Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller ihrer bilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden


Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien

Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Davon haben 55 Länder einer Änderung aller ihrer bilateralen Abkommen mit EU-Mitgliedstaaten durch horizontale Abkommen mit der EU zugestimmt, während die übrigen Länder dies auf bilateraler Basis mit einzelnen EU-Mitgliedstaaten getan haben.

55 daarvan hebben ermee ingestemd al hun bilaterale overeenkomsten met EU-lidstaten te wijzigen via horizontale overeenkomsten met de EU; de overige landen hebben dit op bilaterale basis gedaan met individuele EU-lidstaten.


Das wird hoffentlich am Ende zur Beilegung aller ihrer bilateralen Probleme führen.

Hopelijk zal deze er uiteindelijk toe leiden dat alle bilaterale kwesties worden geregeld.


I. in der Erwägung, dass die Verbesserung der bilateralen Beziehungen zur Europäischen Union auch von der Freilassung aller politischen Gefangenen sowie den Fortschritten der Regierung von Belarus im Hinblick auf die Einhaltung ihrer OSZE-Verpflichtungen und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Prinzipien abhängt;

I. overwegende dat de verbetering van de bilaterale betrekkingen met de Europese Unie ook afhangt van de vrijlating door de regering van Belarus van alle politieke gevangenen en van de vooruitgang die Belarus boekt bij het voldoen aan zijn verbintenissen in het kader van de OVSE en het eerbiedigen van de fundamentele mensenrechten, rechtsstaat en democratische beginselen;


G. in der Erwägung, dass die Verbesserung der bilateralen Beziehungen zur Europäischen Union auch von der Freilassung aller politischen Gefangenen sowie den Fortschritten der Regierung von Belarus im Hinblick auf die Einhaltung ihrer OSZE-Verpflichtungen und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Prinzipien abhängt;

G. overwegende dat de verbetering van de bilaterale betrekkingen met de Europese Unie ook afhangt van de vrijlating door de regering van Belarus van alle politieke gevangenen en van de vooruitgang die Belarus boekt bij het voldoen aan zijn verbintenissen in het kader van de OVSE en het eerbiedigen van de fundamentele mensenrechten, rechtsstaat en democratische beginselen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Europäische Union auf, diese Politik, die die Menschenrechte und das Recht der begünstigten Staaten respektiert, ihre eigenen Politiken innerhalb aller multilateralen Instanzen auszuarbeiten, in denen sie vertreten ist, sowie im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu vertreten und zu fördern;

9. verzoekt de Europese Unie om dit beleid waarmee de mensenrechten en het recht van de ontvangende landen om hun eigen beleid vast te stellen worden gerespecteerd, in alle multilaterale organen waarin zij zetelt, alsook in alle bilaterale relaties te verdedigen en te promoten;


9. fordert die Europäische Union auf, diese Politik, die die Menschenrechte und das Recht der begünstigten Staaten respektiert, ihre eigenen Politiken innerhalb aller multilateralen Instanzen auszuarbeiten, in denen sie vertreten ist, sowie im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu vertreten und zu fördern;

9. verzoekt de Europese Unie om dit beleid waarmee de mensenrechten en het recht van de ontvangende landen om hun eigen beleid vast te stellen worden gerespecteerd, in alle multilaterale organen waarin zij zetelt, alsook in alle bilaterale relaties te verdedigen en te promoten;


Der EU-Vorsitz würdigt das Eintreten beider Regierungschefs für eine friedliche Regelung aller bilateralen Belange und teilt ihre Auffassung, dass ein konstruktiver Dialog beide Länder ihrer gemeinsamen Zielsetzung des Friedens, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Entwicklung für ihre Völker und für künftige Generationen näher bringen kann.

Het voorzitterschap van de EU prijst de inzet van beide leiders voor de vreedzame regeling van alle bilaterale geschillen en deelt hun visie dat een opbouwende dialoog de vooruitgang in de richting van hun gemeenschappelijke doelstelling van vrede, veiligheid en economische ontwikkeling voor hun volkeren en voor toekomstige generaties zou bevorderen.


6. Die EU hat im Rahmen der gegenwärtigen Überprüfung aller Aspekte ihrer Zusammen­arbeit mit Syrien beschlossen, sämtliche Vorbereitungen für neue bilaterale Kooperations­programme sowie die laufenden bilateralen Programme mit den syrischen Behörden im Rahmen der Instrumente ENPI und MEDA auszusetzen.

De EU heeft besloten om, als onderdeel van de permanente toetsing van alle aspecten van haar samenwerking met Syrië, alle voorbereidingen in verband met nieuwe bilaterale samenwerkingsprogramma's evenals de lopende, met de Syrische autoriteiten uit hoofde van het ENPI en MEDA ondernomen bilaterale programma's op te schorten.




D'autres ont cherché : aller ihrer bilateralen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller ihrer bilateralen' ->

Date index: 2023-05-17
w