Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller institutionen länder » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Leitlinien aus dem Jahr 2017 (wie bereits mit den vorherigen Leitlinien aus dem Jahr 2007) soll die Arbeit aller Beamten der EU-Institutionen und EU-Länder im Bereich der Rechte des Kindes weniger ad hoc gestaltet werden.

Met de richtsnoeren van 2017 wordt er (zoals met de vorige richtsnoeren van 2007) getracht het werk van alle functionarissen van EU-instellingen en EU-landen op het gebied van de rechten van kinderen minder ad hoc te maken.


Mit den Leitlinien aus dem Jahr 2017 (wie bereits mit den vorherigen Leitlinien aus dem Jahr 2007) soll die Arbeit aller Beamten der EU-Institutionen und EU-Länder im Bereich der Rechte des Kindes weniger ad hoc gestaltet werden.

Met de richtsnoeren van 2017 wordt er (zoals met de vorige richtsnoeren van 2007) getracht het werk van alle functionarissen van EU-instellingen en EU-landen op het gebied van de rechten van kinderen minder ad hoc te maken.


45. weist auf die zentrale Rolle hin, die den Vereinten Nationen zusammen mit weiteren bestehenden Institutionen und Foren wie der OECD bei der weltweiten wirtschaftspolitischen Steuerung und der weltweiten wirtschaftlichen Entwicklung zukommt; fordert eine gleichberechtigte und im Hinblick auf das Geschlechterverhältnis ausgewogene Vertretung aller Länder in multilateralen Einrichtungen und anderen Gremien, in denen Normen und Standards festgelegt werden, ua in internationalen Finanzinstituten; weist darauf hin ...[+++]

45. herinnert aan de centrale rol van de VN, in samenspel met andere instellingen en fora zoals de OESO, in de mondiale economische governance en ontwikkeling; dringt aan op een gelijke en in genderopzicht evenwichtige vertegenwoordiging van alle landen in multilaterale instellingen en andere normstellende organen, waaronder ook in internationale financiële instellingen; herinnert eraan dat alle internationale financiële instellingen moeten voldoen aan basisnormen van transparantie - zoals vastgelegd in het Tran ...[+++]


Über die Bedeutung der auf den Menschenrechten basierenden Werte ist schon viel gesagt worden. Diese Werte zu respektieren, ist die Pflicht aller Institutionen, Länder und Bürger der Europäischen Union.

Het is de plicht van alle instituten, landen en inwoners van de Europese Unie deze waarden te respecteren.


Über die Bedeutung der auf den Menschenrechten basierenden Werte ist schon viel gesagt worden. Diese Werte zu respektieren, ist die Pflicht aller Institutionen, Länder und Bürger der Europäischen Union.

Het is de plicht van alle instituten, landen en inwoners van de Europese Unie deze waarden te respecteren.


fordert die Kommission auf, Buchstaben und Geist der Rahmenvereinbarung in Bezug auf die besondere Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament umfassend anzuwenden, damit die Prioritäten der europäischen Agenda im allgemeinen Bürgerinteresse festgelegt werden; fordert einen intensiveren Dialog mit den nationalen Parlamenten, insbesondere in den Bereichen Haushalt und Finanzen; warnt vor jedem Versuch zur Schaffung getrennter Institutionen auf zwischenstaatlicher Ebene, durch die einige Länder vom Beschlussfassungsprozess ausgeschlo ...[+++]

nodigt de Commissie uit volledig te handelen naar de letter en de geest van de kaderovereenkomst inzake het speciale partnerschap met het Europees Parlement om de prioriteiten van de Europese agenda in het belang van alle burgers te bepalen; roept op tot een intensievere dialoog met de nationale parlementen, met name op budgettair en financieel gebied; waarschuwt tegen pogingen om aparte instellingen op intergouvernementele basis op te zetten, waardoor sommige landen zouden wo ...[+++]


Hervorheben muss ich das bemerkenswerte zivile und humanitäre Verhalten der Bürger, die Effizienz der Rettungsdienste und die Hilfe vonseiten aller Institutionen für die Opfer und ihre Familien, und ich möchte unterstreichen, dass es zu keinem Zeitpunkt zu ausländerfeindlichen Haltungen oder der Ablehnung gegen Religionen oder bestimmte Länder gekommen ist.

Ik moet het van opmerkelijke burgerzin en mensenliefde getuigende gedrag van de burgerij, de doelmatigheid van de reddingsdiensten en de bijstand van alle instellingen voor de slachtoffers en hun familie benadrukken en ik wil het feit onderstrepen dat er geen sprake was van vijandig gedrag tegenover buitenlanders, bepaalde godsdiensten of landen.


Dies erfordert u.a. die Ermittlung wirksamer Mechanismen für die Förderung des Projekts der regionalen Integration und zur Gewährleistung der Umsetzung und Durchsetzung von Beschlüssen, einschließlich eines Streitbeilegungsverfahrens, die Beteiligung aller Länder an allen Institutionen und die Entwicklung eines tragfähigen Finanzierungsmechanismus für die Unterstützung des institutionellen Aufbaus.

Dit zou onder meer doelmatige mechanismen vereisten voor de bevordering van het regionale integratieproject waarbij gezorgd wordt voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving van besluiten met inbegrip van een mechanisme voor geschillenbeslechting, deelneming van alle landen aan alle instellingen en het opzetten en uitvoeren van duurzame financieringsmechanismen voor de institutionele onderbouwing;


9. ist beunruhigt über die jüngsten Entwicklungen in Armenien, Aserbaidschan und Georgien, die keine Fortschritte in Richtung einer echten Reform der Rechtssysteme und staatliche Institutionen, die die Achtung der Rechtsstaatlichkeit in der Region fördern, erkennen lassen; bedauert das schlechte Abschneiden aller drei Länder in bezug auf die Menschenrechte sowie die Zunahme von gewalttätigen Zwischenfällen und durch die Regierung unterstützter Diskriminierung von religiösen Minderheiten;

9. is verontrust over de recente ontwikkelingen in Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, die geen aantoonbare vorderingen maken in de richting van een echte hervorming van hun rechtsstelsel en staatsinstellingen, waardoor de eerbiediging van de rechtsstaat in deze regio zou worden bevorderd; betreurt de zwakke prestaties van deze drie landen op het gebied van de mensenrechten en het toenemend aantal gevallen van geweldpleging tegen en door de overheid ondersteunde discriminatie van godsdienstige minderheden;


4.3. Die Europäische Union unterstützt die baldige Einberufung eines Round-table- Treffens der Kapitalgeber unter Beteiligung der internationalen Institutionen, insbesondere der internationalen Finanzinstitutionen, und aller Länder, die freundschaftliche Beziehungen zu Burundi unterhalten.

4.3. De Europese Unie steunt de spoedige bijeenroeping van een ronde-tafelconferentie van kredietverleners, met deelneming van de internationale instellingen, met name de internationale financiële instellingen, en van alle landen die met Boeroendi bevriend zijn.


w