12. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Finanzhilfe für Anpassungsmaßna
hmen in Entwicklungsländern unter besonderer Berücksichtigung der am wenigsten entwickelten Länder aufgestockt werden muss; betont ferner, dass das Wirtschaft
swachstum ein Recht aller Entwicklungsländer ist; erkennt jedoch an, dass Entwicklungsländer nicht die umweltschädl
ichen Praktiken der industrialisierten Länder übernehmen müssen und dass die Europäi
...[+++]schen Union starke Mechanismen entwickeln sollte, z.B. durch Ausfuhrkreditagenturen der EU-Mitgliedstaaten, um die Nutzung fortschrittlicher Technologien im Energie- und im Verkehrssektor in den Entwicklungsländern zu unterstützen und so eine Entwicklung auf der Grundlage eines geringen CO2-Ausstoßes zu fördern; 12. 12 benadrukt dat meer financiële steun nodig is voor aanpassingsmaatregelen
in de ontwikkelingslanden, met bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt bovendien dat economisch
e ontwikkeling voor alle ontwikkelingslanden een recht is; erkent evenwel dat de ontwikkelingslanden niet dezelfde vervuilend
e praktijken als de industrielanden mogen herhalen en dat de EU sterke mechanismen moet ontwikkelen, bijvoorb
...[+++]eeld via de exportkredietinstellingen, om steun te verlenen aan de technologiesprong in de energie- en vervoerssector van de ontwikkelingslanden met het oog op een ontwikkeling op basis van een lage koolstofemissie;