russischen Föderation auf, sich nicht in die heikle innenpolitische Lage der Republik Moldau einzumischen und zusammen mit der Europäischen Union und den anderen europäischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung für eine stabile und friedliche Entwicklung aller Länder in der Region zu gewähren;

5. dringt er bij de regeringen van Roemenië en de Russische federatie op aan dat zij zich niet bemoeien met de delicate binnenlandse politieke situatie in de Republiek Moldavië en dat zij, samen met de Europese Unie en andere Europese organisaties, hun volle steun verlenen aan de stabiele en vreedzame ontwikkeling van alle landen in de regio;


5. fordert die Regierungen von Rumänien und der Russischen Föderation auf, sich nicht in die heikle innenpolitische Lage der Republik Moldawien einzumischen und zusammen mit der Europäischen Union und den anderen europäischen Institutionen ihre uneingeschränkte Unterstützung für eine stabile und friedliche Entwicklung aller Länder in der Region zu gewähren;

5. dringt er bij de regeringen van Roemenië en de Russische federatie op aan dat zij zich niet bemoeien met de delicate binnenlandse politieke situatie in de Republiek Moldavië en dat zij, samen met de Europese Unie en andere Europese organisaties, hun volle steun verlenen aan de stabiele en vreedzame ontwikkeling van alle landen in de regio;


w